首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
记得我是在1995年《电脑报》上发表了杂谈《游戏文化说》,至今也已经有七年了,而七年以来整个世界的电脑游戏业乃至中国电脑游戏业的发展速度让人无限感慨。那时Microsoft或许正思考如何让Windows95成功取代DOS,但今天Microsoft已经用XBox令整个电脑游戏业陷入惊恐中,当时在软件销售店你很难找到欧美流行的电脑游戏,而且就  相似文献   

2.
罗云 《程序员》2006,(3):86-93
前些日子笔者有幸参加了《星球大战在线》PC版为国内发生作准备而举办的内测活动,评估之余,对具有深厚海外文化背景游戏如何本地化略有心得,原与诸位共同讨论。  相似文献   

3.
序 他生于黑暗的哥谭市,在黑色的童年中成长,身披黑衣战袍,活跃在黑云密布的夜空下,为仅存的正义而战。在市民眼中,他是都市传说里的蝙蝠怪人。在警察眼中,他是游走于法律边缘的黑暗骑士。在罪犯眼中,他是令人战栗的披风斗士。在我们的眼中。他是哥谭市永垂不朽的传奇。他的勇敢、他的执着、他的努力、他的牺牲,都成为了他永恒黑暗的外表下,所燃烧着的那一星不曾熄灭的光明。  相似文献   

4.
本文将概括游戏本地化的发展历史以及国内研究现状,并探讨不同游戏类型与本地化相关的习惯和约定以及游戏台词的本地化翻译。  相似文献   

5.
文化这一概念非常宽泛.具体到某一领域,人们各种创作、欣赏、交流等行为以及与之相关的事物总和,共同构建了该领域的文化体系。就视频游戏而言,其实早在30多年前,伴随着第一批游戏的出现。“游戏文化”的概念便应运而生了。如今,在全球范围内,游戏文化已经可以算得上一个包罗万象的庞大体系。  相似文献   

6.
网站本地化是实现产品与服务国际化的重要手段。文化适应是网站本地化翻译的重要工作内容和网站翻译的基本原则。语境的基本要素:文本、参与者、背景和规约勾勒了跨文化交际活动的基本框架。透过对海姆斯语境要素的分析,从宏观上把握网站本地化翻译的文化适应策略。  相似文献   

7.
8.
与游戏无关     
挪威的森林电影版已经上映,在大陆估计无缘看到。即使真能上映,按照通行做法,两个半小时的电影删减完也就只能剩下一个半小时,看了反而会觉得侮辱原著。  相似文献   

9.
“宗,尊祖庙也。”“教,上所施,下所效也。”这是《说文解字》对于宗教的解释,“宗教”是个外来词,在我国古代书籍中仅有“宗”和“教”这两个字,但没有“宗教”这个词。进一步追根溯源,宗教这个词在中国出现源自印度佛教。佛教以佛陀所说为教,以佛弟子所说为宗,宗为教的分源,合称宗教。虽然是一个外来词,但与我国古籍中的神道设教思想颇为吻合,并不同程度地强调和突出了宗教的教化功能。  相似文献   

10.
《游戏机实用技术》2008,(19):93-101
“雷”字原指“由于下雨时带异性电的两块云相接,空中闪电发出的强大声音”,或是“军事用的爆炸性武器”。而在网络潮人们的二次创作之后,“雷”有着更具内涵和更为广泛的用法。我们经常说的“好雷啊!”、“我被你雷到了!”中的“雷”字,指的是当看到怪异的、匪夷所思的、自己无法接受的东西时的不适感。  相似文献   

11.
刘鑫  向军 《程序员》2006,(7):17-26
在很多人的观念中,“测试”似乎是一个被排除在游戏开发圈子之外的特殊职业,甚至有人认为测试是可有可无的,其工作完全可以由程序员、策划,甚至美术来完成。在初入行的时候,笔者也有过这样的想法,认为在游戏开发初期,当我们完成的设定和功能还不是很多、很复杂,其间的交叉也并不是很多的时候,实在是没必要劳师动众的聘请专业测试人员。但是,时过境迁,如今一人包揽一个游戏的时代过去了,团队协作成了游戏开发的主流,游戏正往复杂化、规模化的方向发展,一个视频游戏开发团队动辄上百人,一个网游开发团队也要几十人,彼此间工作的交叉,各种功能之间的相互影响越来越多,可以说牵一发而动全身,单纯“自扫门前雪”般的测试早已无法满足目前游戏开发的需要。  相似文献   

12.
本文阐述的主题是Unix操作系统的国际化与本地化,本文说明了UNIX操作系统国际化与本地化的问题的提出及背景,以及国际化和本地化的一些基本概念,最后论述UNIX操作系统国际化与本地化的实现机制及实现技术  相似文献   

13.
这篇文章主要研究了基于视频游戏的教学方式是否有助于面向对象编程课程的教学。在研究中,我们采用了定量与质性的究方法,对计算机专业的学生与非计算机专业的学生分开调查,其中包括一部分视频游戏玩家和非视频游戏玩家。通过调查问卷的反馈,我们发现大部分的学生是愿意接受视频游戏教学法的。最后我们邀请计算机专业的学生与非计算机专业的学生参与我们设计的实验,实验结果表明,视频游戏教学法有助于学生理解面向对象编程。  相似文献   

14.
一直以来,我们游戏栏目都是以介绍新颖、好玩的网络游戏为主,再配以一些有趣的游戏文化和故事。小编一直觉得这样挺好的,不但能为大家提供有用的资讯,寻找有意思的游戏,还能让大家了解游戏界的动态。但近半年来、小编不断地接到了读者的“投诉”,原因是大家觉得现在的游戏栏目太简单,太娱乐化了,应该介绍一些与游戏开发相关的内容。特别是对某些立志于进入游戏开发界的大学生和爱好者来说,大家对这些内容更是有迫切的需求。小编觉得确实应该照顾一下这部分读者的感受,所以在年底的时候,我们特别摘录了一篇有关视频游戏中人工智能的文章。希望大家在看过之后,对目前游戏制作,特别是人工智能这块有更加深刻的了解。  相似文献   

15.
对于游戏型电脑的认识,大家还仅仅停留在这么一个概念上——游戏电脑就是拥有超强性能的电脑。其实从电脑设计的角度来看,游戏电脑并不是简单地由高配置堆砌而成,而是将“配置、设计、操控、个性”几大设计元素完美融合在一起。仅仅以性能来衡量一款游戏型电脑,其实是一种认识上的误区。  相似文献   

16.
《大众软件》2008,(7):84-85
2008年2月29日,作为国内第一个视频游戏孵化项目,“国家动漫游戏产业振兴基地微软游戏技术平台”日前在成都宣布,年内将面向全球推出由微软游戏技术平台中国团队制作的首款游戏一一《疯狂老鼠》。“微软游戏技术平台”是由四川省文化厅、成都市文化局、  相似文献   

17.
随着软件技术的发展,为使软件更好地进入国际市场,人们提出了软件的国际化与本地化理论.首先讨论了民文软件的特点,分析了民文软件的国际化思想和方法,其次讨论了民文软件本地化的基本概念、策略和开发方法,最后给出了民文软件国际化和本地化实现过程中相关问题的解决方案.  相似文献   

18.
对于大多数的Flash学习者来说,制作Flash游戏一直是一项很吸引人,也很有趣的技术,甚至许多闪客都以制作精彩的Flash游戏作为主要的目标。不过往往由于急于求成,制作数据不足,数据获得不易,使许多朋友难以顺利进行Flash游戏设计。即使自己下定决心,也是进展缓慢,乃至最终放弃。所有这一切都不是因为制作者的技术水准的问题,而是在于游戏制作前的前期设计与规划没有做好造成的,所以这里我们主要来谈一下Flash游戏制作流程与规划这个方面,希望能对读者的游戏制作有一定的启发作用。  相似文献   

19.
“克里特岛上有一只半人半牛怪,那是克里特岛国王弥诺斯(宙斯和欧罗巴之子,死后成为地府的三个法官之一)之妻帕西法厄与波塞冬派来的牛的产物——它无疑是通常而言不被人接受的一个怪物,拥有人的身体,和牛的头颅。气恼羞愤交加的国王弥诺斯.在克里特岛为他的这个长相怪异、名义上也许还不算有血缘关系的儿子修建了一个迷宫。由于弥诺斯的另外一个儿子安德洛革俄斯在阿提喀被人阴谋杀害.弥诺斯起兵为儿子报仇.给那里的居民带来腥风血雨,一场巨大的灾难就此降临、为了平息弥诺斯的·愤恨.解除雅典的灾难。  相似文献   

20.
《游戏机实用技术》2013,(24):100-107
很久很久以前,宇航员曾是个狂拽炫酷席炸天的究极职业。那时的老师上课时很喜欢问孩子们关于理想职业的问题,以彰显自己既教书又育人的专业范儿。虽然傻子都知道这种问题的官方标准回答必须是“科学家”,否则就得出去罚站,但大家千篇一律久了,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号