首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《Planning》2019,(12):256-257
委婉语可以了解汉民族的社会心理、风俗习惯、思维方式和博大精深的传统文化,提高他们运用汉语进行交际的能力。在日常生活中,委婉语是交际的"润滑剂",运用委婉语进行交际具有重要的意义。对于留学生来说,委婉语既是学习的重点,又是难点。因此教材对于汉语学习者十分重要。本文考察了对外汉语教材《博雅汉语》中委婉语的类型,并作出相应评价,最后对汉语教材的编写提出相关的建议。  相似文献   

2.
《Planning》2019,(3)
汉语学习者在学习汉语的过程中会出现中介语现象,事实上他们还会同时出现中介文化现象,即带有目的语和母语两种文化特征。了解中介语有利于留学生的汉语知识学习,关注中介文化也有利于留学生对中国文化的学习。  相似文献   

3.
张安强 《建造师》2010,(6):169-170
交流中,人们常会使用委婉语去代替粗鲁,冒犯的和令人不悦的语言。委婉语不仅是一种语言现象,也是一种社会现象和文化现象。本论文研究英语委婉语的文化内涵及其社会功能。只有准确理解与把握这些,我们才能够更加灵活地使用委婉语,使交际更成功。  相似文献   

4.
《Planning》2019,(27):267-268
委婉语作为一种文化现象,通常存在于世界文化中,它被广泛运用于社会阶层及社会领域。在语言交际中,由于特定的道德原则,人们总是使用委婉语来使一些刺耳粗糙的话语变得好听优雅。委婉语在社会交际中扮演着重要角色。本文将从语用学的角度,结合Brown和Levinson的"面子"理论,运用大量实例来分析英语委婉语及其语用功能。  相似文献   

5.
《Planning》2020,(6):123-124
委婉语指我们日常生活中必不可少的交际方式,当我们在交际过程中遇到一些难以表达或者是不愿意直白说出的情况时,委婉语可以帮助我们避免尴尬,达到交际目的。语言交际需要双方合作,达成成功交际的愿望,或特定的交际目标。但有时候由于双方所具备的文化背景,知识水平以及心理状态的差别,有时也有可能造成交际的失败,下面笔者将从委婉语的三大功能以及委婉语交际失败的原因来深入分析《阿甘正传》当中的委婉语。  相似文献   

6.
《Planning》2014,(2):75-78
在当今高度文明的的社会,职业委婉语是人们在日常交际中常用的表达方式。英汉两种语言都使用职业委婉语,但其产生渊源不同。对英汉两种语言中关于职业委婉语的产生渊源从避免职业歧视、顺应人的心理、遵循礼貌原则、社会文明、避免产生不快的需要五方面进行对比分析,有利于进一步证实人们在交际中使用相应的职业委婉语的必要性。  相似文献   

7.
《Planning》2019,(2)
委婉语最为一种交际用语,它的使用受到合作原则和礼貌原则的制约。然而,迄今为止,国内外对委婉语的研究主要集中于对特定语言的研究,对委婉语的语用研究还有待进一步深入。因此从语用学角度,用合作原则对委婉语进行分析就显得十分重要。  相似文献   

8.
《Planning》2014,(36)
在任何一个社会中,总有些不能直截了当说出来的话。在人们交际的过程中,有些词语使人尴尬,惹人不快,招人讨厌或令人害怕,如果直接表达出来会给人一种粗俗、轻浮、无礼的印象。因此在一些场合为了避免难堪,或减轻对人的感情伤害,人们创造了委婉语。在西方社会文化生活中,在很多领域,人们广泛地使用着委婉语,这和世界上多数地区是一样的。本文介绍了委婉语同禁忌语的关系,委婉语对语境的依赖性,着重介绍了英语委婉语的特点,并探讨了人们使用这些委婉语的原因。  相似文献   

9.
《Planning》2019,(11)
委婉语能够减少人际交往摩擦,使语言交际在和谐融洽的基础上实现沟通目标,取得良好的交际效果。文章以顺应理论为视角,对商务英语信函中委婉语的生成进行顺应性解释,并结合关联理论分析该文体中委婉语的理解机制,以期减少商务英语学习者和工作者的语用失误。  相似文献   

10.
《Planning》2019,(29):114-115
文学文本是人类获取文化信息知识的一种重要途径。接触文学文本可以帮助二语学习者提高语言能力,还可以通过探索和解读文本中所含目的语文化的内容,而定义或重新定义自身或目的语文化的价值观。文学文本的阅读对语言学习和文化构建具有不容忽视的作用,把文学文本的教学纳入汉语学习者跨文化交际能力的培养是对外汉语教学的必要手段。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号