首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《Planning》2019,(15)
英语文学翻译是英语教学的重要组成部分,在进行英语文学作品翻译时,除了要运用准确的语言词汇和翻译技巧外,还要充分了解东西方文化的背景差异,力求达到真实、准确和文雅的要求。本文针对大学英语文学翻译教学内容展开分析,总结了当前教学理念和教学方法的主要问题和产生原因,并结合教学实践提出了优化大学英语文学翻译教学内容的方法和策略。  相似文献   

2.
《Planning》2018,(12)
<正>在英语文学翻译当中,翻译人员不但重视精准传达出英语文学作品的具体内容,还追求能够将英语文学中的美学价值展现出来,使得读者能够在阅读的过程中产生愉悦良好的阅读体验,进一步感知语言文学所具备的强大魅力。在这一背景下,本文将结合几部优秀的英语文学翻译作品,对英语文学翻译中的美学价值与  相似文献   

3.
《Planning》2021,(1):139-140
张炜是中国当代产量最丰富、创作成就最高的本土作家之一,在中国文学史上有着不可忽视的地位,然而他在英语世界传播的小说却寥寥无几。本文基于张炜小说在英语世界的传播事实,借用社会学理论体系中"资本"的概念,分析作家本人对出版社赞助/运作模式和译者翻译过程的资本介入,探究张炜小说在英语世界译介效果的成因。研究发现,在"还原民族性和本土性""翻译故事还要翻译语言"等要求下,作家张炜从版权输出合同签订,到原文本甄选,再到对译者选择、译程把控直至最后的译文审校鉴定,都有绝对的操纵。这使得其作品译介迟缓,甚至相当一部分译介项目半途而废,无缘读者,因此张炜小说在英语世界的影响始终有限。以上结论可以作为审视中国文学融入世界文学场域的镜鉴,为中国文学"走出去"这一议题提供启发。  相似文献   

4.
《Planning》2013,(10)
在影视翻译的过程中,目的语读者在碰到由历史传袭下来并沉积于原语读者心里的文化预设时,有时会感到困惑不解。文章从文化预设的角度出发,对《唐顿山庄》的字幕翻译提供了一个新的视角,帮助电影爱好者和英语学习者对字幕翻译有更加深入的了解和赏析。  相似文献   

5.
《Planning》2019,(36)
本文章首先在英语茶文学作品翻译中存在的问题以及英语思维培养的必要性做简单的阐述,并为茶文学作品翻译的英语思维提供可能性策略,以便促进我国对西方茶文学作品的"国际文化理解"。我们可以从语言要素的角度,来感受茶文化对英语文学的构词风格有何影响,然后对英语茶文学作品的文化传承与发展有一个新的认识,并对文化学视角下的英语茶文学作品的翻译策略做一个简单地研究。  相似文献   

6.
《Planning》2014,(21)
出入境边防检查英语(以下简称边检英语)是国家对外开放口岸开展日常工作的重要载体和对外交流的有效工具,其翻译的规范化是翻译实践中长期存在的一大难题。因此,边检英语的涉外敏感性、民族性及翻译现状决定了翻译时需遵循语言等效、译名统一和专业表达的原则。  相似文献   

7.
《Planning》2019,(24)
影视文学是一种新兴的文学类型。在当今电影、电视艺术盛行的时代,影视文学的影响力越来越大,学习影视文学的人也越来越多。在大学语文课程中,影视文学已经成为举足轻重的一个板块。随着社会观念的转变以及信息技术的不断发展,人们对影视文学的态度也有了很大的变化,这就使得在大学语文课程中,影视文学的重要性越来越凸显。实施影视文学作品教学,能够引导学生以不同的视角审视电影电视艺术,同时也能够开拓学生的思维,提升学生的审美情趣,增强文学鉴赏能力,这是大学语文课程教学的重要目标。  相似文献   

8.
《Planning》2022,(2)
语言的多元性和语言文化的差异性否定了翻译的绝对性。近年来对"异化"翻译策略的过分强调不是一种正常现象。文章认为,在文学翻译中,语言晦涩,佶屈聱牙的译文绝对乏善可陈。可读性是检验文学翻译质量和翻译价值的首要原则。翻译研究要做到百花齐放,百家争鸣,就应该多一些包容,让各种翻译研究方法同台竞技,从而促进翻译理论研究繁荣兴旺。  相似文献   

9.
英语翻译要遵循“信、达、雅”三原则,同样法律英语的翻译也有其固有的规律和原则可循。在法律英语文本的翻译中,要注意措辞的准确性,文本句法的通顺性,也要照顾到特殊句式的翻译技巧与策略。本文旨在借助经典法律案例的视角研究法律文本的翻译策略。  相似文献   

10.
刘重德教授曾提出具有创新性的“信达切”翻译原则,本文以乔布斯情书四个中译本为例,从“信”、“达”、“切”三个标准角度对四译本进行了比较分析,探究了该原则在文学翻译实践中的可行性及其对此类文本翻译的指导作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号