共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
聊天时,遇到老外怎么办呢?外语不过关,可以去找谷歌的翻译,实时翻译能帮你应付中文到多种语言的翻译,不过网页翻译太麻烦了,今天要教你的是聊天时的随手翻译,不太懂英文也能与老美聊天。这里要用到一个聊天助手,安装免费的金山快译(http://ky.iciba.com/)后,打开QQ聊天窗口,对方发 相似文献
2.
《东方大典Ⅱ》是一款非常出色的翻译软件,它附带了七百多万条海量词库,不仅提供了常用的中英,中互换翻译的功能,时还集成了中日,中、简繁、繁简等十种单词查询功能。在使用《东方大典Ⅱ》进行翻译的时候还可以挖掘一些特殊功能让它更好地为我们服务甚至能打造独具特色的《东方太典Ⅱ》。有兴趣的朋友不妨一起来看看吧…… 相似文献
3.
4.
5.
虽然现在各种各样的翻译网站或是专业的翻译软件都不少。但是如果你常用MSN Messenger的话。哪如直接通过与MSN好友聊天的方式实现翻译来得便捷?现在,只要你将c3pov2006@hotmail.com加为好友。就可以实现这种新奇的翻译方式了。这个“好友”不仅可以中英文互译。还支持在其他语种之间翻译,例如德语、韩国语、日语、法语。除此之外,它还能帮助你通过汉字查其拼音,或是通过拼音查询相应的汉字、词语、功能是不是相当全面?使用方法也很简单。[编者按] 相似文献
6.
由于众所周知的原因,翻译软件是为数不多的几个由国产软件一统天下的软件品种之一。最近,国产翻译软件的领头羊《金山快译》系列和《东方快车》系列分别推出了自己的最新产品:《金山快译20002》、《东方快车XP》。下面我们就来看一下这两款软件的水平究竟如何。 相似文献
7.
8.
9.
翻译软件到底为我们带来了什么?它们的优劣何在?本文试图从多个方面来说明我们是否需要翻译软件,以及需要什么样的翻译软件。就市场上常见的翻译软件来看,其功能大致可以分为3类:一是对应用软件或是对屏幕汉化的软件,二是全文翻译类的软件,三是词典类的翻译软件。在第一类翻译软件中比较有代表性的是北京铭泰科技发展有 相似文献
10.
翻译记忆是国内外专业领域计算机辅助翻译市场中使用最为广泛、有效的技术。记忆数据筛选(模糊匹配或语句相似度评价)决定了翻译记忆系统的有效性,这篇文章主要就其核心方法进行研究,介绍了使用编辑距离、向量余弦和Jaccard 系数进行文本相似度评价的方法,使用基于《知网》和《同义词词林》的本体论、基于统计以及语法驱动的语义相似度评价方法,以及四种改进的评价方法,最后通过实验数据对其中四种典型方法进行比较分析,表明融合多目标评价可以提高数据筛选结果的实际有效性。 相似文献
11.
12.
腾讯QQ是当前最为流行的即时聊天工具,为我们的工作、生活带来了极大的便利和乐趣。它不仅支持文字聊天,更提供了语音和视频聊天功能,可以让我们的网络沟通更加有声有色。如今随着硬件设备价格的不断下降,耳麦、摄像头都已经成为网络;中浪的必备选择,因此用QQ进行语音、视频聊天也成为家常便饭。在近期的《网友世界》杂志中,我们曾介绍过QQ视频玩花样,通过一些软件采实现视频特效,从而为视频聊天增添更多乐趣。而今天,我们将介绍有关QQ语音聊天的特殊玩法,同样也将让你的语音聊天更加多彩、让你张扬更酷炫的个性。 相似文献
13.
15.
利用平行网页建立中英文统计翻译模型 总被引:7,自引:1,他引:6
建立翻译模型的目的是试图从平行文本(或翻译例句)中自动抽取翻译关系。本文将描述我们在建立中英文统计翻译模型上的尝试。我们所用的平行文本是从万维网上自动获得的半结构性平行文本。在训练过程中,我们尽量利用文本中的HTML结构信息。实验表明,所训练的翻译模型能达到80%的准确率。对于象跨语言信息检索这样的应用,这样的准确率已经能大致满足需要。这一工作表明,对于检索引擎上的问句的翻译可以使用比机器翻译成本更低的工具。 相似文献
16.
外文不好的朋友,一般会利用谷歌翻译功能进行翻译。但是这样对于本地电脑中的长篇外文文档翻译起来不太方便,现在谷歌推出了上传文档翻译功能。利用这个功能,我们就可以把电脑中已有的外文文档直接上传进行翻译。 相似文献
17.
正随着网络的普及,用户能够获取到的信息越来越多。但是大量的外文信息也让不少人望文兴叹,这时翻译技术就显得很重要。不过传统的翻译软件只有英汉互译功能,当遇到其他的外文信息时我们又该怎么办呢?简单翻译直接网页操作现在很多知名网站都推出了翻译服务,比如谷歌、百度、必应、有道等。如果遇到简短的段落需要翻译,那么直接进入这些网站进行操作就可以了。这里以谷歌翻译为例,首先打开谷歌翻译的链接(http://translate.google.cn,本链接国内可以访问),在网 相似文献
18.
前几天,一个偶然的机会,看了一部科幻电影,名叫The Surrogates。直译为《代理人》,而民间流行的翻译是《未来战警》,比起《代理人》来,这个翻译也算很照顾受众群了。 相似文献
19.