首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《Planning》2014,(8)
在对外汉语教学中,跨文化交际的教学与训练不容忽视,这对教师的文化教学能力和跨文化交际能力都有比较高的要求,对外汉语教师只有具备了这样的能力才能对中华文化进行去粗取精的介绍,以达到理想的教学效果。  相似文献   

2.
《Planning》2013,(20)
对外汉语教学的根本目的是培养留学生在中国进行交际的能力,而在现阶段的对外汉语教学中,大部分的课堂设置仍是以培养听、说、读、写能力为主,跨文化交际能力的培养依然没有得到足够的重视。本文通过对电影《刮痧》中跨文化交际失败的案例分析,引出跨文化交际教学在对外汉语教学中的重要性,并结合自身实践,对如何在教学中进行跨文化交际能力的培养提出想法和建议。  相似文献   

3.
《Planning》2013,(14)
近年来,科技的迅猛发展与日益加速的全球经济一体化进程极大地改变了人类的生活方式。围绕着经济的发展,国家、民族、地区之间在政治、文化、科技、贸易等方面的交往日益密切,人与人之间的交际也突破以往生活功能空间的限制,日益频繁。然而尽管现代科技的发展拉近了时间和空间距离,不同国家、民族之间特定的文化背景、价值取向、思维方式、社会习俗、语用规则等因素仍然给跨文化交际带来诸多障碍。本文将浅析跨文化交际中常出现的文化差异并对如何进行有效的跨文化交际提出建议。  相似文献   

4.
《Planning》2013,(11):58-59
在对外汉语教学过程中,在培养学生语言技能的同时,更要时刻注意对学生跨文化交际能力的培养。本文以告别语为例,对中西方告别语的差异进行对比分析,进而总结出在对外汉语教学中跨文化交际能力培养的重要性并提出如何培养这种能力的建议。  相似文献   

5.
《Planning》2016,(2)
文化差异在英语口语教学中起着极其重要的作用,本文分析了在英语口语教学中如何进行跨文化交际能力的培养,强调通过选择合适的教材、充分运用多媒体辅助教学、改变思维方式等方式进行有效的口语教学,培养出具有较高英语交际能力的高素质人才。  相似文献   

6.
《Planning》2015,(2)
语言的掌握一直是人类语言学习上的重心与基础,对于国际交流与发展日益被重视的今天,外语学习的必要性更是毋庸置疑。现如今随着越来越多的外国人来到中国学习汉语,如何在对外汉语课堂上有效地进行词汇教学已成为众多汉语教师关注的焦点。笔者在本文中例举了部分具有汉文化特点的词语,在提出对汉文化词语教学方式的建议的同时,介绍了对外汉语词汇教学的跨文化意识培养的重要性。  相似文献   

7.
基于小班化教学的特点,探究了高校跨文化交际课程中小班化教学的互动性,并对实施小班化教学提出了几点建议。  相似文献   

8.
研究表明,语言学习者在学习目标语过程中所犯的错误主要有两种:一种是语内错误,另一种是语际错误。但是其中大部分错误都来自于母语思维模式和表达习惯的干扰。本文旨在探讨英汉两种语言的不同文化以及不同风俗中,加深学习者对中西方文化差异的了解,从而帮助学习者在跨文化交际中说出准确地道的英语。  相似文献   

9.
《Planning》2013,(23)
众所周知,第二语言教学通过听、说、读、写、译的练习来培养学生的跨文化交际能力。在跨文化交际能力中,语言交际能力、非语言交际能力、语言规则和交际规则转化能力是逐渐增长的知识能力(包括语言和文化能力);而文化适应能力是学习者心理状态的变化,这种变化会一直影响二语的习得,所以文化适应能力更应该受到重视。从这一思路出发,探究跨文化交际融入对外汉语教学的方法,提出"角色转换"的设想就十分必要。  相似文献   

10.
《Planning》2015,(2)
学习英语的重要目的之一就是交际。对于英语这门西方语言的学习,绝不仅仅是语法和词汇的简单堆砌,更重要的是英语背后西方国家的文化。为达到这一目的,教师需在教学过程中注重英语语言知识与西方文化的结合,这无疑是现阶段英语教学中的一大难题。本文联系目前中西方文化的差异,从跨文化交际如何在初中英语教学中进行渗透入手,对初中阶段的英语教学提出几点建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号