首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 176 毫秒
1.
词性兼类是自动词性标注过程的关键所在,特别是确定未登录词词性的正确率对整个标注效果有很大的影响.对兼类词排歧方法进行了研究,针对统计和规则两种方法各自的优点和局限,提出运用隐马尔科夫模型和错误驱动学习方法相结合自动标注方法,最后介绍了如何通过这种方法在只有一个词库的有限条件下进行词性标注和未登录词的词性猜测.实验结果表明,该方法能有效提高未登录词词性标注的正确率.  相似文献   

2.
针对目前汉语兼类词标注的准确率不高的问题,提出了规则与统计模型相结合的兼类词标注方法。首先,利用隐马尔可夫、最大熵和条件随机场3种统计模型进行兼类词标注;然后,将改进的互信息算法应用到词性(POS)标注规则的获取上,通过计算目标词前后词单元与目标词的相关性获得词性标注规则;最后,将获取的规则与基于统计模型的词性标注算法结合起来进行兼类词标注。实验结果表明加入规则算法之后,平均词性标注准确率提升了5%左右。  相似文献   

3.
目前,老挝语词性标注研究处于初期,可用标注语料有限,且老挝语吸收了多种外来词,导致标注语料库存在大量稀疏词。多任务学习是有效识别稀疏词的一种方法,该文研究了老挝词的结构特征,并构建了结合词性标注损失和主辅音辅助损失的多任务老挝语词性标注模型。老挝词有很多词缀可以表达词性信息,因此模型还采用了字符级别的词向量来获取这些词缀信息。特别地,老挝语的句式较长,模型用注意力机制防止长远上下文特征丢失。实验结果表明: 相比其他研究方法,该模型的词性标注准确率在有限标注语料下取得更好的表现(93.24%)。  相似文献   

4.
中文分词和词性标注模型   总被引:1,自引:1,他引:1       下载免费PDF全文
构造一种中文分词和词性标注的模型,在分词阶段确定N个最佳结果作为候选集,通过未登录词识别和词性标注,从候选结果集中选优得到最终结果,并基于该模型实现一个中文自动分词和词性自动标注的中文词法分析器。经不同大小训练集下的测试证明,该分析器的分词准确率和词性标注准确率分别达到98.34%和96.07%,证明了该方法的有效性。  相似文献   

5.
汉语语料词性标注自动校对方法的研究   总被引:6,自引:0,他引:6  
兼类词的词类排歧是汉语语料词性标注中的难点问题,它严重影响语料的词性标注质量。针对这一难点问题,本文提出了一种兼类词词性标注的自动校对方法。它利用数据挖掘的方法从正确标注的训练语料中挖掘获取有效信息,自动生成兼类词词性校对规则,并应用获取的规则实现对机器初始标注语料的自动校对,从而提高语料中兼类词的词性标注质量。分别对50万汉语语料做封闭测试和开放测试,结果显示,校对后语料的兼类词词性标注正确率分别可提高11.32%和5.97%。  相似文献   

6.
基于CPB (Chinese Proposition Bank)提出一种基于LSTM-Bi-LSTM的汉语自动语义角色标注方法,并提出语义密度聚类进行数据预处理以及"模糊"机制利用于词向量转换过程。语义密度聚类通过密度的概念对谓词进行全局统一的聚类,将稀疏谓词替换为其所属聚类集合中的常见谓词;利用语义距离概念,将"模糊"机制引入词向量的转换过程,能适当地减少词向量的语义性,并提升与谓词词向量的相关性。利用Bi-LSTM网络自动学习特征表达,然后利用CRF和IOBES标注策略转化为词序列标注问题,引进一种词性学习方法;利用LSTM网络学习生成的词性特征向量与"模糊化"后的词向量融合后一同作为模型的输入向量;训练过程中采用了小批量梯度下降算法和Dropout正则化,这既加快了训练速度,又易于得到全局最优解,还防止了参数过拟合情况的出现。多组对比实验表明,该方法标注结果的F值最高达到了81.24%。  相似文献   

7.
在词性标注研究中,未登录的专业领域合成词给词性标注增加了很大的困难。本文提出了一种领域自适应的合成词词性标注方法,融合支持向量机(SVM)模型和基于转换学习(TBL)的方法来进行自动词性标注。对专业领域合成词的形态特征进行了详尽的分析,对有关的语法特点和语言现象进行总结。有效利用这些合成词构词单元的语言学信息,把词类和词内结构信息引入SVM特征选择模板和TBL转换规则模板中,并采用核心属性渗透方法标注专业领域合成词的词性。实验结果表明,该方案能够有效地提高词性标注的准确率。  相似文献   

8.
事件探测主要研究触发词探测以及事件类型识别。现阶段基于深度学习的模型大部分集中在利用语义角色信息、句法依存树信息以及预训练模型方面,忽略了词性的重要性。针对这个问题,提出基于块提取网络融入词性注意力机制的中文事件探测方法,首先基于NLP词性标注工具获得词性序列,然后使用CBOW算法获得词性嵌入,最后在模型中使用词性嵌入计算词性注意力用于事件探测。在ACE2005数据集上进行实验,融入词性注意力后模型在事件探测任务上的F1分数分别提升了3.8%和2.4%,表明了该方法的有效性。  相似文献   

9.
语义角色标注是浅层语义分析的一种实现方式。目前汉语框架语义角色自动标注一般被看作以词为基本标注单元的序列标注问题,而已有研究中仅在词、词性层面来选取特征,标注结果并不理想。该文利用树条件随机场模型,通过在词、词性层面特征的基础上依次加入不同类型的依存特征,研究依存特征对汉语框架语义角色标注的影响。实验设置了8类,共24种特征模板,结果显示,加入依序特征的最优模版使标注结果的F值提高近3%,特别是对较长框架语义角色的标注结果有较好的改善。  相似文献   

10.
针对老挝语语料资源极少而无法直接利用有监督学习的方法实现老挝语词法分析的问题,提出了基于半监督学习的老挝语词性标注方法。首先利用仅有的少量标注词典和未标注语料资源,采用简单概率模型建模,获取较为完整的标注词典;其次利用整数规划获取大量自动标注的语料;最后在训练语 料充足的情况下,利用二阶隐马尔科夫模型建模,实现高质量的老挝语词性标注。提出的方法在老挝语词性标注方面取得了较好的效果,其准确率达到89.8%。  相似文献   

11.
为解决近年来使用依存分析等语法信息计算句子相似度存在的手工标注代价较大、自动标注准确率低影响性能等问题,结合现有的句子相似度算法,提出两种方法融合词性特征计算句子相似度。在高精度的自动词性标注基础上,方法一通过词性信息调整不同词性的单词对句子相似度的影响,方法二使用词性信息选择句子中较为关键的单词进行计算。对比实验中,方法一在实验任务中取得了最高的准确率,方法二具有较优的准确率和较快计算速度,实验结果表明了两种方法的有效性。  相似文献   

12.
藏文词性自动标注是藏文信息处理后续句法分析、语义分析及篇章分析必不可少的基础工作。词性歧义问题的处理是藏文词性自动标注的关键所在,也是藏文信息处理的难点问题。对藏文词性标注中词性歧义问题进行了分析研究,提出了符合藏丈语法规则实用于藏文词性标注的解决词性排岐方法。实验证明:该处理方法在藏文词性自动标注中对词性排岐方面有较好的效果,使藏文词性标注正确率有了一定的提高。  相似文献   

13.
维吾尔语自动标注是维吾尔语信息处理后续句法分析、语义分析及篇章分析必不可少的基础工作。词性是词的重要的语法信息,假如一个词的词性无法确定或一个词给予错误的词性,对后续句法分析造成直接的影响。本文使用感知器训练算法和viterbi算法对维吾尔语进行词性标注,并在词性标注时利用词的上下文信息作为特征。实验结果表明,该方法对维吾尔语词性标注有良好的效果。  相似文献   

14.
为了保留蒙古语词缀中大量的语法、语义信息和缩小蒙古语词典的规模,蒙古语词性标注需要对词干和词缀都进行词性标注。针对这一问题提出了一种基于条件随机场(CRF)的蒙古语词性标注方法。该方法利用CRF模型能够添加任意特征的特点,充分使用蒙文上下文信息,针对词素之间的相互影响添加了新的统计特征,并在3.8万句的蒙古语词性标注语料上进行了封闭测试,该方法的标注准确率达到了96.65%,优于使用隐马尔可夫模型(HMM)的词性标注模型。  相似文献   

15.
蒙古词法分析是蒙古语信息处理的基础性问题,是蒙古语信息处理工作的第一步。通过对统计模型和蒙古语构词规则进行深入研究,提出了一种融合统计和规则技术的蒙古语词切分和词性标注的方法。该方法以统计模型作为基本框架,采用树形结构描述系统的解空间,并加入了蒙古语语言学规则和词干、词缀词典。实验结果表明,该系统分词和词性标注的词级准确率为95.1%,词干/词缀级准确率为94.6%,较已有蒙古语词法分析系统的准确率有所提高。  相似文献   

16.
该文介绍了以《淮南子》为文本的上古汉语分词及词性标注语料库及其构建过程。该文采取了自动分词与词性标注并结合人工校正的方法构建该语料库,其中自动过程使用领域适应方法优化标注模型,在分词和词性标注上均显著提升了标注性能。分析了上古汉语的词汇特点,并以此为基础描述了一些显式的词汇形态特征,将其运用于我们的自动分词及词性标注中,特别对词性标注系统带来了有效帮助。总结并分析了自动分词和词性标注中出现的错误,最后描述了整个语料库的词汇和词性分布特点。提出的方法在《淮南子》的标注过程中得到了验证,为日后扩展到其他古汉语资源提供了参考。同时,基于该文工作得到的《淮南子》语料库也为日后的古汉语研究提供了有益的资源。  相似文献   

17.
In natural language processing, a crucial subsystem in a wide range of applications is a part-of-speech (POS) tagger, which labels (or classifies) unannotated words of natural language with POS labels corresponding to categories such as noun, verb or adjective. Mainstream approaches are generally corpus-based: a POS tagger learns from a corpus of pre-annotated data how to correctly tag unlabeled data. Presented here is a brief state-of-the-art account on POS tagging. POS tagging approaches make use of labeled corpus to train computational trained models. Several typical models of three kings of tagging are introduced in this article: rule-based tagging, statistical approaches and evolution algorithms. The advantages and the pitfalls of each typical tagging are discussed and analyzed. Some rule-based and stochastic methods have been successfully achieved accuracies of 93–96 %, while that of some evolution algorithms are about 96–97 %.  相似文献   

18.
哈萨克语的词性标注在自然语言信息处理领域中扮演着重要角色,是句法分析、信息抽取、机器翻译等自然语言处理的基础。在传统的HMM的基础上改进了HMM模型参数的计算、数据平滑以及未登录词的处理方法,使之更好地体现词语的上下文依赖关系。利用基于统计的方法对哈萨克语熟语料进行训练,然后用Viterbi算法实现词性标注。实验结果表明利用改进的HMM进行词性标注的效果比传统的HMM好。  相似文献   

19.
对蒙古语语料库基本名词短语的定界与统计分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
解决蒙古语基本名词短语的定界问题,是在蒙古语词性标注语料库的基础上进行的探索性研究。基本名词短语的内部结构信息对其定界问题具有重要作用。确定基本名词短语内部结构的因素有多种,但基本名词短语成分的词类信息是最基本的因素。我们以词类信息为核心,附加一些限定条件,构建识别基本名词短语的形式规则集,并在实际语料中进行基本名词短语标注测试。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号