共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
本文主要针对中文Windows95使用过程中的部分疑难问题进行了解答,通过这些问题的解答可以让操作者对中文Windows95有更深一层次的理解和进一步的应用,这此疑难问题涉及中文Windows95的安装MS-DOS与中文Windows95的融合,磁盘压缩,以及在中文Windows95中使用CD-ROM等几个方面,有些问题是单一性,而有些总是重组合性的,对它们的解答可能有多种方法,在本文中只给出了其 相似文献
2.
3.
用WORKSHOP汉化Windows应用软件浙江大学工业控制研究所(310027)陈瑞峰目前,大量的Windows应用软件都是在西文Win-dows下开发的,其界面信息都是用英语表达,给习惯于用中文阅读和思考的用户带来操作和使用上的不便(特别是家庭娱... 相似文献
4.
中文数据库开发中,常常需要将英文的字段名转换为可理解的中文显示系统,并需要经常校对显示界面上各控件的TAB顺序。为减轻开发过程中的程序设计工作量,用VB设计了一个嵌入到VB编程开发环境中的外接程序工具,并描述了该工具的设计结构,关键代码和运行效果。 相似文献
5.
《计算机与数字工程》2005,33(9):146-146
本刊主要刊登计算机、数字工程及其相关技术,设有基金论文、研究与方法、设计与实现等栏目。论文应理论清楚、正确,并且有详细实测数据。1、题名中文题名不应超过20个汉字,并应译成相对应的英文题名。2、作者工作单位的英译文所有作者的工作单位,均应包括工作单位名称(院校给到系),所在市名及邮政编码。工作单位的英译文给出全称,不能用缩写词(系名除外)。3、摘要(1)中文摘要为100~300字。摘要的内容应为本文具体的涉及内容的概括。(2)英文摘要应与中文相对应。一般使用第三人称和被动式。(3)中文摘要前加“摘要”;英文摘要前加“Abstract:… 相似文献
6.
《计算机与数字工程》2005,33(10)
本刊主要刊登计算机、数字工程及其相关技术,设有基金论文、研究与方法、设计与实现等栏目。论文应理论清楚、正确,并且有详细实测数据。1、题名中文题名不应超过20个汉字,并应译成相对应的英文题名。2、作者工作单位的英译文所有作者的工作单位,均应包括工作单位名称(院校给到系),所在市名及邮政编码。工作单位的英译文给出全称,不能用缩写词(系名除外)。3、摘要(1)中文摘要为100~300字。摘要的内容应为本文具体的涉及内容的概括。(2)英文摘要应与中文相对应。一般使用第三人称和被动式。(3)中文摘要前加“摘要”;英文摘要前加“Abstract:… 相似文献
7.
宋志明 《数字社区&智能家居》2003,(25):85-86
在Authorware中制作选择题测验课件.我们通常使用Authorware自带的QUIZ知识对象.不仅可以制作出非常专业、灵活的测验题程序,而且非常方便快捷,为我们省却了自已设计程序的巨大麻烦。不过.美中不足的是,这个QUIZ知识对象的界面是英文的.这要是放在我们中文界面的课件中,未免有点不伦不类。那么.有没有办法把它换成中文界面.同时尽可能突出个性化呢?答案当然是“有”了。其实.只要我们善于观察,那么改造QUIZ工作还是很轻松的。 相似文献
8.
Office 2000中文企业版自推出后,以其强大的功能和友好的工作界面受到用户的一致好评,但由于安装后所占硬盘空间大,使用时消耗系统内存较多,无法在硬件配置较低的计算机上很好的使用。中文版Windows 2000的Terminal Server的出现为迅速提升现有的工作环境提供了一个有效的手段。只需在服务器上安装一次Office 2000就可以供几十个用户同时使用,每个用户就好像单独使用一台服务器一样,比单个PC的速度还快,更可支持基于Windows的终端设备(Windows-based T… 相似文献
9.
金属催化剂分子设计专家系统 总被引:2,自引:2,他引:0
用Visual Basic5.0结构化语言实现了气-固界面多相催化反应中金属催化剂分子设计的专家系统。知识库采用了Access型动态数据库,支持多用户和数据的即时更新。链接了可视化数据管理器VisData,为知识库提供了添加、修改和查询等强大功能。推理机采用精确计算与模糊选择相结合的方法来确定一个反应所需要的催化剂。利用了面向对象的Windows编程方式,窗口界面非常友好直观和易于使用。而且,系统 相似文献
10.
《计算机科学》2014,(3)
正为使来稿更符合国家科技期刊出版标准,做到严谨规范,我编辑部现对来稿要求如下:1.文字精炼、言简意赅,一般在8000字左右;并附200字左右的中、英文摘要及题目、作者和工作单位英译名;首页页脚注明作者学历、职称及研究方向,如有基金资助请给出项目名称及编号;文末请列出主要参考文献。(通栏)中文标题→中文作者姓名→中文作者单位(单位,地址,邮编)→中文摘要、关键词→英文标题→英文作者姓名→英文作者单位(单位,地址,邮编)→英文摘要、关键词→(脚注)基金资助说明、作者学历职称以及研究方向。论文正文和参考文献请排双栏。具体格式参照网站(www.jsjkx.com)上的模版。2.使用规范的数学符号进行公式编写,做到大小写、正斜体、上下标的正确使用。所附图形一律用Visio 相似文献
11.
通过对Windows95体系结构分析,给出了在同一台微机上全面进行中文Windows3.x及中文Windows95双平台配置的简便方法,并就中文Windows95下的外挂中文平台、汉字字体及汉字输入法提出了优选的配置意见。 相似文献
12.
《计算机科学》2014,(6)
正为使来稿更符合国家科技期刊出版标准,做到严谨规范,我编辑部现对来稿要求如下:1.文字精炼、言简意赅,一般不少于8000字;并附200字左右的中、英文摘要及题目、作者和工作单位英译名;首页页脚注明作者学历、职称及研究方向,如有基金资助请给出项目名称及编号;文末请列出主要参考文献。(通栏)中文标题→中文作者姓名→中文作者单位(单位,地址,邮编)→中文摘要、关键词→英文标题→英文作者姓名→英文作者单位(单位,地址,邮编)→英文摘要、关键词→(脚注)基金资助说明、作者学历职称以及研究方向。论文正文和参考文献请排双栏。具体格式参照网站(www.jsjkx.com)上的模版。2.使用规范的数学符号进行公式编写,正确使用大小写、正斜体及上下标。所附图形一律用Visio图形处理软件进行制作,不使用彩色,不使用图片形式,不用扫描方式植入。图形中文字一律用小6号仿宋字体, 相似文献
13.
自从 Adobe 前年推出 Acrobat 4.0后,由于支援中文及加入很多崭新功能,PDF 开始风行。不过对于大部分中文用户而官,Acrobat 4.0并不是一个好版本,因为大部分功能其实都只为英文 PDF 而设,制作和修改中文 PDF 不太方便。但这个情况将会有所转变,因为新一代 Acrobat5.0现已进入测试阶段,无论界面和功能都经过全新设计,为 Acrobat 用户提供更多新功能。 相似文献
14.
在Microsoft发行的Visual Studio系列软件中Visual Basic和Visual FoxPro都有中文版,可以方便地设计具有中文界面的应用程序。然而Visual C++却没有中文版,因而不便于编写具有中文界面的应用程序。本人通过实践找到了用MFC AppWizard创建应用程序时生成中文界面的两种解决方法。 一、资源文件本地化 通常,AppWizard创建的资源所使用的语言是美国英语。使用中文界面的方法为: (1)将鼠标指向所要修改的资源类型(如 相似文献
15.
汤清 《数字社区&智能家居》2000,(5):38-39
假如你要在网上寻人,可以先给对方发一封E-Mail,或在对方常去的BBS站上留言,然后只有耐心等待了,万一这家伙正忙于浏览某个主页,没有查收E-Mail也没有上BBS,那么,你只有白等了。现在在Internet上,人们已经不再满足于E-Mail,而转向更快捷、更方便的网上信息服务——网络传呼(ICQ)。ICQ就是英文“ISEEKYOU”的简称,中文意思是——“我找寻你”,它是一家以色列公司开发出来的免费软件。它的功能就像我们日常使用的BP机,而且这个BP机还是全球漫游的呢!!在国内,则出现了OICQ、PICQ等中文界面的网络传呼,其… 相似文献
16.
朱希宁 《电脑编程技巧与维护》1996,(9):25-26
本文介绍了利用中文Windows95内置的客户软件设置NetWare客户机和利用Novell提供的客户软件设置中文Windows95充当NetWare客户机的方法,并给出了中文Windows95充当NetWare客户时的共享打印设置方法。 相似文献
17.
18.
由于Firefox是一款开源的浏览器,因此网络中有很多第三方编译版本,这些版本相对于官方版本进行了很多的优化.可是这些版本一般都是英文版本,没有中文的操作界面,而国内用户要想使用的话就必须要安装中文语言包才行.那么除此以外有没有什么方法,让这些火狐版本直接显示中文界面呢? 相似文献
19.
火狐浏览器开源的特性吸引不少用户,不少网友直接对源代码进行优化,然后重新编译成优化版。但是这类版本一般都是英文界面,要想显示中文必须要安装语言扩展才可以。其实可以将中文插件的信息,导入到软件的语言包里面直接显示中文界面。导出中文语言信息 首先根据自己当前使用的版本,从火狐的官方网站下载所对应版本的语言包文件,因此这里就下载简体中文的语言扩展文件Zh-CN-xPi。虽然zh-CN-xPi自身就是一个压缩文件, 相似文献