首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 437 毫秒
1.
语言迁移现象的发生在第二语言习得过程中是不可避免的。在对学生英汉语语言水平的测试基础上,通过对英语专业学生的汉语和英语作文进行数据统计分析来考察学生汉语词汇能力的迁移情况。结果表明,第二语言习得过程中学习者的汉语水平及其英语水平具有很大的相关性,母语词汇能力有助于二语写作,然后利用大量的实例从词汇语义迁移和词汇搭配迁移两个方面探讨了英语习得过程中词汇层面的迁移情况。  相似文献   

2.
本文旨在通过英、法、汉构词途径进行交叉式的辨析,辨明其诸多的异同之处。进而探寻产生英语专业学习法语具有优势现象的原因。思考汉语作为一种文化资源,应更广泛地推向世界,让世界人民通过汉语教学能进一步建造起一座宽阔的中外经济文化交流和人民交往的桥梁。  相似文献   

3.
虽然中韩两国同属东亚,但是汉语属于汉藏语系,而韩语属于阿尔泰语系,因此,韩国学生在学习汉语的过程中不可避免地会遇到诸多问题.对7篇文章进行分析和总结,并从词义偏误、词性偏误、搭配偏误和语用偏误几个方面对34年来韩国学生的汉语词汇偏误分析做一综述.  相似文献   

4.
汉语外来词的构词特点与语义演变   总被引:1,自引:0,他引:1  
章针对从英语和日语词语中吸收的汉语外来词,讨论了有关外来词的构词方式、构词特点和语义演变问题。指出了汉语外来词构词特点与语义演变规律都是汉汉语自身的特点决定的;外来词丰富、发展了汉语语言,但是也不可忽视它对语言发展带来的负面效应。  相似文献   

5.
从汉语新词的来源阐述汉语新闻新词的发展,阐明汉语新闻词汇的发展与继承的重要性。认为信息技术高度的高度发展带来了汉语词汇的革命,社会经济和科技发展中出现的新事物、新成果带来了新词汇;汉语的旧词汇被赋予了新的含义。  相似文献   

6.
通过对大学英语考试改革后宁波工程学院的四级翻译成绩进行统计分析,发现翻译题型得分相对较低,说明大学英语考试中翻译题型的改革对习惯逐字翻译的非英语专业学生来说是一个非常大的挑战。进而提出如何构建非英语专业学生的翻译能力这一十分迫切的议题。  相似文献   

7.
作为第二语言教学的少数民族汉语教学,应吸取我国对外汉语教学领域取得的经验与成果,遵循语言教学的规律,在进行语言知识教学的同时重视汉文化教学,将文化教学寓于语言教学之中,通过文化教学带动语言教学,使少数民族学生学习汉语更有兴趣,更富实效。最终提高对少数民族学生汉语教学的质量,促进民族地区教育教学水平的提高。  相似文献   

8.
越南学生对汉语普通话声调的认知   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过问卷调查.了解越南学生在越南和中国学习汉语普通话的效果差异,并从认知角度分析了越南学生对汉语普通话四声的掌握情况认为母语的负迁移作用和对母语及目的语声调差异的认知程度,是影响越南学生准确掌握普通话声调的主要原因。  相似文献   

9.
采用Reid的感知学习风格调查表对300名新疆少数民族预科学生进行调查研究,探讨他们的感知学习风格特点及其与汉语学习成绩的关系。研究结果表明,新疆少数民族预科学生在感知学习风格类型上呈现出多样性特点,在性别变量上没有显著性差异;感知学习风格中的体验型和听觉型与HSK汉语成绩显著相关,而动手型和视觉型与HSK汉语成绩没有显著相关。  相似文献   

10.
英汉仿词比较   总被引:3,自引:0,他引:3  
英语和汉语都有仿词,二者有同有异,都存在近似仿词、反义仿词、空间仿词、色彩仿词和数字仿词,但英语中有词缀仿词,汉语没有;汉语中有音仿,分同音仿词和近音仿词,英语中没有。通过比较,来加深这一修辞现象,从而为进一步的研究打下基础。  相似文献   

11.
中国英语专业教学面临的挑战之一就是培养学生的口语交际能力.英语专业口语教学的改革和实践应以语言学理论为指导,面对不同的学习对象和学习环境,应采取不同的教学方法和途径,以提高我国英语专业学生英语口语交际能力.  相似文献   

12.
从人才培养目标、制订教学计划、转变教学理念、改革教学方法、考试方法和教学手段等方面,论述了对高职英语专业人才培养模式的研究和实践。  相似文献   

13.
高等院校应加强对大学生外语能力与专业知识并重培养,才能满足飞速发展的经济建设需要和社会用人单位要求。将专业英语融入大学英语教学,其主旨是把大学英语与学生所学专业结合,根据学生专业进行大学英语教学,即有针对性的个性化教学,有目的的教学,因材施教。培养出的学生将更具有就业竞争优势,特别是在涉外企事业单位和管理部门,既懂英语又懂专业的学生可以无障碍地在工作中发挥作用;同时,大学英语教学的教学内容、师资队伍及学生兴趣也已具备将专业英语融入大学英语教学的可行性。  相似文献   

14.
英语专业专科生英语语用能力调查分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
对宁波工程学院外国语学院2006级英语专科的英语语用能力作了问卷调查,调查结果显示:2006级英语专科对英、汉语用差异不够敏感,在语用调查中出现了大量的语用—语言失误和社交—语用失误。在此基础上,从话语教学,语法教学,词汇教学等三个方面提出了提高英语语用能力的措施。  相似文献   

15.
高职学院产学研结合的形势,给高职高专英语教学提出了新的要求,面临这样的挑战,英语教学要从教师专业知识培训,整合英语教材,改进教学手段,制定培训大纲以及改革创新英语与专业学科结合模式这几个方面来进行改革,从而使高职英语教学有效地服务于高职产学研结合的人才培养模式。  相似文献   

16.
大学英语教改试点工作表明:在自主学习模式下,学生利用教学软件自主练习听说的学习方式对学生听力水平的提高有较大的促进作用,然而对口语交际能力的培养则不明显。教改研究中,采取对比实验的方法,重点考察教师对学生口语交际能力的训练方法,进而探索出在自主学习模式下,教师提供真实场景指导学生练习口语、培养学生恰当运用交际策略以及帮助学生扩展相关词汇等一整套辅导方式是有效提高学生口语交际能力的教学策略。  相似文献   

17.
为了提高学生的英语学习兴趣和应用能力,基于建构主义教学理念结合自身的教学实践,从教学模式、教学方法、试卷改革和评价体系等方面探讨了高级英语课程教学改革问题。认为多元化的教学模式、阅读与写作命题方式的改革、培训与教学相结合的途径,能够提升英语专业学生的学习兴趣和应用能力。  相似文献   

18.
从几个方面可以看出大学翻译教学的必要性。首先翻译本质上是一种技能,又是一门科学,必须经过翻译教学的过程来获得;其次作为大学英语教学的指导性文件《大学英语课程教学要求》对学生的翻译能力有非常具体的要求,这要求翻译教学必须要达到相应的效果;再者从社会需求的角度来讲,目前的翻译人才远远不能满足社会需求,需要大学英语翻译教学的努力;最后在具体的教学中,学生在翻译方面存在不足,需要教师切实改变现有教学模式。  相似文献   

19.
论非智力因素与英语口语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
在影响大学英语口语教学的诸多因素中,学生的非智力因素起着十分重要的作用。通过对非英语专业本科生进行的调查分析,研究了如何在口语教学中运用非智力因素调动学生的积极性,提出了激励学生学习口语的动机、帮助学生控制消极的情感因素和发展积极的情感因素等对策,提升学生的参与意识,从而取得良好的口语教学效果。  相似文献   

20.
本文就专科培养人才的目标,说明教育观念变革的重要性;并进一步阐述实施以学生为主体的英语教学改革,培养学生的交际能力以及改革英语测试对推动英语教学改革所起到的良好的导向作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号