首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《Planning》2015,(9)
随着世界各国之间的联系变得越来越密切,英语在人们的生活和工作中被运用得越来越广泛。商务英语是被人们在商务情境下所运用的,其本质与普通英语没有太大的区别,但是商务英语中的名词和句子会因为商务场合的变化而变化。本文就商务英语的翻译方法展开研究,针对商务英语翻译中易错点和难点提出相应的解决策略,以此帮助人们能够更好地进行商务英语的翻译。  相似文献   

2.
《Planning》2013,(4):120-123
模糊信息的处理是商务英语翻译中的一个难点。本文介绍了商务英语翻译中模糊信息的语用功能和翻译时的应对策略,希望能够促进商务翻译活动更加科学、有效地开展,并对翻译工作者有所帮助。  相似文献   

3.
《Planning》2019,(10)
<正>培养对英文的阅读兴趣可以让学生以轻松愉悦的心情来学习英语学科,在英语课堂上更容易配合教师的教学工作。所以,阅读兴趣的培养是学生学好英语的关键。接下来笔者就针对如何具体培养英文阅读兴趣进行详细分析。1.寻找丰富的阅读资源培养英文阅读兴趣,首先要能够读到自己感兴趣的阅读内容,对阅读资源的内容感兴趣了,才愿意为了了解其内容来翻译英文。学生现在在英语课堂上能够  相似文献   

4.
《Planning》2015,(4)
基于阐述翻译目的论的内容和翻译要求,认为翻译目的是指导一切翻译行为的宗旨和原则,并决定翻译手段。针对商务英语专业性强、用词礼貌严谨、在翻译时要注意中西方文化差异的特点,在翻译目的论指导下的商务英语翻译可灵活选择直译或意译。  相似文献   

5.
《Planning》2013,(3)
广告不仅是一种经济活动,更是一种文化交流,其目的是形象生动地介绍产品,引起人们兴趣,从而刺激消费。随着经济全球化的不断深入,产品销售不再局限于某一国家和地区,因而广告翻译变得尤为重要。由于语言、文化、思维方式等方面的不同,广告文本的语言、形式和内容图式在译文中也不尽相同。基于分析图式理论在广告翻译中的运用,以此提高广告翻译方法,包括直译法、意译法、改译法、增补删减法。译者翻译时要不断完善自身图式,充分考虑图式的整体作用,选择正确的翻译方法,从而更好地诠释广告内涵,实现广告价值。  相似文献   

6.
《Planning》2019,(6)
高职商务英语翻译教学要适应市场发展的需求,提高学生的职业能力。本文对目前高职商务英语翻译教学中存在的问题进行了分析,进而提出了一些可行性应对策略。希望能够给高职商务英语翻译教学提供有益参考与借鉴。【关键语】高职;商务英语;翻译教学;策略  相似文献   

7.
《Planning》2021,(6)
<正>语感是语言学习中一项较为重要的能力。在初中英语的学习当中,英语语感可通过阅读学习来培养。初中英语的阅读教学能够将课堂上所学习的单词、短语、句式等知识应用起来,也能够让学生在阅读的过程当中积累短语和好句,从而应用于自己的英文表达当中。因此,阅读的学习对于培养学生英语学科的核心素养很有帮助。如何让英语阅读教学更加高效,让学生的能力在学习过程中进一步提升,也是大部分英语教师一直在探索的问题。本文将从初中英语的角度探索阅读教学与学生阅读素养的培养策略,希望能为各位教师提供参考。  相似文献   

8.
《Planning》2013,(13)
随着市场竞争的日益激烈,企业为了提高自己知名度,将产品广告以各种各样的形式植入在新闻当中,对社会和人民造成了不良的影响。同时,新闻媒体为了最求经营利润的最大化而放任这种现象地出现,极大程度上的误导了消费者,损害了消费者的利益。本文主要介绍广告新文化的几种表现形式和对社会的危害,进而提出几种解决措施,希望能够对减少广告新文化有所帮助。  相似文献   

9.
《Planning》2019,(32):243-245
会计英语是一门专业性极强的应用学科,这意味在会计工作应用中,其具有与普通英语不同的复杂性和独特性。本文重点探讨了维索尔伦提出的语言顺应论,尤其是该理论中的动态顺应原则在会计英语翻译中的应用,并从会计英语的词法和句法翻译两个方面举例探讨了在会计英语翻译中,译者应当如何运用语言顺应论对会计英语动态选择翻译策略,从而达到对文本的最佳理解和表达。  相似文献   

10.
《Planning》2015,(30)
现代信息传播手段的多样化促进了交际模态的多元化。商务英语翻译,作为一门信息传递性极强的课程,需要重视科进步和社会发展所带来的多种新传播媒介与交际方式在课堂中的运用。通过分析多模态交际与商务英语翻译之间的关系,改变传统课程观,从教学内容、教学手段、考核方式等方面,构建多模态化商务英语翻译课堂,引导学生创造性利用多种模态提高商务背景下的翻译能力和跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号