首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《Planning》2019,(11):222-223
本文主要讨论影视作品翻译中的维译汉方法,语料来源于维吾尔语视频短剧《石榴熟了》。短片使用的维吾尔语极有特点,有时下流行语、日常口语、俚语等,通过对维译汉语料的分析,探索常用的翻译方法和技巧,以推动影视剧翻译研究。在文化大融合的时代,各民族交流已经是必然趋势。影视作品是人民群众最喜闻乐见的文化传播方式之一,它潜移默化地影响着人们的语言表达和思维方式,对于文化的学习和传播起到至关重要的作用。本文选取维吾尔语视频短剧《石榴熟了》中的语料,参考其汉语字幕翻译,主要讨论影视剧翻译中维译汉的方法和技巧。  相似文献   

2.
《Planning》2019,(35)
本文主要考察了日语评价语气专用助动词「べきだ」。首先,分析日语语气和评价语气的先行研究。然后,从语义、汉译日对应词方面对助动词「べきだ」进行了考察。根据"等价性翻译理论",「べきだ」有语言符号的一对多的关系,有概念的一对多的关系,有语用的对应关系。  相似文献   

3.
《Planning》2015,(5)
维吾尔语及物动词"basmaq"一词在日常使用中出现的频率十分高,使用相当活跃,词义很多,本文对维吾尔语及物动词"basmaq"在维吾尔语中的意义及其用法作一总结,有条理地罗列出及物动词"basmaq"一词的各种意义及其用法。  相似文献   

4.
《Planning》2013,(3)
阿拉伯语和维吾尔语在目前的发展中均是应用十分广泛的两种语言,并且两种语言从表面上看着实很像,事实上,两种语言是属于两个不同的语系的,例如,在字母、语音方面就不相同,与此同时两者在词汇、语法方面表现的不尽相同。追根究底,在一定程度上阿拉伯语对维吾尔语的语音和词汇等方面产生十分重要的影响,不断促使维吾尔语产生变化。本文主要针对阿拉伯语与维吾尔语的字母和语音方面的异同点进行了简要分析。  相似文献   

5.
《Planning》2016,(32)
拟声词是语言中很重要的一个词类,是语音系统对客观存在的声音加以适应并改造后形成的,不同语言在音节结构和特征以及语法功能方面也存在着差异。因此,文章对汉语拟声词和维吾尔语模拟词的语音结构分类、语法功能进行初步的探索,通过对汉语拟声词和维吾尔语模拟词进行比较研究,加深对两种语言拟声词的了解,促进维吾尔语模拟词的学习。  相似文献   

6.
《Planning》2019,(5)
量词在交际中的使用是汉语和维吾尔语的共同特点之一。汉语和维吾尔语的量词既有共性又有个性,既有联系又有区别。本文就汉、维语量词的模糊性和形象性分别做出简要分析,尤其是维语量词中借用量词的形象性及其表义的模糊性。  相似文献   

7.
《Planning》2014,(2)
汉维语中都存在词的重叠形式,本文对现代维吾尔语和汉语词中名词、形容词的重叠语音特点,重叠规律,以及重叠后的结构的意义功能等方面进行了分析,并对汉维不同词性词的重叠进行了全面的系统的探讨和对比,主要以汉维语词中名词、形容词的重叠的格式,重叠后的意义的变化,以及相应的修辞意义进行了一定的处理和说明,并强调了在维汉语在教学和翻译理论的基础上起到了一定的作用。  相似文献   

8.
《Planning》2019,(11)
哈密土语是现代维吾尔语中心方言中非常重要的土语之一。由于,特殊的地理位置、历史背景等原因,它较多保留了古代突厥语的成分,本文以《突厥语大辞典》为例,哈密土语保留下来,在维吾尔语书面语中已消失的37个古语词的原义和哈密土语中的使用方法简单剖析。  相似文献   

9.
《Planning》2019,(12)
目前维吾尔语专业学生单词记忆存在诸多问题,而词汇又是一切语言技能的基础,词汇记忆策略更是有效获取信息词汇的一种手段。因此,此报告主要针对新疆各高校维吾尔语专业学生如何更有效地记忆单词并给出相应对策。  相似文献   

10.
《Planning》2020,(32)
系动词、助动词、情态动词和实义动词(行为动词)构成英语动词的四个类别。在英语的学习过程中,准确掌握各类动词的用法是十分必要的。初中英语一共讲述了一般现在时、一般过去时、现在进行时、过去进行时、一般将来时、过去将来时、现在完成时、过去完成时共八种时态,就助动词在以上时态中的应用做了分析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号