首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
本文提出了德语介词短语在科技文献中的八种用法,并用实例作了详细阐述。  相似文献   

2.
英语介词主要由简单介词,复合介词、二重介词、成语介词、分词介词和特殊介词构成。由介词与名词或代词或相当于名词的其他词类、短词、从句所构成的介词短语在句子中可以充当定语、状语、表语、宾(主)语补足语、主语和承接词语。介词短语的替代功能与表动功能更应赋予高度重视。介词与副词、代词、不定式的区别也是在英语学习中需要仔细留意的地方。  相似文献   

3.
英语属综合一分析语,动词使用受到形态变化规律严格限制,动词使用受限造成名词的优势和介词的优势。汉语属分析语,动词不受形态变化约束,使用方便、自如、频繁,动词优势明显,较少使用介词。据此特点,我们可以对英语介词与汉语动词转换的分类和规律进行探讨,将英语介词与汉语动词的相互转换作为两种语言转换的重要手段,搭建沟通两种语言的一座桥梁。  相似文献   

4.
本讨论了主要介词的基本形象,尤其是空间形象;认为空间形象是其它形象的基础,并为理解复杂介词、介词的抽象性用法及介词性副词提供了很好的途径。  相似文献   

5.
德语和英语都属于印欧语系日耳曼语族的西方日耳曼语分支,这种亲缘关系也决定了这两种语言在字母、语音词汇和语法等方面都有很大的相似性。而情态动词,以其特殊的功能和用法,可以有效地表达情态意义,促进人际沟通和交流。本文通过英语和德语情态动词用法的比较,区分两者的相同和不同之处,旨在促进学习和掌握情态动词的用法和功能,以期有助于德语情态动词的习得和人际关系的沟通。  相似文献   

6.
中国式英语与中国英语之比较   总被引:2,自引:0,他引:2  
"中国英语"(China English)与"中国式英语"(Chinglish)在起因、发展、影响等各方面是完全不同的.中国英语是一种被规范英语所接受的英语变体,对英语学习和国际交流具有积极意义;中国式英语则是中国语言和文化对英语的干扰影响的产物,对英语学习和国际交流具有消极意义.我们应充分发展中国英语,避免一些不正确的中国式英语.  相似文献   

7.
本文对英语短语动词进行了综合论述。重点谈了短语动词的构成,多变的意义及构成短语动词的小品词(副词和介词)之间的区别.  相似文献   

8.
英语作为国际通用语言在经济发展中起着至关重要的作用。随着经济的发展,中德之间经济文化交流越来越多,更多的德企进驻中国市场,德语人才的需求量也逐年递增。高职院校德语专业教学中应根据德语和英语的相似点,探索将英语引入高职德语教学,使学生的英语德语能力都能得到进一步提高。  相似文献   

9.
第二外语(德语)作为英语专业的一门基础课程,要求在三个学期(大约200个课时)内掌握一门语言,这对教师和学生来说都是巨大的挑战。但是一般说来,学生都已经学习了八年的英语,英语和德语同属于日耳曼语系,利用二者之间的共同点和迁移理论,同时有意地排除负迁移的影响,可以提高学习德语的效率,达到事半功倍。  相似文献   

10.
对表示Exception与Addition的常用英语介词用法作了系统归纳,并对其用法异同进行了辩析。  相似文献   

11.
英语介词的抽象性较强,词义会根据具体语境发生延展,具有多义性,因此不论对于英语初级学习者还是高级学习者,要熟练的掌握英语多义介词都非易事。通过实证研究论证了认知语义学理论对高职高专学生英语多义介词习得的促进作用。英语教师应该借助认知语义学理论,帮助学生理解母语和目标语介词概念系统的异同,逐步建立脱离汉语干扰的英语介词概念系统。  相似文献   

12.
空间介词是认知语言学中一个重要的研究对象认知语言学的研究结果表明,空间介词多义性是以原型意义为基础通过意象图式、隐喻扩展等认知原则产生.在英语介词教学过程中,既要重视介词基本空间意义的学习,也要重视转喻和隐喻的认知,从而提高教学效果.  相似文献   

13.
本文阐述美式英语与英式英语在发音、拼写、词汇和语法等方面的区别,并从美国历史的角度分析了这些区别的起源,还阐述了当前看待这些区别的几种不同观点,并陈述了自己的观点供英语学习者参考。  相似文献   

14.
本文通过《大学英语》的教学实践,对英语中“双重介词”这一语言现象的意义,构成和用法作了试探性的归纳与总结。并对判断与鉴别“双重介词”时应注意的问题作了必要的剖析。  相似文献   

15.
分析了英文介词的特点、功能以及在翻译它们时应注意的问题,并举例加以说明,以帮助英文学习者更好地掌握使用频率高、搭配和含义比较复杂的英文介词。  相似文献   

16.
基于英汉空间语义对比分析结果,通过问卷调查与分析,研究英、汉空间识解异同对中国学生英语空间 介词习得的影响,结果发现:(1) 整体上学习者的语言水平对三类对应的习得有影响,但学习者的语言水平与他 们的目标语空间识解能力发展没有同步对应关系。(2)在英语介词习得过程中,与汉语空间语义对应的空间语义最 易习得,不对应最难,难度从对应、准对应到不对应逐渐上升。(3)不同语言水平学习者对同一空间场景的空间识 解机制有差异。  相似文献   

17.
英语介词频率高、词义杂,用法繁,是英语学习的难点之一。本研究采用语料库为基础的研究方法,以高中生英语作文为数据,重点分析了高中写作中使用频率最高的前五位介词的主要错误,并试分析其原因。  相似文献   

18.
通过分析汉英语言的不同特点以及民族思维和认知方面的差异对中国学生学习和运用英语介词所造成的困难,说明要掌握好英语介词应该在宏观上把握英语静态的语言特征和英民族独特的思维和认知方式。  相似文献   

19.
新的学习总是以原有的学习为基础,原有的学习可能促进,也可能干扰后继的学习。结合教学实际,探讨了如何充分利用原有(第一外语)的学习来促进后继(第二外语)的学习而防止其干扰等问题。  相似文献   

20.
语法是一个含义非常广泛的术语.它包含音系学、词法学和语义学.本文仅对德语语法中的几个难点进行分析并找出它们的规律.其中包括复合句特点、反身动词、代副词的运用和几个容易混淆的介词作比较分析与研究.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号