共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
基于MSTTS英文朗读功能的实现 总被引:2,自引:0,他引:2
1引言 TTS英文全称是Text to Speech,TTS技术就是能将普通文本信息转换成数字语音信息的技术.其最终目标是使计算机能像人一样,可以根据文本的内容,以不同的语调、语气来朗读,输出清晰而又自然的声音. 相似文献
2.
3.
4.
5.
介绍在Visual Basic6.0环境下,利用TTS(Text-To-Speech Engine)来编写的一款英语自动朗读软件. 相似文献
6.
冷小生 《电脑技术——Hello-IT》2004,(10):18-18
也许你为自己英文不好而烦恼,因为在生活中是不能不接触到英文的。别急,网络提供的功能是无所不有的,这次笔者为英文不好的朋友介绍几个在线翻译的网站。在线翻译与翻译软件相比,最大的好处在于不用安装软件就能 相似文献
7.
余俊 《电脑编程技巧与维护》1998,(12):69-70
我们在给外贸公司开发合同管理软件中碰到这样一个问题:要求软件自动把合同金额(单位为美元)转换成英文大写,如123,456.78美元转化为DOLLAR ONE HUNDRED TWENTY—THREE THOUSAND FOUR HUNDRED FIFTY_SIX AND SEVENTY_EIGHT CENTS。这个问题有很大的普遍性,需要一定的技巧。我们用FoxPro编写了一组函数来完成这个转换。 相似文献
8.
9.
10.
11.
外挂式藏汉英混合处理系统 总被引:2,自引:0,他引:2
本文首次采用外挂式结构, 将藏文处理系统灵活地挂接到各种常用的汉字系统上, 实现藏汉英文混合处理本文还推出了拉丁输入法和基字输入法, 为藏文信息处理创建了良好的环境同时, 解决了藏文间隔点打印这个难,获, 使系统打印格式美观, 符合藏文书写习惯。 相似文献
12.
大家一定很厌恶各类英文的术语,因为它们充斥于各类文章中,还故作清高地不断打搅我们的阅读兴趣。下面就把本专题中你可能遇见的几个术语“恶棍”揪出来“晒晒”,看看这些神秘的字母组合后面到底“卖的什么药”。 相似文献
13.
14.
15.
16.
本文从计算机多文种信息处理的角度讨论了用计算机将日汉英技术词典改造成汉日英词典的若干问题, 定义了词组的语种表示长度及语种表示能力等概念, 并以计算机实际数据比较了中西文字的强弱点。实测数据表明, 中文排序要比西文排序快得多 相似文献
17.
18.
19.