首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 88 毫秒
1.
马克思早在19世纪就提出并论述了全球化的理论.近年来,世界上绝大多数国家融入了全球化的潮流.全球化进程已经在世界上显示了其巨大的影响力.全球化是一个全方位的过程,在以经济全球化为中心的同时,各民族也面临着其他领域的全球化问题,尤其是文化的全球化.在文化全球化的过程中,各民族文化的发展面临着西方中心论和文化相对主义的双重威胁.而在这一背景下,中国文化既要积极地融入到全球化的浪潮之中,又要保持自身的特色,这就要求我们既要正视传统文化,挖掘传统文化的价值,又要努力吸收和借鉴其他文化中的有益成分,使我国的文化以及整个社会获得快速而健康的发展.  相似文献   

2.
通过对邓小平教育求变思想及其基本特征的论述,说明邓小平教育“求变”思想既是“代表先进文化”论断的重要理论依据,也是先进文化发展的不竭动力。从中领悟教育界为建设先进文化所担负的重要历史使命。  相似文献   

3.
网络文化对中国特色社会主义理论教育发展的环境、目标、管理、方法提出新挑战。加强网络中国特色社会主义理论教育要重塑教育主题,重构教育目标,优化管理模式,创新教育方法,正确处理全球化和民族化、主导性和多样化、虚拟和现实的关系。  相似文献   

4.
十六大以来,中国共产党人在建设中国特色社会主义文化实践中,创造性地提出了提高国家文化软实力,解放和发展文化生产力,增强文化发展活力,建设社会主义核心价值体系,建设和谐文化,坚持中国特色社会主义文化发展道路,建设社会主义文化强国。这些创新成果丰富和发展了中国特色社会主义文化理论。  相似文献   

5.
从文化视角看民办高等教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从教育规律和文化概念等方面讨论了教育与文化的关系,提出民办高等教育既受文化的制约,又对文化的发展起促进作用。文化自产生之日起就是通过教育而得以创新与传承的;因为民办高等教育属于高层次教育,所以在文化创新、文化选择和文化传承等方面具有独特的优势,因此,民办高等教育在文化发展的中作出了巨大贡献。面对十七大提出的社会主义文化建设新高潮,民办高等教育还将作出更大的贡献。  相似文献   

6.
7.
歇后语是汉语习语中一种独特的语言形式,具有浓厚的民族文化特色,其翻译有相当的难度,译者不仅要克服语言问题更要克服文化障碍。以奈达的功能对等原理作为理论基础,从文化的角度探讨歇后语英汉翻译的几种方法。  相似文献   

8.
通过对诺贝尔奖得主的分析和西方教育思想的介绍,对中国的传统文化和教育体制进行了反省,指出创新思维培养是中国教育改革的必经之路.  相似文献   

9.
高校思政理论教育是我国大学生意识形态教育的主渠道,在新时代高校思政理论教学工作中我们应该重视教学质量,把不断提升思政课的亲和力和针对性作为教研教改的重点。本文以“云南高职院校将本土革命老区红色文化运用思政理论教学”为研究对象,重点了解本土红色文化融入云南高职院校基本情况、分析影响其正常开展的主要因素,其目的在于为提高高校思政理论教育探索一条新途径。  相似文献   

10.
教育具有传递-保存、传播-丰富、选择-提升、创造-更新化的功能。充分发挥教育的化功能,将大大加速教育与化的发展,加快社会前进的步伐。  相似文献   

11.
同一切言语交际活动一样,翻译也是一个连续选择的过程。译者要适应具体的交际语境和交际对象,选择相应的翻译策略。为实现交际目的,直译、音译加直译、意译、直译加注释等都是翻译中餐菜名的可行方法。耶夫·维索尔伦的语言适应论为中餐菜名的翻译及其研究提供了参考依据。  相似文献   

12.
根据国家教委有关精神,加大了马克思主义理论课的改革力度,即突出建设有中国特色社会主义理论,实现教学内容的“动”、“静”结合;如同自然科学各学科一样,把社会实践正式纳入教学计划,利用双休日组织社会实践教学,走出了一条创新之路;狠抓青年教师培养,为提高课堂教学质量和深化教学改革打下了良好基础。上述举措取得了明显成效。  相似文献   

13.
商标翻译的恰当与否直接关系到商品销售的好坏。文章从目的论这一角度简要分析了商标翻译,强调从译文的目的出发,更多考虑译文目标客户的接受心理和接受习惯进行商标翻译,从而达到预期目的。  相似文献   

14.
《迷失东京》是一部表现人生迷惘的电影。人生方向的迷失与个体所处的人生阶段密切相关。像星途暗淡又逢迈入中年、大学毕业即步入婚姻殿堂这样重大的人生变化都会使个体对人生道路产生迷茫。在一个语言不通,文化迥异的环境中,这种迷失感会愈发强烈。文章旨在运用霍夫斯泰德的文化维度理论分析影片中所展现的文化差异及其对男女主人公所产生的影响。  相似文献   

15.
商标词是一种特殊的语言文字,被赋予了深刻的文化寓意。以汉语为译入语的商标词体现了源远流长的中国文化。在对以汉语为译入语的商标词翻译从文化角度进行分析的基础上,对其所体现的中国文化从中国文学、儒家思想、审美情趣、禁忌、性别、年龄和消费心理等方面进行了较为全面的总结。  相似文献   

16.
字幕翻译中文化缺省现象的翻译策略   总被引:2,自引:0,他引:2  
针对影视字幕翻译过程中的文化缺省现象,从关联理论的研究角度进行探讨,对《老友记》中文字幕进行个案分析,采取不同的翻译策略来解决字幕翻译中的文化缺省现象,实现最佳关联,使目的语观众以最小的处理努力获得最大的语境效果。  相似文献   

17.
浅论中国传统文化的基本特征及其影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
从地理环境和经济环境、传统环境的角度入手,简析中国传统文化的基本特征及其影响,力求客观、正确看待中国传统文化的作用。  相似文献   

18.
强化高校图书馆的教育职能,要以提高大学生的综合素质为宗旨,优化图书馆的读书环境,开展形式多样的导读活动,指导大学生读好书,使他们充分利用馆藏。而搞好馆藏资源建设,优化图书馆专业人员配置,提高馆员素质是强化高校图书馆教育职能的前提条件。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号