首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 990 毫秒
1.
双关语是英语修辞中一种常见的形式,它利用词的不同意思暗示或引起不同的联想,以达到语言生动活泼、诙谐幽默的修辞效果。根据双关语构成的特点,把双关语主要分为近音或谐音双关、同词异义双关或换义双关以及语义歧义双关3类,并介绍了双关语在游戏、文学、广告和招牌等几个方面的应用。  相似文献   

2.
双关语是英语广告中一种常见的修辞手段,主要有语音双关、语义双关、语法双关和成语、俗语双关等.从双关语的双重含义及广告语体风格考虑,双关语的汉译可采用表义法、套译法、侧重译法等译法.  相似文献   

3.
英语双关语的运用载体和修辞效果   总被引:4,自引:0,他引:4  
英语双关语是一种常见的语言形式,它在各种文体中得到了广泛的运用。使用英语双关语的目的在于使所写的文字更为生动、幽默、简明、易懂,更具有吸引力。英语双关语的使用是利用了语音近似性、词语多义性、同词同音异义、口语中的重读、弱读和连读等特点来造成歧义,达到"一语双关"的效果。英语双关语的使用大大地丰富了英语语言的表达形式,使这种语言更加栩栩如生。  相似文献   

4.
双关语既是一种有效的修辞手段又是一种特有的语言手段。对中英文广告中的双关语进行剖析,说明其运作过程、使用形式及使用效果。  相似文献   

5.
广告活动不仅是一种经济活动,还是一种文化交流。广告文化是从属于商业文化的亚文化,自身又包含了商品文化以及营销文化。国际广告则是跨国界、跨文化的商品营销的宣传形式。在广告语言的运用方面,翻译者起着举足轻重的作用,同时也面临着由于各国文化与语言差异所带来的各种困难。双关语是广告中一种较为常见的使用手段。双关语的翻译本身就是一个难点,而广告中双关语的翻译则更加复杂。  相似文献   

6.
广告英语的修辞艺术   总被引:4,自引:0,他引:4  
广告英语以其独特的作用越来越引起人们的关注,这主要是由于广告英语中运用了丰富的修辞格。本文着重分析了对比、拟人、比喻、反复、双关、夸张、仿拟、押韵这八种常用修辞手法在广告英语中的实际运用,并用经典范例加以说明。  相似文献   

7.
论英语广告的词汇特色   总被引:2,自引:0,他引:2  
广告语言是一门浓缩的艺术化商业语言,其用词受语言学、心理学、营销学、社会学、美学诸多学科影响,具有多方面的研究价值。以商业英语广告为例,着重探讨英语广告中的用词特色。  相似文献   

8.
英语谚语的修辞特点研究   总被引:7,自引:0,他引:7  
英语谚语是英语语言的一个重要组成部分。作者从英语谚语词义上的修辞格、英语谚语结构上的修主英语谚语语音上的修辞格3个方面分析和探讨英语谚语的各种特点,展现了英语谚语思想智慧和语言艺术的光彩。  相似文献   

9.
幽默是英语语言文化的重要组成部分,而双关是英语语言实现含蓄表意、达到幽默效果的主要修辞手段。本文通过大量的实例分析、论述,将英语幽默中的双关修辞归纳为语音双关、语义双关和语法双关三大类,并进而提出了英语幽默中双关语的汉译策略。  相似文献   

10.
语言符号是广告中最重要的载体,一定的语用策略是广告传播用语必不可少的"包装"技巧。文章运用语用学理论分析了语用预设策略、言语行为策略、违反合作原则、最佳关联策略在英语广告传播语中的应用,认为这些语用策略能够使广告语言准确的表情达意,使其达到吸引力强、感染力深的效果。  相似文献   

11.
中对广告英语的语言特色进行了分析和归纳,着重探讨了广告英语的结构及其写作特点、语言特征、用词特色。  相似文献   

12.
广告英语中修辞的美学功能   总被引:3,自引:0,他引:3  
广告是传递信息的一种方式,如今它采用越来越精致的修辞手段以加强其美学功能。修辞格作为重要的一种修辞手段运用于广告语中,不仅能达到说服消费者购买的目的,而且还能给消费者以美的享受。  相似文献   

13.
试论广告英语的修辞特点   总被引:4,自引:0,他引:4  
广告是一种语言现象,优秀的广告作品往往是对语言进行千锤百炼的结果。对英语广告修辞手段的研究,可以进一步加深我们对英语广告文体的了解,从而更好地理解与翻译英语广告。  相似文献   

14.
广告英语语音表现手段与广告英语音乐美   总被引:3,自引:0,他引:3  
广告英语运用各种语音手段创造广告语言的音乐美。音节、音步、停顿的合理安排使广告英语具有抑扬起伏的节奏美,各种押韵手段的巧妙运用使之具有回环照应的音韵美,而一些与语音文体功能关系密切的修辞手法的使用则强化了广告英语的美音效果。  相似文献   

15.
英语修辞格中词语异常搭配及其语义功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
从通感、矛盾修饰法、移就和轭式搭配角度,分析了英语修辞格中与语义相关的词语异常搭配。说明这些创造性搭配以辞格为依托,突破语言常规限制,却符合逻辑范畴,具有很强的语义功能。语言变异中异常搭配有意造成“突出”,具有注意价值和联想功能,是用来加强语言传递效果的有效手段。语用目的明显,认知过程精简,会诱使读者透过其正常指代,寻找言外之意,具有特殊的修辞功能。  相似文献   

16.
英语平行结构是英语里最常用的修辞格之一。它结构整齐,节奏鲜明,能清晰地表达思想,增强语势,抒发情感。针对英语平行结构的语法构成及修辞效果进行了探讨,并指出运用平行结构所应注意的方面。  相似文献   

17.
英语广告作为一种特殊的语篇类型,具有无穷的语言魅力,对英语教学者来说是不可多得的辅助教材。教师可根据英语广告的语言特点、内容、视觉和听觉形象与广告中所传递的文化信息应用于课堂教学,从而起到激发学生学习英语兴趣的目的。  相似文献   

18.
从英语修辞格中隐喻的内涵及特有的作用展开说明 ,进而从独特的角度总结、探讨了英语隐喻的不同类型及其各自的表达效果  相似文献   

19.
试析英语分类广告语言的简洁性   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语分类广告的撰写者与受众的特点是广告内容的集中性使得英语分类广告语言必须且可能异常简洁,其简洁性主要体现在喜用缩略型文章,大量使用缩略词与省略结构。  相似文献   

20.
广告语言是广告的核心内容,广告创作者应该恰如其分地运用和理解英汉广告语言文化以实现广告的目的。本文从文化翻译的角度对广告翻译、中西文化与广告语言间的关系作一些探讨,强调在广告翻译的实践中,对译入语的不同民族的语言文化、心理文化等应予以足够的重视,使之能适应特定民族文化特征,又能扩大广告效果,并且应该注意广告语言的特色。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号