共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
李芳检 《武汉冶金管理干部学院学报》2023,(4):91-96
清末民初,赵藩编纂云南第一部词总集《滇词丛录》,接续云南词坛,并以其词学观进行选词,在晚清诸词派思想林立的基础上重建了不限以苏、辛、周、姜为典范的审美追求,有独到之见解。赵藩作为新旧转型时期的词人和词学家,在《滇词丛录》中也体现了个人心迹,词选初衷上主张存人存词,存词存史;词心论上推崇皆善众家,不主一格;词史论上崇尚主张词必有史,保存并发扬边疆词学文化,对于云南词史的建构有其独特意义。 相似文献
2.
方亚中 《武汉工业学院学报》2002,(3):110-112
哈代小说中的典故和神话用得颇多,而且寓意深刻,这一点在《苔丝》中最为突出。小说爱情故事的展开以教会为背景,用圣经和希腊神话进行点缀,既达到了艺术的统一,也表达了作者对宗教和社会的认识。 相似文献
3.
李山岭 《重庆理工大学学报(自然科学版)》2007,21(8):97-101
对《笑笑词》在南宋的版本状况提出质疑,认为在南宋并非只有今见的长沙刻本一个版本如此简单,可能有更复杂的情况;对《笑笑词》之“笑”予以释义;对《笑笑词》之平淡风格予以阐释;并在文前附以词人小传。 相似文献
4.
陈慧敏 《湖南纺织高等专科学校学报》2011,(4):53-57
典故是语言的精华与核心,具有鲜明的民族文化特色。由于中西语言和文化的差异,典故翻译是译者所遇到的最棘手的问题之一。《浮生六记》原著中有很多文化含义丰富的典故。拟以其两译本为例,探讨典故的不同翻译策略,旨在通过对具体译例的对比,分析译者处理典故时的做法与得失,并指出译者应恰当地处理典故的翻译问题。 相似文献
5.
李山岭 《重庆理工大学学报(自然科学版)》2007,21(4):97-101
对《笑笑词》在南宋的版本状况提出质疑,认为在南宋并非只有今见的长沙刻本一个版本如此简单,可能有更复杂的情况;对《笑笑词》之"笑"予以释义;对《笑笑词》之平淡风格予以阐释;并在文前附以词人小传. 相似文献
6.
7.
胡玲 《重庆通信学院学报》1993,(1):42-43
本文旨在根据王涯和戴叔伦两人所处的时代背景,个人的生活体验,结合两首边塞诗,具体地分析出他们在写作风格,语言技巧,审美情趣及心绪意境的异同,从而看出两首诗从不同的角度,以不同的笔调揭示出的丰厚、复杂的历史和艺术意蕴。 相似文献
8.
赵自环 《重庆科技学院学报(社会科学版)》2014,(6):103-105
晏几道是北宋小令词创作工于言情的一位大家,其《小山词》以真挚的情感为历代人所称颂。他对歌女莲、鸿、蘋、云的遭遇表示出深切的同情与悲悯,对她们的感情缱绻缠绵、痴情不已。而随着家境的败落,友人的病故,这些歌女流散于人间,小晏对她们思之更深,日有所思,夜有所梦,迷茫的小晏只有在梦境中寄寓自己死生不渝的苦恋。而梦醒后伊人不在,无奈的他思念之极就会生发出一嗔怪之语,笔调感伤,哀婉动人,透出浓浓的痴情。 相似文献
9.
王青 《成都电子机械高等专科学校学报》2014,(3):92-94
《红楼梦》中有大量的典故,充满着丰富的互文性。翻译过程中的互文指涉蕴含着深厚的历史文化沉淀。从互文性角度探讨杨宪益、戴乃迭夫妇所译《红楼梦》中典故翻译。认为译者充分发挥了主体性,把保留原语互文关系和文化特色放在首位,这对提高翻译质量和更好地传递典故的文化内涵有着重要的作用。 相似文献
10.
李剑亮 《浙江工业大学学报》2009,(4):386-392
民国词人袁克文(寒云)所作之词,大都收录在其《洹上词》中。本文即以《洹上词》为依据,并结合其自传体笔记《洹上私乘》,对《洹上词》的结集、流传和表现内容进行讨论。作者认为,《洹上词》的创作,大都以词人的交往活动为背景,作品所表现的内容,主要是词人与交往对象的情谊,即与其师友和众女性的情谊。这样的表现内容,也就决定了《洹上词》在创作风格上,以继承花间词风为主要特点。 相似文献
11.
李光贞 《北方工业大学学报》2021,33(3):33-39,45
1996年,张炜的短篇小说《挖掘》被日本广播协会选定为中文讲座教材,这是张炜最早被译介到日本的作品.后来,《古船》《九月寓言》等相继被翻译成日语出版.张炜作品的日译本,翻译质量高,较好地传递了原作精神.日本研究者评价张炜,认为他是一个拒绝文学商品化的作家.对张炜文学作品的日本传播展开研究,有利于促进国内外中国当代文学研究界以及翻译界的交流对话. 相似文献
12.
分析了高职高专学报的质量状况,从编辑出版的角度讨论了高职高专学报的质量控制与发展策略,认为编辑缺位、审稿曲解、编辑出版流程虚化是影响质量的关键因素。在编辑部内部实行严格的质量管理、提高编辑职业能力、落实编辑责任制度,可以有效提高学报的整体质量。 相似文献
13.
根据<电机与控制学报>编辑部在使用计算机管理过程中的体会,探讨了软盘投稿及出版现代化中存在的一些问题,研究了改进措施,提出了一些建议.本文的观点有利于加快编辑、出版微机化的步伐,符合培养新型编辑人才的需要. 相似文献
14.
吴雄娟 《昆明冶金高等专科学校学报》2006,22(2):42-45
张爱玲小说善用意象,“镜子”就是其中一个频繁出现的意象。镜子成了一个象征,体现了深刻的意蕴。解析张爱玲小说中的镜子意象,对于了解张爱玲小说中人物的心理及作家的悲剧意识。从而深刻地把握张爱玲小说的艺术特征都是有帮助的。 相似文献
15.
闫月勤 《成都电子机械高等专科学校学报》2011,(1):72-75
期刊编辑出版活动呈现着期刊出版活动的主体、作者、引用文献原作者以及数字出版传播4个方面的版权保护责任。实施期刊出版活动的版权保护职能,要增强版权保护意识,提高编辑学术鉴别力,对编辑出版活动的各个环节采取针对性措施,积极建立编辑出版活动版权保护的群体维权机制。 相似文献
16.
李治勤 《重庆科技学院学报(社会科学版)》2010,(12):131-132,138
作为一代明君的唐太宗在执政时期不顾众臣反对执意世封刺史,其原因一是为了能确保李氏江山能够永世相传,国祚长久;二是使天下士人增加对王朝的归属感,以扩大统治基础. 相似文献
17.
胡予琪 《黄河水利职业技术学院学报》2007,19(3):95-97
宋代在对历史资料和书籍的编辑方面,在继承前人成果、经验、方法的基础上加以创新,建立了一套完整的历史编纂学体系,在史料编纂方面取得了重要成果;创立了“纪事本末体”和“纲目体”的史书编纂新体式;郑樵的《通志》在纪传体通史方面有重大的继承与创新,“自成一家言”。 相似文献
18.
编辑出版专业人才培养模式探索 总被引:1,自引:0,他引:1
霍然 《杭州电子科技大学学报》2007,(4)
数字时代编辑出版专业人才培养模式,确乎是一个值得深入探索的问题。但我们的理论出发点,首先应该建立在市场经济大潮对于编辑出版专业人才的需求上。从这一意义上来说,图书市场的现实状况,广大读者群的外在需求,都与数字时代编辑出版专业人才培养的方式方法,有着千丝万缕、牵一发而动全身的内在联系。适应市场经济大潮的需要,是编辑出版专业人才培养的首要任务。舍此,任何关于数字时代编辑出版专业人才培养应向何处去的高谈阔论,都只能是闭门造车、不切实际的侈谈。 相似文献
19.
在新中国成立后不久启动的建国瓷及紧随其后的出国展览瓷等项目,对后来的陶瓷艺术乃至整个工艺美术的发展产生了深远影响,其在多方面的意义和作用值得我们认真研究.本文旨在通过对建国瓷及展览瓷创制过程的梳理,论述其历史作用. 相似文献
20.
王珊 《湖南工业职业技术学院学报》2008,8(5)
王维是盛唐时期较有影响的诗人之一,以山水田园诗著称当时。除山水诗外,他的送别诗也独具特色,诗中所表达的情感远非一般离别之情可比。从中我们既能感受到诗人对友人的那份真挚情感,又能体会到作者豁达开朗,积极乐观的人生态度。 相似文献