首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到3条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
《Planning》2014,(4)
《故都的秋》是郁达夫写景散文中的名篇之作,作者通过这篇文章,不仅仅是为了抒发其对北国的秋的喜爱,更是为了抒发自己内心的强烈的对祖国的热爱之情。与其说它是一篇游记,我却更愿意把它定义为一篇借景抒情的散文。  相似文献   

2.
《老人与海》鲜明的语言风格成为其文学价值的显著体现,不仅为人物的塑造提供了良好的语言氛围,还使得该小说饱含深意,通过简洁凝练的语言呈现出磅礴的小说气势,充分体现了主人公顽强拼搏、坚韧不拔的人性魅力。在该小说的翻译上,要想实现最佳的翻译效果,就需要充分研究其语言风格,并在此指引下,通过恰当的语言和风格的塑造,实现与原作的有效融合,使得读者能够尽可能原汁原味地阅读到作者的作品,体会到作者的创作意图和构建的文学艺术氛围。本文首先分析了文学翻译中语言风格的重要性,进而从翻译视角来探析《老人与海》的译本语言风格,以便读者能够更加充分体会到原作的意味,译者在今后的文学翻译中能够抓住翻译的重点,实现最佳的文学翻译效果。  相似文献   

3.
朱岩 《现代装饰》2015,(3):228-229
木雕工艺作为民间工艺的一种,是通过木质材料加工而形成具有艺术观赏效果的雕塑作品,它主要分为立体圆雕、根雕、浮雕三大类,其表现题材丰富、运用广泛,其精湛的木雕工艺体现了中国民间生活特征。本文主要通过阐述木雕工艺的概念、介绍苗家妇女头部银饰的特点并结合作者木雕工艺作品《苗家三姊妹》来来论述,最后是对中国木雕工艺的发展的展望。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号