首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 60 毫秒
1.
安强强  张蕾 《计算机工程》2010,36(4):161-163
现有中文语义角色标注主要集中在基于短语结构句法树的标注。基于此,提出一种基于依存树的中文语义角色标注方法。将中文句子转化为标准的依存树,作为实验数据集,特征选取时结合知网,将语义信息引入特征集,以提高系统的召回率,并采用最大熵分类器进行实验,获得90.68%的F值。结果表明,在标准的句法树上,当基于依存关系的标注系统中加入新特征时,该中文语义角色标注取得了比基于句法成分标注更好的成绩。  相似文献   

2.
数据库自然语言查询系统Nchiql中语义依存树向SQL的转换   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文介绍了关系数据库受限自然语言查询系统NChiql中语义依存树向SQL的转换算法。文章首先介绍了集合块的概念、划分方法以及集合块向SQL的转换算法,然后再给出最大集合块的再次划分方法,最后形成完整的转化算法。  相似文献   

3.
基于语义依存的汉语句子相似度计算   总被引:44,自引:0,他引:44  
句子间相似度的计算在自然语言处理的各个领域都占有很重要的地位,在多文档自动文摘技术中,句子间相似度的计算是一个关键的问题。由于汉语句子的表达形式是多种多样的,要准确地刻画一个句子所表达的意思,必须深入到语义一级并结合语法结构信息,由此提出了一种基于语义依存的汉语句子相似度计算的方法,该方法取得了令人满意的实验效果。  相似文献   

4.
藏语是语序非常灵活的一种语言,藏语词法分析和句法分析等浅层研究不能很好地满足藏语自然语言理解的需求。从简单句型的藏语句子出发,研究了基于投射的藏语语义依存分析,构建了藏语语义依存树库,设计了语义依存弧类型分析特征模板。最后通过最大熵分类模型,对人工分析过的语义依存弧的句子进行依存弧的类型分析并进行标注,为今后的语义依存分析提供新的思考视角和更好的理论支撑。  相似文献   

5.
短语树到依存树的自动转换研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同标注体系的树库之间的相互转换是计算语言学研究的重要内容之一。本文在总结国内外几种树库标注体系及相互转换实践的基础上,结合清华汉语树库(Tsinghua Chinese Treebank ,简称TCT) 标注体系的特点,提出了一种将TCT从短语结构转换成依存结构(Dependency Structure) 的算法。这种算法充分利用了TCT具有的功能、结构的双重标记,转换得到的依存树不仅包含了各个节点之间相互依存的层次关系,更包含了相互依存的两个节点的具体的依存关系类型。我们对转换的效果进行了抽样评估,准确率可以达到97137 %。  相似文献   

6.
在基于依存的语义角色标注研究中,大多数系统采用机器学习方法进行论元识别和分类。该文分析了依存树的特点,发现论元集中分布于依存树上的特定局部范围内,因此提出一种基于依存树距离的论元识别方法。该方法将候选论元限制在与目标动词的依存树距离不超过3 的范围内,通过制订规则,提取目标动词的最佳候选论元集合。在CoNLL2009中文语料上采用正确的依存树,识别出了98.5%的论元。在此基础上,结合基于机器学习的角色分类,系统F值达到89.46%,比前人的方法 (81.68%)有了较为显著的提升。  相似文献   

7.
近年来的方面级情感分析研究尝试利用注意力机制与基于依存树的图卷积模型对上下文词和方面之间的依赖关系进行建模,然而,基于注意力机制的模型具有容易引入噪声信息的缺点,基于依存树的图模型则具有高度依赖于依存树解析质量、鲁棒性较差的缺点。为解决以上问题,探索一种将注意力机制与语法知识相结合的新方法,利用依存树和位置信息分别对注意力机制进行监督,设计并提出了一种用于方面级情感分析的依存树增强的注意力模型,能够更合理地利用语义和句法信息的同时减轻对依存树的依赖程度。在三个基准数据集上进行的实验验证了所提方法的有效性和可解释性。  相似文献   

8.
目前基于注意力机制的句子属性情感分类方法由于忽略句子中属性的上下文信息以及单词与属性间的距离特征,从而导致注意力机制难以学习到合适的注意力权重.针对该问题,提出一种基于依存树及距离注意力的句子属性情感分类模型(dependency tree and distance attention, DTDA).首先根据句子的依存树得到包含属性的依存子树,并利用双向GRU学习句子及属性的上下文特征表示;根据句子中单词和属性在依存树中的最短路径确定相应的语法距离及位置权重,同时结合相对距离构造包含语义信息和距离信息的句子特征表示,并进一步利用注意力机制生成属性相关的句子情感特征表示;最后,将句子的上下文信息与属性相关的情感特征表示合并后并通过softmax进行分类输出.实验结果表明:DTDA在国际语义评测SemEval2014的2个基准数据集Laptop和Restaurant上取得与目前最好方法相当的结果.当使用相关领域训练的词向量时,DTDA在Laptop上的精确率为77.01%,在Restaurant上的准确率为81.68%.  相似文献   

9.
基于大学开发的语言技术平台最新版v2.0.1,在原有的C++接口基础上,以最具代表性的函数为例,介绍如何为.NET平台封装所有接口,并以代码的形式完整地展现了依存树解析的.NET接口。  相似文献   

10.
意图识别与槽填充是语义提取的常用方法,其存在如下两个问题:依赖训练数据,需要标注大量的数据用于训练模型;可迁移性差,训练得到的模型难以复用。针对上述问题,该文对于不同的语义提取场景,提出了四种不同的语义模型。同时,该文研究了汉语语法的特点,基于依存句法,提出了不同的语义提取算法,解决了模型难以复用的问题。该方法对数据集的要求较低,节省了成本。最后,设计了语义提取实验,验证了在样本规模小且分布不均匀的数据集下,语义提取算法相比于部分中文文本分类算法有更高的准确率。该文提出的模型和算法具有一般性,对于文本分类、人机对话等不同语义提取场景具有较强的指导意义。  相似文献   

11.
该文从蒙古文信息处理角度出发,着重参考了其他语言语义角色标注的理论方法和蒙古语语义角色相关研究成果,结合蒙古语依存句法树库的特征,通过手工标注分析研究,制定了基于依存语法的蒙古语语义角色分类及其标记。  相似文献   

12.
树库是自然语言处理中一项重要的基础资源,现有树库基本上都是单视图树,支持短语结构语法或者依存语法。该文提出一套基于依存语法的多视图汉语树库标注体系,仅需标注中心语和语法角色两类信息,之后可以自动地推导出描述句法结构所需的短语结构功能和层次信息,从而可以在不增加标注工作量的前提下获得更多语法信息。基于该体系,构建了北京大学多视图汉语树库(PMT)1.0版,含有64000句、140万词,支持短语结构语法和依存语法两个视图。  相似文献   

13.
针对以句法成分为基本标注单元语义角色标注的瓶颈问题,描述一个以依存关系为标注单元的语义角色标注系统,经过依存关系分析、谓词标识、特征抽取、角色识别和角色分类,最终在CoNLL2008 SRL Shared Task自动依存分析的WSJ测试集取得了较好的结果,F1值达到了80.94%,结果证明共性能明显好于基于句法分析的SRL。  相似文献   

14.
开放域上基于深度语义计算的复述模板获取方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
利用实体关系从网络大规模单语语料获取复述模板的方法可以规避对单语平行语料或可比语料的依赖,但是后期需要人工对有语义差异的关系模板分类后获取复述模板。针对这一遗留问题,该文提出基于深度语义计算的复述模板自动获取方法,首先设计基于统计特征的模板裁剪方法,从非复述语料中获取高质量的关系模板,然后设计基于深度语义计算的关系模板聚类方法获取高精度的复述模板。我们在四类实体关系数据上的实验结果表明,该方法实现了关系模板的自动获取与自动聚类,可以获得语义相近度更高、表现形式多样的复述模板。  相似文献   

15.
存在连接依赖的数据库会引入数据冗余,然而在实际数据库的设计和维护中,无法根据其定义判断是否存在连接依赖。数据依赖是数据间现实语义约束的一个反映,是属于语义范畴的,它的确定也是基于数据所蕴含的语义规则。结合实例,通过分析数据蕴含的语义,讨论确定连接依赖的一般思路和方法,对数据挖掘、提高数据质量有理论参考价值。  相似文献   

16.
该文提出汉语的块依存语法,以谓词为核心,以组块为研究对象,在句内和句间寻找谓词所支配的组块,构建句群级别的句法分析框架。这一操作可提升叶子节点的语言单位,并针对汉语语义特点进行了分析方式和分析规则上的创新,能够较好地解决微观层次的逻辑结构知识,并为中观论元知识和宏观篇章知识打好基础。该文主要介绍了块依存语法理念、表示、分析方法及特点,并简要介绍了块依存树库的构建情况。截至2020年8月,树库规模为187万字符(4万复句、10万小句),其中包含67%新闻文本和32%百科文本。  相似文献   

17.
基于依存句法分析的中文语义角色标注   总被引:3,自引:0,他引:3  
依存句法是句法分析的一种,相比于短语结构句法分析,依存句法具有更简洁的表达方式。该文采用英文语义角色标注的研究方法,实现了一个基于中文依存句法分析的语义角色标注系统。该系统针对中文依存关系树,采用有效的剪枝算法和特征,使用最大熵分类器进行语义角色的识别和分类。系统使用了两种不同的语料,一种是由标准短语结构句法分析(CTB5.0)转换而来,另一种是CoNLL2009公布的中文语料。系统分别在两种语料的标准谓词和自动谓词的基础上进行实验,在标准谓词上取得的F1值分别为84.30%和81.68%,在自动谓词上的F1值为81.02%和81.33%。  相似文献   

18.
评论对象抽取是情感分析的重要研究内容。基于语义词典,从评论对象的类别视角出发,运用语义相似度和相关度计算方法,该文提出用于评价对象抽取的七种新的语义特征。评价对象和评价词之间通常存在句法依存关系,并且评价词往往带有情感倾向,将句法依存分析和评价词识别结合,提出句法情感依存特征抽取方法,忽略无情感词和微情感词的句法依存关系,提高评价对象抽取的准确率。使用条件随机场模型,在SEMEVAL比赛的三个领域数据集上进行实验,新的语义特征和句法情感依存特征组合的F1分数比SEMEVAL比赛限制性系统最好成绩平均高3.78%,比非限制性系统最好成绩平均高2%,证明了所提特征的有效性。  相似文献   

19.
句子语义分析是语言研究深入发展的客观要求,也是当前制约语言信息处理技术深度应用的主要因素。在探索深层语义分析方法的基础上,该文根据汉语的特点,提出了一整套语义依存图的构建方法,并建立了一个包含30 000个句子的语义依存图库。以兼语句为重点研究对象,该文研究了语料库中所有纯粹的兼语句所对应的句模情况,进而试图构建基于语义依存图的句模系统,总结句型和句模的映射规则,从而为更好的建立语义自动分析模型提供相应的知识库。
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号