共查询到15条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
2.
3.
4.
青海师范大学藏文信息处理与机器翻译省级重点实验室已完成1 000万字的藏语语料库的加工实验,加工的主要目的是使计算机能够对藏语语料库中的藏语词语进行自动切分和自动标注。该文在对大规模藏语语料库进行自动切分和人工分析的基础上提出了一个藏语词语分类体系和标记集。根据藏语语料库和计算机自动切分和标注的实际需要,在藏语词语分类体系的构建上,采用先分虚实,再确定大类,在大类的基础上分出小类,再分出不同深度的子类。在藏语语料库加工实验中的应用表明,该分类方法和标记集是一个比较合理和实用的。 相似文献
5.
6.
7.
8.
9.
10.
基于Web语料库的知识发现设计与研究 总被引:1,自引:0,他引:1
提出了Web语料库的概念,并且通过讨论Web信息的抽取、分类及语料的标注等来讲述语料库的构建。在此基础上,进一步阐述了基于Web语料库的知识发现的实现原理及具体设计思想,分析了应用实例的架构、算法及其局限性。阐述了用于挖掘语料库信息的索引设计、知识发现过程及知识的表现等。 相似文献
11.
SMS-2008标注中文短信息库 总被引:2,自引:0,他引:2
随着短信息应用的普及,用户、运营商及政府管理部门均迫切需要智能短信处理工具。语料库是研究算法,开发系统,测试性能等必不可少的基础资源。但受到技术、版权保护、隐私权利等种种原因,目前还没有公开的标准短信息语料库。SMS-2008标注短信息库是本项目组在国内外率先建立的多用途中文短信息语料库,它包括原始语料库、预处理语料库、隐私标注语料库、内容标注语料库、错误标注语料库等。该语料库可用于短信语言现象研究、短信分类过滤算法研究、隐私保护算法研究、自动纠错算法研究等。 相似文献
12.
13.
基于语义依存关系的汉语语料库的构建 总被引:4,自引:1,他引:4
语料库是自然语言处理中用于知识获取的重要资源。本文以句子理解为出发点,讨论了在设计和建设一个基于语义依存关系的汉语大规模语料库过程中的几个基础问题,包括:标注体系的选择、标注关系集的确定,标注工具的设计,以及标注过程中的质量控制。该语料库设计规模100万词次,利用70个语义、句法依存关系,在已具有语义类标记的语料上进一步标注句子的语义结构。其突出特点在于将《知网》语义关系体系的研究成果和具体语言应用相结合,对实际语言环境中词与词之间的依存关系进行了有效的描述,它的建成将为句子理解或基于内容的信息检索等应用提供更强大的知识库支持。 相似文献
14.