首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
套用二语习得的相关理论:母语的负迁移,借鉴奎因大学Shu Mei的问卷形式,从翻译的角度入手,通过实证调查探讨了汉语对英语学习者句法输出的干扰问题,旨在分类成因、找出对策,提高外语教学质量。  相似文献   

2.
在外语学习过程中,学生总是会出现一些语言错误,为了使学生在学习过程中减少错误的发生,本文从母语干扰和非母语干扰两个角度,就错误进行分析,并就如何对待这些错误,提出自己的看法.  相似文献   

3.
母语在外语学习过程中起着很重要的作用。拟从英、汉语句法入手,分析英语学习过程中的母语负迁移,希望英语学习者努力克服负迁移,使英语学习达到良好的效果。  相似文献   

4.
母语在外语学习过程中起着很重要的作用.拟从英、汉语句法入手,分析英语学习过程中的母语负迁移,希望英语学习者努力克服负迁移,使英语学习达到良好的效果.  相似文献   

5.
在简要回顾有关"母语干扰"和"典型错误"概念及相关研究的基础上,通过语际对比和例句分析,研究大学生英语写作中的母语干扰型典型错误。研究发现,错误主要体现在句式结构、语义表达、主题和主谓结构三方面,有效减少三方面的母语干扰是提升学生英语写作水平的关键。  相似文献   

6.
文章从母语负迁移角度对高职学生英语作文中的句法错误进行分析和分类统计,在此基础上分两步进行实验。第一步实验结果发现仅仅培养学生的负迁移意识,对减少其写作中的句法错误并没有多大的作用;第二步实验发现,对常见句法错误进行逐一分析,并通过翻译及改错实践进行训练,可以有效减少英文作文中的句法错误,提高学生写作水平。  相似文献   

7.
本文通过剖析汉语公示语英译问题中的母语干扰现象,对比分析汉语公示语翻译中的两种语言现象:中国英语和中式英语,指出以规范英语为核心的、具有汉式特色的、能够充分发挥交际功能的中国英语是汉语公示语英译的重要补充和发展,应得到国际社会的认同和接受。  相似文献   

8.
隐喻不仅是一种修辞手法,而且是一种思维方式和文化反映。英、汉语中存在大量饮食隐喻,英汉饮食隐喻虽有共性,但更多的是存在差异。探讨英汉饮食隐喻存在的差异以及引起这些差异的文化原因,对加深认识隐喻、了解中西文化差异以及成功进行跨文化交际具有积极的意义。  相似文献   

9.
从英汉差异看汉语对英语写作的影响   总被引:3,自引:0,他引:3  
英语与汉语之间存在诸多差异 ,这些差异在中国学生英语学习中产生负向迁移。从词汇、句法和篇章 3个层面揭示了英汉之间的差异及其对英语写作的影响。最后 ,还就如何排除这些干扰提出了一些建议。  相似文献   

10.
文章标题是一篇文章整篇内容的高度概括。要想将中文标题译成地道的英语标题,必须充分考虑英汉两种语言之间的差异。从四个方面论述了汉语标题英译中常出现的英汉差异及其解决办法。  相似文献   

11.
英语教学中的母语迁移现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
母语迁移贯穿于整个二语习得的过程中,母语对外语学习的迁移作用主要表现在语音、词汇、语法及语用等方面。文章从母语迁移现象入手,分析了母语迁移在语音、词汇、语法及语用方面的表现形式,并对如何在教学过程中善用正迁移的积极作用,减少负迁移的消极作用提出了建议。  相似文献   

12.
在英语口语中,由于英汉文化的差异,母语负迁移现象更加明显。借助对比分析的方法,结合教学实践,探讨了中国英语学习者在口语交际中语音、词汇、句法、文化层面上的母语负迁移现象,指出在实际交际过程中应尽量避免母语负迁移所带来的干扰,以便更有效地进行交际。  相似文献   

13.
母语负迁移对英语学习的影响是多方面的,且很难克服,它一直困扰着英语的教学和学习,主要表现在语音、词法、句法和文化上。通过对母语负迁移在英语学习中的具体表现,分析其影响并提出相应的对策。  相似文献   

14.
叶艳阳 《株洲工学院学报》2000,14(3):52-53,,67,
阐述了以治语为母语在语音,词汇、结构,翻译方面对英语学习的影响,以及减少这些影响的措施。  相似文献   

15.
英汉语篇差异对中国大学生英语写作的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
从两个方面分析了英汉语篇差异对中国大学生英语写作造成的影响,提出教师在教学中应向学生输入英汉思维模式差异的有关知识,帮助学生用英语语篇思维模式来安排自己的文章,最终帮助他们写出原汁原味的英语来.  相似文献   

16.
阐述了以汉语为母语在语音、词汇、结构、翻译方面对英语学习的影响,以及减少这些影响的措施。  相似文献   

17.
通过分析英汉两种语言的差异及英汉互译的学习实践过程中遇到的问题,指导并传授互译的方法和技巧,掌握获取信息的手段和自主学习的方法,增强学生的自信心和学习兴趣,努力提高学生英汉互译能力以及英语学习的综合应用能力。  相似文献   

18.
中西方文化之间的差异是大学英语教学过程中不可避免的问题。从地理环境、价值观、社会习俗以及思维模式的角度,分析中西方文化之间的差异,阐述大学英语教学中文化导入的重要性,尝试提出大学英语教学中文化导入的方法。  相似文献   

19.
由于中英语言习惯的不同,翻译时需根据受众的用语习惯适当调整源文本主语在译文中的位置,称为主语迁移现象。以《生活大爆炸》为例,对美国喜剧中字幕翻译的主语迁移现象进行分析研究,得出主语迁移主要分为主语出现、主语消失、主语转移三种现象。这三种现象分别在不同的句型翻译中得到体现。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号