首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 390 毫秒
1.
《Planning》2014,(32)
对外汉语教学中,词汇教学是非常重要的一部分。帮助学生理解和记忆词汇是词汇教学工作的重点和难点。要做好词汇教学,老师们应该注意词汇的教授方法。和其他外语教学一样,对外汉语教学要十分重视词汇教学,因为语言是一个表意的系统,词汇在这个表意的系统中承担了绝大部分的职责。老师们都希望把词汇教学做到生动形象,让学生在使用的过程中掌握词汇,使他们能够准确、地道地使用汉语。本人在教学过程中也对对外汉语词汇教学中的一些方面进行了思考。  相似文献   

2.
《Planning》2015,(5)
词汇是语言的建筑材料,是掌握一门语言的重要内容,没有掌握足够多的词汇,就不会说出完整的句子,不能够清楚的表达自己的意思。词汇学习更是汉语学习的难点和核心。在对外汉语教学中,词汇教学是贯穿在整个对外汉语教学活动之中的,目前国内的对外汉语教学趋势逐渐倾向于遇词讲词,这种方法虽然可以大量扩充学习者的词汇量,但是没有章法,很难让学生牢记。针对如今汉语作为第二语言的学习者学习词汇困难的问题,教师应当探究一些词汇教学的方法与技巧,例如展示词汇的顺序、展示词汇的方法、解释词汇的方法、记忆的技巧、练习运用的技巧等等。这些都可以帮助学生牢记学过的词语,使词汇教学更有意义,更具有趣味性,增强学生的学习兴趣。  相似文献   

3.
《Planning》2013,(12)
词汇作为语言三要素的重要组成部分,针对词汇的教学在对外汉语教学中无疑占有举足轻重的地位。本文共分为五个部分,在分析词汇教学的重要性及现目前对外汉语词汇教学现状的基础上,讨论了"词义"的概念及其划分,之后着眼于对外汉语实际的词汇教学,将其分为"语言意义"与"文化意义"并加以详细论述,讨论两种意义之间的相互关系,最后探求研究词汇这两种意义对于对外汉语词汇教学和跨文化交际的重要性,并且提出对外汉语教师在进行词汇教学时所应该注意的问题。  相似文献   

4.
《Planning》2019,(2)
近年来,语素教学在对外汉语词汇教学中的应用日益显著。在现代汉语中,传承语素大量存在着。研究传承语素"酒"在对外汉语词汇教学中的应用,有助于提升教师对外汉语词汇教学的能力。  相似文献   

5.
《Planning》2015,(2)
语言的掌握一直是人类语言学习上的重心与基础,对于国际交流与发展日益被重视的今天,外语学习的必要性更是毋庸置疑。现如今随着越来越多的外国人来到中国学习汉语,如何在对外汉语课堂上有效地进行词汇教学已成为众多汉语教师关注的焦点。笔者在本文中例举了部分具有汉文化特点的词语,在提出对汉文化词语教学方式的建议的同时,介绍了对外汉语词汇教学的跨文化意识培养的重要性。  相似文献   

6.
《Planning》2019,(32):137-138
情境教学法作为一种有效的教学方式,将其应用到对外汉语词汇教学中,能够营造出灵活生动的课堂氛围,提升教学的质量和水平。本文将对对外汉语教学中存在的问题进行分析,并通过实例分析的方式对情境教学法的具体应用加以阐述。  相似文献   

7.
《Planning》2019,(17)
词汇是对外汉语教学中的核心内容,教学实践证明,许多非母语汉语学习者在学习汉语时,词汇是主要障碍。同义词由于其词义相近、难以辨析的特征,成为了留学生在汉语研习中的瓶颈问题。作为对外汉语教师,应当认识到同义词辨析的重要性和必要性。帮助汉语学习者对词语有更深入的理解,选择恰当的表达方式,教师首先要找出留学生在学习和使用同义词时存在的问题,并找出问题出现的原因,在搜集、整理和分析偏误的基础上,使用恰当的原则和方法,帮助汉语学习者提高词汇理解和使用的正确率。  相似文献   

8.
《Planning》2018,(5)
随着我国综合国力的不断提高,以及国际地位的不断上升,学习汉语已经成为了现阶段的一种世界语言学习潮流。时间名词是汉语中的词汇类型之一,也是对外汉语教学的重点。游戏教学法在时间名词教学之中的应用,有利于实现创新性的教学效果。文章主要研究基于游戏教学法的对外汉语时间名词教学。  相似文献   

9.
《Planning》2013,(13)
近年来,全球正掀起一场轰轰烈烈的汉语学习浪潮。本文根据现代对外汉语教学的教学现状,提出基于"字"本位理论的对外汉语语音、汉字、词汇和语法教学方法,希望对对外汉语教学工作能够有所助益。  相似文献   

10.
《Planning》2014,(3)
对外汉语初级教材的词汇多附有翻译,在翻译的处理上存在一些问题。这些问题会导致语言负迁移,造成词语理解错误,进而导致留学生汉语词汇学习偏误。本文以三本典型的对外汉语初级教材,即《博雅汉语》、《当代中文》、《新实用汉语课本》为依据,着重分析教材生词中几组副词的翻译及其所引起的混用偏误,并提出相应的教学对策。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号