首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张素芳 《建造师》2010,(5):213-213
文化因素在人们对词汇的理解中起着非常重要的作用。词义变化的过程也就是词语的社会历史背景和不同时期的文化内涵变化的过程。语言的文化沉淀、不同的文化背景、政治经济、历史典故和宗教信仰在人们对词汇的理解中有着密切联系。  相似文献   

2.
《Planning》2014,(3)
在中俄旅游交流日益深入的背景下,本文以俄语旅游文本为对象,分析了旅游领域中的词汇多样性现象。通过分析,了解俄语旅游行业的语言面貌,有助于国内旅游行业在对俄营销的过程中选择正确合适的语言策略,有助于提高俄罗斯游客的心理舒适度。  相似文献   

3.
《Planning》2013,(12)
词汇作为语言三要素的重要组成部分,针对词汇的教学在对外汉语教学中无疑占有举足轻重的地位。本文共分为五个部分,在分析词汇教学的重要性及现目前对外汉语词汇教学现状的基础上,讨论了"词义"的概念及其划分,之后着眼于对外汉语实际的词汇教学,将其分为"语言意义"与"文化意义"并加以详细论述,讨论两种意义之间的相互关系,最后探求研究词汇这两种意义对于对外汉语词汇教学和跨文化交际的重要性,并且提出对外汉语教师在进行词汇教学时所应该注意的问题。  相似文献   

4.
《Planning》2015,(7)
语言是文化的重要组成部分,是文化的载体。而词汇又是语言的基本要素之一,本文从语言与文化的关系出发,来分析汉法动物词汇文化内涵的相同和不同之处,并归纳产生不同的原因,从一个侧面反映出文化对语言的重要影响以及在跨文化交流中应注重文化差异。  相似文献   

5.
《Planning》2014,(29)
词汇作为语言中最活跃的成分,最直接地反映了人类社会生活的文化现象。跨文化交际中,不同的文化背景必然造成不同语言者相当大的词汇差别。作为英语教师,在平时的教学中,要关注汉英语词汇差异,挖掘词汇的文化内涵,培养学生跨文化交际能力。  相似文献   

6.
《Planning》2015,(30)
词汇是语言的基础,大学英语词汇教学是大学英语教学的关键。语言是文化的载体,在英语词汇教学中教师要尽力做好中西方文化信息等值。在词汇教学过程中,教师可以利用直译法、意译法、音译法以及音译和意译结合法做好中西方文化信息等值。  相似文献   

7.
肖艳波 《建造师》2010,(10):153-154
词汇空缺是翻译过程中很难处理的一种文化障碍。由于不同文化间的差异,一种语言里有的某些词在另一种语言中可能找不到对应的词,这种现象称为词汇空缺。本文探讨了产生词汇空缺的主要原因并给出了在英汉互译过程中处理词汇空缺现象的有效补偿手段:音译,直译、意译、词义概括化或具体化、造词  相似文献   

8.
《Planning》2014,(24)
从文化趋同的理念来看,英汉文化趋同的现象主要是体现在英汉词汇互借的数量日益增多,一些"中国英语"已被英语国家的人们广泛的接受。文化趋同的背后也体现出了强势文化对于弱势文化的影响与侵袭,因此在面对中西文化趋同的态势下,必须要加强对语言生态的保护。  相似文献   

9.
《Planning》2019,(2)
在教学改革浪潮的推动下,外语教学也迎来了新一轮的挑战。纵观整个外语教学的历史进程,不难发现我国的中小学外语教学还存在很大的误区。根据在外语学习及教学中的体会、结合当前我国外语教学状况,分别从两个方面进行了论述。一是语言的输入与输出。在教学过程中,教师普遍要求学生等量的语言输入与输出,其实语言学习不可能输入与输出等量,只能是输出大大少于输入。二是语言的词汇学习。主要体现在缺少大量阅读,把注意力集中在少量的精读材料上,对为数有限的课文材料进行详细的语言分析。这种对有限语言材料精耕细作的教学方式,使词汇量出现量小,复现率太低,教学效果不佳。  相似文献   

10.
《Planning》2021,(9)
词汇教学作为初中英语教学的重要内容,逐渐受到国内外学者的广泛重视。传统化词汇教学中,通常注重语言、词汇形式的教学以及语言技能的有效培养,然而却忽视了学生的品格文化、思维品质、学习能力等相关素质的有效培养。文章主要阐述词汇在学生英语核心素养培养中的作用,并提出英语词汇教学的具体策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号