首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
文章根据中国学生在英语作文中反映出的汉语文化干扰和思维差异现象,提出了我国学生英语阅读和写作学习过程中的文化教育问题.全文从语言与文化的关系;英、汉文化和思维模式的差异对学生英语作文所造成的影响;写作、阅读与文化的关系和英语读、写课的文化教学模式等四个方面论述了英语读写中防止汉语思维模式和文化的干扰,加强英语文化教育的重要性与具体措施.  相似文献   

2.
思维、文化与大学英语写作   总被引:1,自引:0,他引:1  
探讨语言、思维、文化之间的关系,同时指出东西方思维模式及文化模式的差异对大学英语写作的影响,以引起大学教师及学生的重视,使学生能克服母语思维模式对英语写作的影响,并积极主动地模仿西方的思维模式,按照西方的文化结构进行英语写作,从而写出地道的英语作文。  相似文献   

3.
语言和思维有着密切的关系,这决定了思维模式影响着语言表达方式。具体分析了英汉思维模式差异对大学英语写作中词汇、句子结构和篇章构建的影响,以期帮助学生排除汉语思维模式负迁移的影响,从而提高英语写作能力。  相似文献   

4.
基于汉英两种语言在类型学上的差异及对二者的比较,探讨英语写作的教学方法,包括汉英语篇阅读及对比分析、写译结合和对学生写作文本解析及结构修正。同时,教师要尽可能帮助学生认识汉英语言本质的差异,克服汉语思维模式的影响,使学生以英语思维的模式进行写作,最终提高学生的综合语言能力。  相似文献   

5.
英汉语篇差异对中国大学生英语写作的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
从两个方面分析了英汉语篇差异对中国大学生英语写作造成的影响,提出教师在教学中应向学生输入英汉思维模式差异的有关知识,帮助学生用英语语篇思维模式来安排自己的文章,最终帮助他们写出原汁原味的英语来.  相似文献   

6.
语言迁移在外语学习中起着相当复杂的作用。目前这方面的研究主要侧重两种语言和文化的对比,在价值取向、语篇的宏观结构方面的差异及这些差异所带来的影响等方面做的研究则较少。本文分析了非英语专业的大学生的作文中所出现的错误及一些不符合英语表达之处,来探讨中文在学生的写作中的迁移作用,指出除了语言规则的干扰,学生更多地受到中国文化扣中文思维模式的影响,并且提出了教学中的相应对策。  相似文献   

7.
从英汉差异看汉语对英语写作的影响   总被引:3,自引:0,他引:3  
英语与汉语之间存在诸多差异 ,这些差异在中国学生英语学习中产生负向迁移。从词汇、句法和篇章 3个层面揭示了英汉之间的差异及其对英语写作的影响。最后 ,还就如何排除这些干扰提出了一些建议。  相似文献   

8.
英语学习者常常受到母语的干扰。学生易受汉语影响而写出表达错误或不规范的英语句子。介绍英汉句法差异,分析学生英语写作和翻译中常见的句法错误,帮助学生克服母语干扰,避免中式英语,掌握正确、地道的英语。  相似文献   

9.
本文主要基于英汉两种语言文化的差异及其带来的思维模式、语篇结构、句子结构及词语构成的差异,分析了汉语对大学英语写作负迁移的主要表现,并提出了四种排除汉语负迁移的对策。  相似文献   

10.
大学生在英语写作中存在很多问题,究其原因,相当一部分是由于英汉文化思维模式的差异引起的。因此本文从英汉文化思维模式的差异出发,具体从3个方面分析了思维模式差异对大学生英语写作中语篇组织的影响,并由此提出在大学英语写作教学中教师应注重培养学生的英语思维能力,以帮助学生用英语语篇思维模式来安排自己的文章结构,从而写出地道的英语文章。  相似文献   

11.
阐述了汉语和英语在句法结构上的差异。学生在学习和运用英语时,常受汉语句法的影响。在英语写作和汉译英教学中,应注意引导学生正确认识两种语言的差异,增加阅读量,增强语言感知能力,从而尽量克服母语的负迁移作用。  相似文献   

12.
语言和思维相互影响,相互作用,高职学生在英语应用文写作时不可避免地受到汉语思维方式的影响。通过列举学生在写作过程中出现的典型错误,分析了汉语语法、思维方式和书面表达形式等对英语应用文写作的影响.并提出了相应的对策。  相似文献   

13.
从语篇思维模式、语类结构及连贯与衔接等方面探讨语篇分析在大学英语写作教学中的应用,认为在英语写作教学中,教师要根据学生的具体情况,从语篇的角度对学生进行系统的指导和训练,培养他们用英语思维的习惯,并在大量的阅读和写作中运用语篇知识构建出地道的英语语篇。  相似文献   

14.
学生在英语写作中常会出现具有汉语特征的流水句,本文从语言学的角度分析英语写作中出现的流水句问题,并从母语干扰中的标点规则、语篇风格、句法结构以及思维影响等方面对具体问题进行分析,找到了流水句产生的原因并指出了在写作教学中相应的对策。  相似文献   

15.
语言迁移对英语教学具有正、负迁移两种影响效应。鉴于高职层次学生的英语水平,经常把其汉语思维方式、语言形式及其文化特征迁移到英语写作中去。作者建议教师在从事面向高职英语写作教学的过程中,运用"写译结合"的教学模式,以汉语为平台,以翻译为方法,通过分析、归纳、比照两种语言之间的差异,帮助高职学生克服和修正负迁移所带来的不利影响,促进英语写作水平的提高。  相似文献   

16.
英语写作是大学外语教学中的一个重要问题,由于学生对英语国家文化的认识有偏差,缺乏英语思维能力,致使汉语思维在英语写作中的负迁移作用明显.基于这些问题,提出了如何增强文化差异意识,克服汉语的负迁移现象,从而提高大学英语写作水平.  相似文献   

17.
英语与汉语在思维中的差异在大学英语写作中起着重要的作用,本文分析了两种语言在思维方式中的五个方面的差异,并提出了应对策略。  相似文献   

18.
在汉语思维模式的普遍影响下,中式英语在学生写作中随处可见。在此主要对中国大学生在写作中出现的错误进行分析,发现其出现语言错误的原因,并提出了一些教学策略来减少和防止这些错误。以期广大师生能更清楚地认识到母语对英语写作的影响,在英语教与学的过程中得到启发和帮助。  相似文献   

19.
分析中西方思维方式及英汉两种语言之间存在的差异,提出在英语写作中如果对这些差异认识不足和不加以注意,就会出现汉语负迁移现象,总结了在英语写作中避免产生汉语负迁移的一些对策。  相似文献   

20.
大数据时代,学生的英语写作可以在线完成,通过语料库和云计算技术提供自动在线批改.这种写作模式对传统英语写作教学产生一定影响.文章对作文自动评分系统使用下的高职学生写作自我效能感进行了实验和调查,发现:部分高职学生的英语写作自我效能感偏低,通过使用作文自动评分系统,英语写作自我效能感有一定提高;写作难度和写作经验这两方面对英语自我效能感的影响较大,而写作评价和写作归因影响较小;高职学生的写作自我效能感与写作成绩有很强的相关性.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号