首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
    
Zusammenfassung Es wird über Beobachtungen an einem Rottier berichtet, das im Alter von 3 Tagen aufgefunden und in völliger Freiheit in einem Aussiedlungshof in der Nähe von Rotwildbeständen aufgezogen wurde. Aus dem Zusammenleben mit Menschen und Wildtieren ergab sich eine Fülle von Verhaltensweisen, welche die Wechselwirkung dieser Situation widerspiegeln und sich aus Mischfaktoren (Instinkt, Erfahrungsverwertung, Domestizierung) zusammensetzen.Neben der Prägung des Tieres auf seine Ziehmutter vollzog sich eine Kongregation mit hofeigenem Weidevieh im Sinne einer Ersatzrudelbildung. Im Feindverhalten ließ sich eine gute Verwertung der optischen, akustischen und olfaktorischen Fernsinne nachweisen. Soziabilisierungsversuche mit freilebendem Rotwild hatten allgemein keinen Erfolg, während in den Brunftperioden hier eine zeitliche Kongregation bestand. Diese führte in der Brunft 1957 zu einer Kohabitation, auf die im Juli 1958 die Geburt eines Hirschkalbes folgte.Bei dem Tier setzten mit Eintritt der Geschlechtsreife Aggressionshandlungen in Verbindung mit Übersprunggehabe bestimmten Personen und Tieren gegenüber ein, denen in der Hauptsache der Rangordnungskomplex zugrunde lag. Angriffshandlungen nach der Geburt des Hirschkalbes dienten der Verteidigung des Jungtieres, doch war an ihrer übersteigerten Art ein Mitwirken der Eigenerfahrung zu erkennen.Das in freier Wildbahn gezeugte und geborene Hirschkalb wuchs ebenfalls in Freiheit unter Führung des Muttertieres heran und zeigte nach den ersten Lebenstagen zunehmendes Wildverhalten. Sein Benehmen unterschied sich von dem des Tieres in gleichem Alter durch präziser ablaufende Reaktionen im Feindverhalten und durch Ablehnen jedes menschlichen Kontaktes. Eine Bereitschaft zur Soziabilität mit freilebendem Wild bestand hier in wesentlich stärkerem Maße.
Summary Observations in a red deer are reported, which had been found at an age of 3 days and had been raised in complete freedom on a settler's farm near populations of red deer. The living together with human beings and wild deer resulted in a quantity of behaviour forms reflecting the reciprocal effects of this situation, in themselves being composed of mixed factors (instinct, use of experiences, domestication).Besides the stamp of the animal's foster mother there was a congregation with the farm's own grazing cattle in the sense of creating a herd substitute. In the behaviour towards animals a good use of optical, acustical and olfactorial telesenses could be proved. Attempts of socialization with wild red deer did not have any results, while during ruttishness there existed a temporal congregation. This led in ruttishness of 1957 to a cohabation, which in July 1958 was followed by the birth of a deer calf.With puberty the animal showed actions of aggression in connection with substitute behaviour towards certain persons and animals, the main cause being the complex of social hierarchy. Acts of aggression after the birth of the deer calf served to defend the young one, but their overemphasized character showed the influence of proper experiences.The deer calf, having been begot and born in freedom, grew in the same freedom under the lead of the mother deer and showed increasingly wild behaviour after its first days of life. Its behaviour was distinguished from that of the mother at the same age by more precise reactions in its behaviour towards enemies and by the refusal of eyery human contact. The readiness for sociability with free living deer was to be observed in a much stronger degree.

Résumé On donne un rapport sur les observations qu'on avait pû faire sur une bête fauve trouvée à l'âge de trois jours et élevée en pleine liberté dans une ferme, dans l'entourage de laquelle se trouvaient des états en cerfs et chevreuils. De cette vie intime et avec les hommes et avec les animaux vivant en liberté se développaient une multitude d'attitudes reflétant toutes les effets réciproques de cette situation et se composant des éléments mixtes (l'instinct, la mise en valeur de l'expérience et la domestication). A part de l'empreinte que l'animal avait subi de par sa mère adoptive il y avait parmi le bétail appartenant à la ferme une congrégation dans le sens de la formation d'une harde de remplacement. En ce qui concerne son attitude envers l'ennemi il devenait possible de prouver la bonne réalisation du sens à longue distance optique, acustique et olfactif. Les essais entrepris pour le faire vivre en communité avec lec cerfs et chevreuils vivant en liberté n'avaient ordinairement pas de succès; cependant, une congrégation temporaire avait lieu pendant les périodes de rut. Ceci menait à une cohabitation au cours de la période de rut en 1957 qui suivie par la naissance d'un faon en juillet 1958.Des le commencement de la puberté l'animal commettait des actions d'agression combinées d'une attitude de sautage vis-à-vis certaines personnes et bêtes, attitude fondée principalement sur un complex de hiérarchie sociale. Les agressions qui avaient lieu après la naissance du faon servaient à la défense de jeune bête, mais de leurs exaltation on pouvait reconnaître l'influence des propres expériences.Le faon conçu et né en pleine liberté grandissait également en liberté sous la protection de la bête maternelle et faisait preuve dés les tous premiers jours d'une attitude croissante de bête vivant en liberté. Sa conduite se distinguait de celle d'une bête du même âge par des réactions allant plus précise dans son attitude vis-à-vis de l'ennemi et par un refus de chaque contact avec l'homme. Dans ce cas on constatait une plus forte disponibilité de s'associer avec les bêtes vivant en liberté.
  相似文献   

2.
    
Zusammenfassung Durch Rundfrage und ergänzende Untersuchungen wurde der gegenwärtige Bestand an Auerwild im südlichen Teil des Verbreitungsgebiets der Art ermittelt. Gegenwärtig leben in Bulgarien etwa 2600 Stück in fünf Vorkommen mit Schwerpunkten in den Rhodopen (70%) und im Rilagebirge (20%). Der zahlenmäßige Rückgang und das Verschwinden an den Rändern der Vorkommensgebiete wird für die letzten 50 Jahre dargestellt. Die Ursache für den Rückgang ist in der zunehmenden Nutzung der Wälder und in der Störung durch die wirtschaftliche Tätigkeit und den Verkehr zu suchen.
Summary By means of questionnaires and supplementary studies, the present conditions of Capercaillie in the southern part of its habitat was ascertained. Currently, about 2,600 birds are living in Bulgaria in five main areas, with concentrations in the Rhodope (70%) and in the Rila Moun-

Résumé Par voie d'enquête complétée par des recherches, l'effectif actuel de l'Urogalle est établi pour la partie méridionale de l'aire d'extension de l'espèce: quelque 2600 têtes d'Urogalle sont réparties en cinq stations, principalement dans les Rhodopes (70%) et dans le Mont Rila (20%). On fait état de la régression de l'espèce en périphérie de son aire de dispersion au cours des cinquante dernières années.Les causes de cette diminution sont à rechercher dans l'exploitation de plus en plus intensive des forêts, dans l'activité économique croissante et dans le développement des voies de communication.
  相似文献   

3.
Zusammenfassung Die von 1955 bis 1964 jährlich in einem etwa 600 ha großen Waldrevier von Rotwild geschälten Buchenstämme werden zu den Niederschlägen in den Monaten Juni und Juli in Beziehung gesetzt. Es ergibt sich dabei eine gesicherte Abhängigkeit zwischen Niederschlagsmenge und Zahl der geschälten Stämme. Aus den Untersuchungsergebnissen wird gefolgert, daß die physikalische Beschaffenheit der Rinde von wesentlicher Bedeutung für den Schälumfang ist und bei weiteren Untersuchungen zur Schälursache besondere Beachtung verdient.
Summary This paper deals with observations on summer peeling damage on the beech by red deer (Cervus elaphus) in the german Westerwald.After a ten-year period of observation, a partial correlation, eliminating the effects of temperature and deer-density, was found between rainfall and peeling intensity. This correlation is significant at the 5% level.The autor concludes to a physical modification of the bark and of his prehensibility. The influence of climatic factors on peeling intensity seems therefore decisive enough to take these into consideration for further studies.

Résumé L'auteur rend compte des résultats d'une série d'observations concernant les dégâts d'écorcement d'été au hêtre causés par le cerf dans le Westerwald allemand. Au cours de la période d'observations, qui couvre plus de 10 ans, on s'est intéressé à la comparaison des montants annuels des dégâts d'écorcement avec les pluviosités accumulées au cours des mois de juin et juillet. La corrélation partielle, pour laquelle les facteurs température et densité de gibier sont maintenus constants est significative à 5%.L'auteur conclut à une modification de la nature physique de l'écorce et donc de sa préhensibilité. L'influence de facteurs climatériques sur l'importance des dégâts d'écorcement semble ainsi suffisamment déterminante pour que ceux-ci méritent d'être pris en considération au cours de recherches ultérieures.
  相似文献   

4.
Zusammenfassung In den vorstehenden Ausführungen wird am Beispiel der deutschen Jagdgesetzgebung der letzten drei Jahrzehnte die zweckmäßige Formulierung von Gesetzesbestimmungen diskutiert, die die Verwendung ungenügend wirksamer Waffen und Patronen bei der Bejagung des Schalenwildes und der Robben ausschließen sollen. Nach einern kurzen Abriß der geschichtlichen Entwicklung diesbezüglicher Vorschriften werden einige besonders wichtige Begriffe und Formulierungen analysiert, die Frage der zu verwendenden Geschosse behandelt, die Zweckmäßigkeit von Faustfeuerwaffen für den Fangschuß erörtert und schließlich konkrete Vorschläge für die zukünftige Formulierung derartiger Bestimmungen unterbreitet.
Summary In the foregoing article, the expedient formulation of legal measures to exclude the use of unsuitable firearms and ammunition in the hunting of hoofed game and seals is discussed on the example of German hunting law during the last three decades. After a brief synopsis of the historical development of regulations of this sort, the writer analyzes several expecially important concepts and formulation, treats the question a what shells are to be used, mentions the suitability of pistols for giving the killing shot and, finally, makes concrete suggestions for the future formulation of such measures.

Résumé L'exemple de la législation allemande des trois dernières décades permet à l'auteur de discuter la formulation efficace d'arrêtés de loi qui exclueraient l'utilisation d'armes et de munitions insuffisamment efficaces pour la chasse de ongulés-gibiers et des pinnipèdes. Après avoir donné un court aperçu de l'historique de ces règlements cynégétiques, l'auteur analyse quelques notions et quelques formulations importantes concernant les questions des armes à utiliser et l'efficacité des armes de poing pour achever le gibier. Enfin, l'auteur émet quelques propositions concrètes destinées à la formulation de semblables arrêtés de loi.


Mit Rücksicht auf die Jagdausübenden und Jagdschutzberechtigten wollen wir ausdrücklich bemerken, daß die Ausführungen in Abs. 4, 5 und 6, soweit sie den Fangschuß betreffen, nicht unangefochten sind.  相似文献   

5.
    
Zusammenfassung Es wird über das Vorkommen von Muskelfinnen bei afrikanischen Wildtieren berichtet und die Höhe des Befalles der verschiedenen im Serengetigebiet von Tanzania erlegten Antilopenarten aufgezeichnet. Mehr als 80% der untersuchten Gnus, Hartebeeste, Grantgazellen und Dik-Dik waren befallen. Topi und Impala wiesen einen Befall von 71% bzw. 45% auf, während Eland, Wasserbock und Büffel weniger häufig infiziert waren. Auffallend war der sehr seltene Muskelfinnenbefall (4.6%) der Thomsongazelle, die nicht der geeignete Zwischenwirt für diejenigen Raubtierbandwürmer zu sein scheint, die für den hohen Prozentsatz des Muskelfinnenbefalles der anderen Antilopenarten — besonders der ihr nahe verwandten Grantgazelle —verantwortlich sind.Der Muskelfinnenbefall bei Antilopen ist zwar in biologischer Hinsicht interessant, kann sich andererseits aber sehr ungünstig auf die Wirtschaftlichkeit eines Wildunutzungsprojektes auswirken, da das Vorkommen von tierischen Schmarotzern im Muskelgewebe bei der tierärztlichen Fleischuntersuchung und lebensmittelhygienischen Beurteilung von Wildbret zur Beanstandung und Untauglichkeitserklärung führen kann.
Summary The incidence of muscular cysticercosis in African game animals is discussed, and the rate of infestation of antelope species of the Serengeti area in northern Tanzania, East Africa, is recorded. Wildebeest, hartebeest, Grant's gazelle and Dik-Dik showed an infestation rate of more than 80 per cent., topi and impala of 71 and 45 per cent. respectively, whereas eland, waterbuck and buffalo were less oflen infested. A matter of special interest was the low incidence of measles (4.6 per cent.) in Thomson's gazelle, which species does not seem to be a suitable host for those tapeworms of wild predators responsible for the high percentage of muscular cysticercosis in the other antelope species, especially the closely related Grant's gazelle. Cysticercosis in antelope is of considerable interest from biological viewpoints but may, on the other hand, have an adverse effect on the economic success of a game cropping scheme, as meat infested with parasites may be judged unfit for human consumption during veterinary meat inspection.

Résumé Il est rendu compte de l'extension de la maladie causée par le développement des larves de ténia (cysticerques) chez les herbivores sauvages d'Afrique et en particulier chez les espèces d'Antilope abattues dans le Serengeti (Tanzanie). Plus de 80% des Gnous, des gazelles de Grant, des Hartebeeste et des Dik-dik étaient atteints. Le Topi et l'Impala étaient parasités à raison de respectivement 71 et 45% des cas tandis que l'Eland, le Waterbuck et le Buffle étaient moins fréquemment infectés. La Gazelle de Thompson, atteinte dans 4,6% des cas seulement, s'avère être un hôte intermédiaire remarquablement peu réceptif à cette maladie lorsqu'on la compare aux autres Antilopes et en particulier à la Gazelle de Grant à laquelle elle est fort apparentée.Si, d'un point de vue biologique, cette maladie présente un intérêt, elle peut néanmoins aller jusqu'à compromettre la rentabilité d'un projet d'exploitation rationnelle du gibier; en effet, la présence de tels parasites dans les tissus musculaires constatée lors de l'analyse vétérinaire et du contrôle d'hygiène alimentaire peut donner lieu à une déclaration rendant une telle venaison impropre à la consommation.
  相似文献   

6.
Zusammenfassung Die Auswertung einer Erhebung in Nordrhein-Westfalen über die Gehörnentwicklung der nach dem 15. Mai noch nicht gefegten Böcke erbrachte, daß von den nicht gefegten Böcken 81% Jährlinge, 12,9% zweijährige Böcke, 2,7% dreijährige Böcke und 3,4% sechsjährige und ältere Böcke waren. 60,5% der Jährlinge waren Knopfspießer, 31,9% Spießer von 2,1 bis 6 cm Stangenlänge und damit 92,4% der Jährlinge IIc-Böcke, d. h. einjährige Abschußböcke für Reviere mit geringen und mittleren Standorten. Der Anteil normal und gut entwickelter nicht gefegter Jährlinge erreichte nicht einmal den Anteil der nicht gefegten schlecht veranlagten zweijährigen und dreijährigen Böcke.Für die Praxis bestätigt das Ergebnis, daß zu Beginn der Jagdzeit nicht gefegte Böcke nur dann nicht als Abschußböcke anzusprechen sind, wenn es sich eindeutig um gut oder überdurchschnittlich veranlagte Jährlinge handelt. In Revieren mit geringeren und mittleren Standorten sollten in Normaljahren deshalb nur die nicht gefegten Jährlinge vom Abschuß verschont werden, die lauscherhohe Spieße oder ein besseres Gehörn tragen. In Revieren mit guten Standorten sollten nur die nicht gefegten Jährlinge geschont werden, die Gabler-oder Sechsergehörne tragen oder über lauscherhohe Spieße aufhaben. Alle übrigen nicht gefegten Böcke sollten für den Abschuß vorgesehen werden.
Summary The solution of an investigation in North-Rhine-Westphalia concerning the development of antlers of roe bucks not yet frayed after May 15th showed of bucks not yet frayed 81% were yearlings, 12,9% bucks of two years of age, 2,7% aged three years and 3,4% bucks aged 6 years and more. 60,5% of the yearlings were first heads with buttons, 31,9% first heads of a length of antlers varying between 2,1 and 6 cm, resulting that 92,4% of yearlings were so-called IIc bucks, i. e. yearlings to be shot in districts with small and middling stands. The quota of normal and well developed but not frayed yearlings did not even reach the quota of not frayed badly developed bucks of two and three years of age.This result confirms for practical purposes that bucks not yet frayed at the beginning of the shooting season are exempt from being considered as bucks to be shot only in cases when they prove to be well developed or even above the average and yearlings. Therefore in normal years and in districts with small and middling stands only those not frayed yearlings should be exempt from shooting when carrying antlers as high as their ears or even better ones. In districts with good stands only those not frayed yearlings should be exempt when carrying forked antlers or better or antlers reaching the height of their ears. All other not frayed bucks ought to be put on the shooting list.

Résumé L'exploitation d'une enquête en Nordrhein-Westfalen sur le développement du bois des chevreuils à têtes pas encore frayées après le 15 mai démontrait que 81% de ces chevreuils étaient broquarts, 12,9% étaient chevreuils de 2 ans, 2,7% chevreuils de 3 ans et 3,4% chevreuils de 6 ans et plus. 60,5% des broquarts étaient daguets à bois en forme de bouton, 31,9% daguets avec merrains d'une longueur de 2,1 à 6 cm, ce que veut dire que 92,4% des broquarts étaient chevreuils appartenant à la classe IIc, chevreuils destinés pour la chasse dans les distrcts ayant des stations moyennes ou insignifiantes. La quote-part des broquarts à tête non frayée d'un développement bon et normal n'égalait pas la quote-part des chevreuils mal doué à tête non frayée de deux et trois ans.Ce résultat conforme pour la pratique, qu'au commencement de la saison de chasse les chevreuils à tête non frayée, ne doivent pas être considéré comme chevreuils à chasser que quand il s'gait sans conteste des broquarts bien doué ou surpassant la moyenne. Dans les districts avec stations moyennes ou insignifiantes il faut donc épargner aux années normales seulement ces broquarts à tête non frayée qui portent des dagues à la hauteur des oreilles ou un meilleur bois. Dans les districts avec bonnes stations il faut seulement épargner les broquarts à tête non frayée qui sont à leur seconde tête ou ont des dagues au dessus des oreilles. Tous les autres chevreuils à tête non frayée sont à prévoire pour la chasse.
  相似文献   

7.
Zusammenfassung In der Zeit vom 1. April 1971 bis 31. August 1972 wurden im ostschweizerischen Voralpenraum von Grabs Beobachtungen zur Ermittlung der räumlichen Verschiebungen von markierten Rehen durchgeführt. Zu diesem Zweck wurden in den Wintern 1970/71 und 1971/72 insgesamt 60 Rehe in Fallen gefangen und mit Halsbändern und Ohrmarken gekennzeichnet.Konzentrationen von Rehwild in den Fallenräumen lösten sich im Frühjahr auf. Ein Teil der Tiere wählte den Sommerwohnraum in den Fallenräumen; die übrigen legten unterschiedlich große Distanzen (600–4500 m) und Höhendifferenzen (–340 m bis +660 m) zurück, als sie zwischen April und Mitte Mai ihren Sommerwohnraum aufsuchten. Eine Abhängigkeit der Ausbreitungsdistanz vom Geschlecht der Tiere und vom Fangplatz, an dem sie markiert worden waren, konnte nicht nachgewiesen werden. Die Höhendifferenz zwischen Fangplatz und Sommerwohnraum war unabhängig vom Geschlecht, jedoch abhängig vom Fangplatz und im Jahr 1972 auch vom Alter. Ältere Tiere und solche, die an tiefer gelegenen Fangplätzen markiert worden waren, stiegen höher zu ihrem Sommerwohnraum. Die Ausbreitungsdistanz zeigte im Jahr 1972 ebenfalls eine Abhängigkeit vom Alter. Ältere Tiere belegten ihre Sommerwohnräume weiter entfernt von ihrem Fangplatz als jüngere. Die Ausbreitungsdistanzen in Grabs sind im Vergleich mit Angaben aus Deutschland signifikant kleiner.Drei Tiere emigrierten (11 000 m, 10 000 m, 9500 m).12 von 17 Tieren belegten ihren Sommerwohnraum 1972 weniger als 400 m vom Sommerwohnraum 1971 entfernt, 5 Tiere verschoben den Sommerwohnraum 1971 im Jahr 1972 um 450 m bis 1600 m.Im Herbst schienen Tiere, deren Sommerwohnräume außerhalb der Fallenräume lagen, häufiger größere Verschiebungen auszuführen als Tiere, deren Sommerwohnräume sich in den Fallenräumen befanden. Von 23 im Winter 1971/72 beobachteten Markierten hielten sich 22 an Futterstellen auf, 19 kehrten zu ihrem Fangplatz zurück und überwanden zwischen Sommer- und Winterwohnraum Distanzen bis 4500 m und Höhendifferenzen zwischen — 600 m und +80 m.
Summary From April 1971 to August 1972 observations were made in a prealpine region of eastern Switzerland about displacement activities of roe deer. During the winters 1970/71 and 1971/72 60 animals were captured in traps and individually marked at sight by collars and ear tags. In spring concentrations of roe deer in the trap regions disintegrates. Some animals stayed during summer in the trap regions. The others moved different distances (600–4500 m) and altitude differences (–340 m to +660 m) between winter and summer range. The displacement distances did not depend on the sex of the animals and the trap site where they had been marked. The altitude difference between trap site and summer range did not depend on the sex but was evidently influenced by trap site and in 1972 also by the age of the animals. Older animals and those which had been marked at lower-placed traps mounted higher to their summer range. In 1972 the displacement distance showed also a dependence on the age. The summer range of older roe deer was farther from the capture site than that of the younger ones. In relation to similar data from Germany the displacement distances in Switzerland were significantly shorter. Three animals emigrated (11 000 m, 10 000 m, 9500 m). From 1971 to 1972 12 out of 17 roe deer moved their summer range less than 400 m, 5 animals between 450 m and 1600 m. In autumn animals having their summer range outside the capture region seemed to move larger distances more often than animals occupying their summer range inside the capture region. In winter 1971/72 22 of 23 observed animals had been seen at artificial feeding sites. 19 animals came back to their trap site and moved between summer and winter range distances up to 4500 m and altitude differences from –600 m to +80 m.

Résumé Entre le 1 avril 1971 et le 31 aout 1972 fûrent faites dans la region préalpine de Grabs en Suisse des observations afin d'obtenir des renseignements sur la dislocation des chevreuils marqués. Pour ce faire, 60 chevreuils piègés pendant les hivers 1970/71 et 1971/72 étaient munis des marques d'oreille et des colliers. Les bêtes des concentrations dans les régions des pièges se séparaient au printemps. Une partie restait pour l'été dans la région de piège; d'autres s'éloignaient entre le mois d'avril à demi mai de 600 m à 4500 m avec des différences d'altitude de –340 m à +640 m afin de trouver leur résidence d'été. Une dépendence de sexe entre la place de marquage et la résidence d'été ne pourait pas être constatée. La différence d'altitude entre la place de marquage et la résidence d'été était donc indépendente du sexe des bêtes, dépendait cependant de la place de marquage et en 1972 aussi de l'âge. Les chevreuils agés et ceux qui étaient marqués aux pièges bas montaient plus haut à leur résidence d'été. La distance de dispersion montrait en 1972 également une dépendence de l'âge. Des chevreuils âgés retenaient leur résidence d'été plus loin de la place de marquage que les jeunes. En comparison des dates semblables d'Allmagne les distances de dispersion à Grabs étaient significament inférieures. Trois chevreuils sont émigrés (11 000 m, 10 000 m, 9500 m). Entre 1971 et 1972 12 de 17 bêtes changeaint leur résidence d'été de moins de 400 m, 5 bêtes de 450 m à 1600 m. Il semblait qu'en automne des bêtes dont la résidence d'été était hors des régions de piège faisaient plus souvent de plus grands déplacements que des chevreuils dont la résidence d'été était dans les régions de piège. De 23 bêtes observées durant l'hiver 1971/72 22 étaient constatées aux différentes places d'affouragement. 19 chevreuils rentraient à leur place de piège en parcourant des distances jusqu'à 4500 m et des différences d'altitude de –600 m à +80 m.
  相似文献   

8.
Zusammenfassung Mitgeteilt werden Ergebnisse von Altersschätzungen an Rotwildunterkiefern nach dem Abnutzungsgrad der Backenzähne, der Ersatzdentinmethode und dem Zementzonenverfahren, die in der Zeit von 1957 bis 1975 in der Forschungsstelle für Jagdkunde und Wildschadenverhütung durchgeführt wurden. An 1201 Rotwildunterkiefern erfolgten Schätzungen. Statistisch ausreichend abgesicherte Beziehungen ergaben sich zwischen dem geschätzten Alter nach der Bakkenzahnabnutzung und der Zahl der Ersatzdentinschichten im 1. Schneidezahn (r=0,91±0.07) und den Schätzwerten nach dem Abnutzungsgrad der Backenzähne und den Zementzonen im 1. Molar (r=0,86±0,011).Eine undeutliche oder nicht erkennbare Alterszonenbildung war im Bereich des Ersatzdentins am 1. Schneidezahn häufiger (rd. 15 Prozent) als im angelagerten Dentin des Wurzelbogens des 1. Molars (rd. 2 Prozent) gegeben. Beschädigungen an den 1. Schneidezähnen, ihr Fehlen oder zu starke Abnutzung lagen etwa bei einem Viertel der eingesandten Unterkiefer vor. Auch durch diesen Umstand erwies sich das Zementzonenverfahren der Ersatzdentin-methode überlegen. Das Verschwinden der zuerst gebildeten Ersatzdentinschicht im 1. Schneidezahn durch Abkauen konnte zunehmend von der Altersspanne 5–6 Jahre an festgestellt werden.Die bisher benutzten Werte (Additionswerte), die zu der Zahl der Alterszonen hinzugerechnet werden müssen, wurden überprüft. Der Additionswert 2 für die Ersatzdentinmethode hat danach den Fehlerbereich von etwa ±2, während der Additionswert von 1 für das Zementzonenverfahren überwiegend den vertretbaren Höchstwert wiedergeben dürfte.
Summary The results are presented of studies carried out in the Forschungsstelle für Jagdkunde und Wildschadenverhütung from 1957 to 1975. The studies were on aging of red deer lower jaws by three methods: attrition of molars, the secondary dentine method, and the cement zone method. 1201 lower jaws were examined. Statistically significant correlations were shown between the age estimated by attrition and the secondary dentine in the first incisor (r=0.91±0.07) and between the age obtained by attrition and cement zones of the first molar (r=.86±.011).Indistinguishable zones were more frequent in the secondary dentine of the first incisor (about 15%) than in the actual dentine on the roots of the first molar (about 2%). On nearly one quarter of the jaws sent in the first incisors were damaged, missing, or showed too great attrition. The cement zone method was therefore more often applicable than the dentine method. The disappearance of the dentine layer on the first incisor by chewing was increasingly registered from the age of 5–6 onwards.The values which have been used up to now (addition values) and which must be added to the number of age zones, were reexamined. The addition value of 2 for the secondary dentine method has an error of about ±2, while the addition value of 1 for the cemet zone method is generally a good maximum value.

Résumé On fait état des résultats de 1201 estimations de l'âge chez le Cerf au moyen du maxillaire inférieu par le degré d'usure des molaires, par la méthode de la dentine de remplacement et par celle des dépôts de cément, estimations auxquelles il a été procédé à la Station de Recherches de Cynégétique de Bonn-Beuel (RFA) de 1957 à 1975Des corrélations satisfaisantes, statistiquement vérifiées, ont été obtenues entre l'âge estimé par le degré d'usure et, d'une part, le nombre de couches de dentine de remplacement de l'I1 (r=0,91±0,07) et, d'autrepart, le nombre de cernes de cément sous la M1 (r=0,86±0,011). Le manque de netteté des dépôts de dentine de remplacement de la I1 était plus fréquente (±15%) que celle des dépôts de cément sous la M1 (±2%). Dans le quart des cas la dentine de remplacement de l'I1 était endommagée, était absente ou présentait une usure importante. Cette circonstance entraîne la supériorité de la méthode basée sur les dépôts de cément par rapport à celle qui fait appel aux couches de dentine de remplacement. Par suite de l'abrasion, on pouvait constater, à partir de l'âge de 5–6 ans, la disparition de plus en plus marquée de la couche de dentine de remplacement de l'I1.La valeur utilisée jusqu'à présent et qu'il convient d'ajouter au nombre de cernes a été vérifiéc. La valuer de 2 dont on majore le nombre de cernes de dentine de remplacement montre à cet égard un degré d'erreur de ±2, tandisque la valeur de 1 dont on majore généralement le nombre de cernes de cément représente, dans la plupart des cas, la valeur la plus élevéc qui soit admissible.
  相似文献   

9.
    
Zusammenfassung Es wurden 1015 Eintragungen und Protokolle des Staatlichen Versicherungsinstitutes über die von Braunbären verursachten Schäden an Haustieren und Bienenstöcken aus der Zeitspanne von 1984 bis 1988 bearbeitet. Die Untersuchung umfaßt das ganze Verbreitungsareal des Braunbären in Bulgarien. Es wird der Versuch unternommen, die jährliche, jahreszeitliche und circadiane Dynamik der Angriffe, der Opfer und die Angriffscharakteristika zu erfassen.Während der untersuchten Periode sind insgesamt 1897 Haustiere und 637 Bienenstöcke vernichtet worden, für die Versicherungsprämien ausgezahlt worden sind.Die Analyse zeigt einen steilen Anstieg der Angriffe während der Jahre 1985 und 1986, 51% aller Angriffe der Zeitspanne und 51,7% aller getöteten Tiere und zerstörten Bienenstöcke. Diese Tatsache wird mit der abgeschwächten Kontrolle seitens der Jagdbehörden in Zusammenhang gebracht.Im Jahresverlauf werden die meisten Angriffe in den Sommermonaten und im Frühherbst registriert. Das Maximum fällt auf den August (27,4% der Angriffe und 30,2% der Opfer). Bei den Angriffen auf Bienenstöcke gibt es zwei Maxima, im Mai und im Juli. Die Verschiebung der Raubaktivität der Bären in Richtung der Sommermonate verglichen mit der Zeitspanne 1975 bis 1983 kann durch die Trockenheit der letzten Jahre erklärt werden, da sie sich negativ auf die Entwicklung der Vegetation als Hauptnahrung der Bären auswirkt.Die circadiane Verteilung der Angriffe zeugt von einer Vorliebe für die Zeit zwischen 22 und 4 Uhr früh, 50,9% entfallen auf sie. Manchmal werden die schlechten Wetterverhältnisse dazu benutzt, um unbemerkt an die Opfer heranzukommen.Schafe werden mit Vorliebe angegriffen, auf sie kommen 87,4% der Angriffe und 92,6 der Opfer im Durchschnitt. Das Verhalten der Bären während des Angriffs ist unterschiedlich und hängt mit der körperlichen Kondition des Räubers, mit seiner Aggressivität und seiner individuellen Erfahrung zusammen.Die Besonderheiten der Zusammensetzung der Bärenernährung erlauben es, eine bedeutende Minderung der Schäden durch Fütterung der Tiere während der ungünstigen Jahresperioden anzustreben. Einzelne Individuen, die trotz anderer Nahrung ständig Angriffe auf Haustiere unternehmen, sollten abgeschossen werden.
Reports of brown bear (Ursus arctos L.) attacks on domestic animals and bee hives in Bulgaria
Summary A total of 1015 registered incidents of damage to domestic animals and bee hives caused by brown bears during the years 1984 to 1988 were evaluated by the National Insurance Institute. The investigation covered the entire area populated by brown bears in Bulgaria. An attempt is made to analyse the annual, seasonal, and circadian rhythms of the attacks, the victims, and the characteristics of the attacks.During the investigation period, a total of 1897 domestic animals were killed and 637 bee hives destroyed by the bears. Insurance premiums were paid for these losses.The evaluation shows a sharp increase in the number of attacks during 1985 and 1986 — 51% of all attacks and 51.7% of all killed animals and destroyed bee hives. This fact is correlated to less strict control procedures on the part of the hunting authorities. Within the course of a year most of the attacks occur during the summer months and in early autumn. The maximum is in August with 27.4% of attacks and 39.2% of victims. A separate registration of attacks on bee hives shows two maxima, one in May and the other in July. The displacement of this predacious behaviour toward the summer months in comparison to the time period 1975–1983 can be explained by the dryness of the past years, which had a negative impact on the growth of vegetation, the main source of food for the bears.The circadian distribution of the attacks show a preference for the time between 10:00 PM and 4:00 AM — 50.9% of attacks occur then. Sometimes poor weather conditions are used to strike upon the victims unseen.Among domestic animals attacks on sheep are most frequent, accounting for an average of 87.4% of incidents and 92.6% of victims. The behaviour of the bears during the attacks is variable and depends upon the bear's physical condition, his aggressiveness, and his individual experience.The particular composition of the bear's nutrition would permit feeding of the bears during the unfavourable seasons, thus considerably reducing the damage inflicted. Single individuals that still attack domestic animals despite sufficient food should be shot.

Observations concernant les attaques de l'Ours brun (Ursus arctos L.) dirigées contre les animaux domestiques et les colonies d'abeilles en Bulgarie
Résumé On a dépouillé 1.015 déclarations et procès-verbaux de l'Institut National d'Assurance relatifs aux dégâts causés par l'Ours brun aux animaux domestiques et aux ruches entre 1984 et 1988. L'étude comprend l'ensemble de l'aire de dispersion de l'Ours brun en Bulgarie. On a tenté de décrire la dynamique annuelle, saisonnière et circadienne des attaques, de leurs victimes ainsi que les caractéristiques des attaques.Pendant la période de l'enquête, 1897 animaux domestiques et 637 ruches d'abeilles ont été détruits pour lesquels des dédommagements ont été payés.L'analyse montre une forte augmentation des attaques au cours des années 1985 et 1986, totalisant au cours de ces deux années 51% de l'ensemble des attaques au cours de la période d'étude totale et 51,7% de l'ensemble des animaux domestiques et des ruches détruits. Ce phénomène est mis en rapport avec le moindre contrôle effectué par les autorités cynégétiques.Au cours de l'année, la majorité des attaques se situe au cours des mois d'été et au début de l'automne. Le maximum tombe en août, où l'on enregistre 27,4% des attaques et 30,2% des victimes. Lors des attaques de ruches, on constate deux maxima, soit en mai et en juillet. Le déplacement de l'activité prédatrice de l'Ours brun au cours des mois d'été, comparée à celle de la période de 1975 à 1983, peut être expliqué par la sécheresse des dernières années, laquelle présente des effets négatifs sur le développement de la végétation, ressource alimentaire principale de l'Ours.La répartition circadienne des attaques révèle une préférence pour la période se situant entre 22 et 4 heures, laquelle totalise 50,9% des attaques. Souvent, l'Ours tire profit de mauvaises conditions atmosphériques pour s'approcher de ses victimes sans se faire remarquer.Les moutons constituent une proie de prédilection en totalisant en moyene 87,4% des attaques et 92,6% des victimes. Le comportement de l'Ours pendant l'attaque est variable, dépendant de sa condition physique, de son agressivité et de son expérience individuelle.Les particularités du régime alimentaire permettent d'envisager une diminution des dégâts par un nourrissage approprié des animaux pendant les périodes critiques de l'année. Certains individus qui, malgré une nourriture de substitution, continuent à s'en prendre aux animaux domestiques, devraient être tirés.
  相似文献   

10.
    
Zusammenfassung Außer den großen, zusammenhängenden Rezeptsammlungen mit Geheimmitteln und Tricks der Jäger liefern uns auch gelegentliche Einsprengsel in Sammelhandschriften anderen Charakters kleine Beiträge zur Geschichte der Jagdtechnik. Hier werden einige solcher Gelegenheitsfunde aus Hausbüchern und hippologischen Handschriften des 15. bis 18. Jahrhunderts mitgeteilt, nämlich: Mittel zum Grünfärben von Hunden, Heilung räudiger Hunde, je ein alttschechisches Rezept für tolle Hunde und überhetzte Windhunde; ein, Kunstgriff zum Anlocken von Wild und ein Rezept zur Herstellung von vergifteten Ködern für Wölfe. Den Schluß bildet ein Fragment eines Fischbüchleins, das Köder für verschiedene Fische beschreibt.
Summary Besides the information available from the comprehensive, coherent collections of recipes containing secret guiles and devices of huntsmen, smaller contributions to the history of hunting techniques are also forthcoming from occasional insertions in collective MSS. mainly concerned with other subjects. Some such occasional findings from household books and hippological MSS. of the 15th to 18th century are communicated here: Means to dye dogs green and to cure mangy dogs; two Old Czech remedies, one for mad dogs and one for greyhounds run to exhaustion: a charm to make game tame and a recipe for the preparation of poisoned wolf bait. Finally, there is a fragment of a treatise on fish, which describes special baits for several species.

Resumé Outre les grandes collections qui contiennent des secrets et des trucs des chasseurs ce sont aussi des interpolations dans des collections de manuscrits d'un autre caractère qui nous livrent des petites contributions à l'histoire de la technique de chasse. Ici, quelques-unes de ces trouvailles occasionelles decouvertes dans des Hausbücher et des manuscrits hippologiques du 15. jusqu'au 18. siècle sont communiquées, par exemple pour préciser: des moyens de teindre en vert les chiens galeux pour leur guérison, une vieille recette tchèque pour les chiens qui ont la rage ou les lévriers, surexcités, un procédé d'attirer le gibier et une instruction pour faire des appâts empoisonnés pour les loups. La dernière partie constitue un fragment d'un livret de pêche, qui décrit des amorces pour des poissons divers.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号