首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《Planning》2019,(21)
作为汉语语法研究者的必读书目,《马氏文通》为汉语语法研究作出了卓越的贡献。本文第一部分简单介绍了《马氏文通》的内容,第二部分先从这本书的内容、它在汉语语法史上的地位以及马建忠的个人优势等方面分析了《马氏文通》给汉语语法研究的经验,然后通过剖析其不足之处,总结了《马氏文通》给汉语语法研究带来的教训。  相似文献   

2.
《Planning》2014,(16)
"发"字在《汉语水平词汇与汉字等级大纲》(以下简称《HSK》)中是甲级动词,其常用度很高。本文结合《现代汉语词典》(第六版)和《倒序现代汉语词典》中"发"字组成的所有复辞,在《HSK》中筛选出留学生常用的28个,重点分析探讨"字本位"理论复辞构辞法在对外汉字教学中的意义。  相似文献   

3.
《Planning》2013,(8)
<正>按照学界共识,"着"字共有4个声调。读音不同,词性不同,其意义和用法也大相径庭。从《说文解字》中,我们看不到"着(著)"字的身影,但从《康熙字典》、《汉语大词典》等古汉语字词典中,我们又看到"着(著)"字作为实词(尤其是作动词、名词)使用的海量例证出现。但越是往后,"着"字作为虚词出现的频率越高,尤其在汉语史中处于承上启下的元代语料中,这种既兼容又有侧重  相似文献   

4.
《Planning》2015,(1)
从东汉许慎的《说文解字》开始,前人对方位词"东"的起源和成词理据,进行了多角度的分析研究,根据不同的看法大概可以分为两派:同意许慎《说文解字》观点的"《说文》派"和反对其观点的"假借派"。笔者更倾向于同意说文派的观点,即"东"字在造字之初即表示方位之意,而不是由其它义项假借而来。  相似文献   

5.
《Planning》2019,(30)
自有翻译以来,"忠实"二字一直被奉为翻译的准则和信条,从严复的"信、达、雅"到后期其他翻译大家提出的各种标准,无一不是对忠实观的变相说明。值得注意的是,现代翻译家严重的"忠实"与传统意义上的"忠实"已有很大不同。葛浩文作为一个在翻译界饱受争议的人物,其翻译理论值得我们探讨。本文选择他的《狼图腾》英译本中的选段进行分析,在已有忠实观基础上进一步探讨,以期对此有更深的认识。  相似文献   

6.
《Planning》2015,(7)
<正>一、"之"字研究王力在《汉语史稿》中专门探讨了"之"字的发展以及"之"字仂语现象;朱德熙推崇"之"字使名词化的功能;刘宋川、刘子瑜等认为"之"字起着连接和协调音节的作用;总的来说,如沈家煊、完权等学者总结,"之"字的功能讨论有三种:1."之"字词组化、名词化、指称化;2."之"字粘连功能说;3."之"字定语标记功能说。这些理论从词法、句法的角度对"之"的功能进行了分析,都是在特点条件下的分析,  相似文献   

7.
《Planning》2022,(5)
文章以个案研究的形式,运用语料库技术和语言学中的词义感染理论,对"绿"字在现代汉语中义项的分布情况进行重新分析,认为《现代汉语词典》对"绿"字的解释存在漏收义项、漏收复字词条及其词义等问题。  相似文献   

8.
《Planning》2015,(3)
"好"字作为一个同音多义字在《现代汉语词典》中共有十五种用法,本文选取"好久"着重讨论"好"在成都方言中的,不同于现代汉语的特殊用法,得出"好"字作为程度副词在成都方言中带有强烈的感叹语气。  相似文献   

9.
《Planning》2019,(36)
《三字经》作为国学启蒙的经典之作,英译本众多,但中国学者赵彦春的译本是第一部采用三字格形式,因而广受关注,影响较大。本文以莱斯的翻译批评理论为指导,对赵彦春的《三字经》英译本进行分析,加深理解,从而有更加客观全面的认识。  相似文献   

10.
《Planning》2017,(11)
笔者对文本材料《婴宁》进行了英译,并通过对翻译过程进行反思来分析总结典籍英译的翻译技巧。分析之后,作者总结出了典籍英译的二十四字技巧,即"理解原文、划分意群;找出主语、对应句式;考虑语境、注重补偿"。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号