共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
江加宏 《安徽电力职工大学学报》2003,8(1):113-116
现代英语词汇的发展很迅速,这主要是由于随着科技、政治、经济、社会生活和世界局势的迅速发展和变化,人们在交流过程中创造出了一些与之相适应的新词;而这些新词是通过各种方法创造出来的,英语学习通过对英语词汇最新发展的了解,可以更好地掌握英语这门语言。 相似文献
2.
江加宏 《安徽电气工程职业技术学院学报》2003,8(1):113-116
现代英语词汇的发展很迅速 ,这主要是由于随着科技、政治、经济、社会生活和世界局势的迅速发展和变化 ,人们在交流过程中创造出了一些与之相适应的新词 ;而这些新词是通过各种方法创造出来的 ,英语学习者通过对英语词汇最新发展的了解 ,可以更好地掌握英语这门语言 相似文献
3.
郑晶 《福建建筑高等专科学校学报》2010,(5):528-531
英语作为一种不断发展的语言,每天都有新词的诞生。在各类新词汇中网络英语词汇占的比例最大。文章从网络英语的定义着手,以词汇学视角对网络英语新词的形成途径及成因进行分析,认为密切把握英语词汇发展的最新动向,可以增加词汇量,让网络更好地为教学、科研服务。 相似文献
4.
石雪 《长春理工大学学报(自然科学版)》2010,(5):71-72
由于网络环境下独特的交际方式,在构词方式上网络英语尽管具有传统的构词方法,但是也具有独有的特点。网络英语新词中构词能力强的构词方式包括缩略、组合和合成法。在网络英语词汇变异方面,主要利用数字和字母大写等几种情况。对网络英语新词的特点及对汉语的影响进行了相关阐述,同时对网络英语新词如何构成以及这些新词的构词特征和词义特征进行了有益探讨。 相似文献
5.
段海生 《重庆理工大学学报(自然科学版)》2003,17(5):102-103,109
科技的发展不断地导致新词的诞生.本文论述了英语科技新词的构成方法、特点及翻译技巧,旨在揭示科技英语词汇的客观规律. 相似文献
6.
西方哲学的发展与英语词汇的扩充之间的关系是多年来外语界一直在探讨的课题。西方哲学的发展对英语词汇扩充的影响是多方面的,其立体性的扩充模式既有线性的,也有拓扑式的结构等。对西方哲学发展对英语词缀、词义和新词诞生等方面的影响的探讨,有利于展望英语未来词汇发展的趋势,开拓英语词汇研究的新视野。 相似文献
7.
《湖南工业职业技术学院学报》2015,(4)
英语词汇教学是英语学习的基础。只有掌握了一定量的单词,才能具备精准的英语表达能力。英语构词法是从词汇的基本构成出发,研究一个新词的构成方式,其作为英语词汇学习的重要方法之一,对于扩大词汇量具有重要的作用。常见的构词法有派生法,复合法和转化法,教师教授学生熟悉这些构词方法,有助于学生熟记单词,达到扩大词汇的目的。 相似文献
8.
黄海军 《浙江工程学院学报》2002,19(4):273-277
简要评价了近年来国外出版的收录新词、新义的英语词典。英语构词法中名词一动词转换的现状和新的趋势以及英语词汇中汉语借用的最新发展。 相似文献
9.
黄海军 《浙江理工大学学报》2002,19(4):273-277
简要评价了近年来国外出版的收录新词、新义的英语词典,英语构词法中名词—动词转换的现状和新的趋势以及英语词汇中汉语借用词的最新发展。 相似文献
10.
李华 《沙洲职业工学院学报》2006,9(1):34-37
词汇是语言最重要的组成部分,是语言发展的产物和反映。社会的发展必定带来英语语言的发展和变化,从而导致大量英语新词的出现。从享有很高声誉的权威英语词典和一些刊物中,按科学技术、政治经济、文化教育、体育娱乐等领域分类,列举一些具有代表性的例子,以期引起读者对于近年来英语词汇的迅猛发展的注意,不断“刷新”自己的英语,从而更好地适应现代生活的需要。 相似文献
11.
方飞雷 《浙江理工大学学报》1997,(2)
汉语中的颜色词在英语中都有其相对应的词。英语中的颜色词含义丰富多彩,在现代英语中广为使用。本文探讨了英语颜色的表达法,涉及英语颜色词的惯用语的意义及用法,着重指出它们在英汉两种语言之间习惯用法上的异同 相似文献
12.
词汇学习是大学英语学习的一个重要组成部分,而隐喻作为认知和语言的纽带,在大学英语词汇教学中扮演着重要角色。通过概述隐喻理论,探讨隐喻在英语词汇认知中的作用以及其在大学英语词汇教学中的运用,旨在帮助学生提高词汇学习的隐喻意识,更加有效地学习和记忆新词汇,扩大学生的词汇量,进而提高交际能力。 相似文献
13.
阎晓莉 《徐州工程学院学报》2006,21(8):105-107
英语“名 名”复合词词汇化的最终结果有可能变为一个派生词或一个单纯词,词汇化而来的单纯词又有可能和其他的单纯词重新组合形成词汇化程度不同的复合词。 相似文献
14.
15.
吴倩倩 《黄河水利职业技术学院学报》2013,(3):99-101
英语外来语大量被汉语引用的原因有:英语背后强大的综合因素,英语自身的地位和功能,中国扩大国际交流。英语外来语常见的翻译方法有直接引用法、音译法、意译法、音义结合法等。综合来看,英语对汉语的影响既有其积极的一面,也有其消极的一面。 相似文献
16.
汉英颜色词“红”与“白”的文化内涵及翻译中的不对等现象 总被引:1,自引:0,他引:1
王小简 《沙洲职业工学院学报》2009,12(4):20-23,39
在跨文化交际中,颜色词作为一种语言符号在汉英两种语言中具有不同的用途、文化价值和文化意蕴。本文从“红”和“白”两种颜色词着手,对汉英颜色词在文化内涵上进行初步的比较和探讨,并对颜色词翻译中的不对等现象进行简要分析,以期为英语学习者提供一些参考,便于减少在跨文化交流中的障碍,实现和谐有效的交流目的。 相似文献
17.
18.
李秀华 《山东电力高等专科学校学报》2008,(3):31-33
颜色词不仅绚烂多彩,而且与社会文化思想密切相连,具有丰富的文化内涵。由于英汉文化差异较大.英语颜色词的文化涵义不一定被汉语中的相应颜色所体现。本文讨论red,yellow,blue基本英语颜色词的汉译,旨在说明翻译中要把握英语颜色词的文化寓意,使其文化内涵在汉语中得到准确再现。 相似文献
19.
商务英语词汇特点浅析 总被引:1,自引:0,他引:1
孔建华 《成都纺织高等专科学校学报》2007,24(3):64-65,72
准确理解商务内容,对于在国际贸易活动中把握英语词汇意义是非常重要的.商务英语词汇有以下几个特点:普通词汇拥有的专业内涵、专业词汇的一词多意义、缩略词和简略词的普遍使用,以及hereby类复合词汇的商务用法. 相似文献
20.
科技英语新词的特点及翻译 总被引:2,自引:0,他引:2
在语言各要素中,作为语言中最重要的部分一词;12受社会文化的影响最为明显.随着社会、科技的不断发展,出现了许多新事物,必然就有反映这些变化的新词汇.到目前为止,英语中的词汇大约有200万左右,其中50%是新词.根据《伯恩哈特词典伴侣》的统计,每年进入其计算机数据库的新词和新义多达1500-1600个.作者探讨了科技英语新词的特点、产生途径以及翻译方法,以期对英语教师及科技英语工作者有所启示. 相似文献