首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
近来,翻译中应采用归化还是异化一直是国内外翻译界争论的焦点。本文从跨文化角度对英汉谚语进行比较分析,指出了这两种策略在谚语翻译中各自的优点和局限性,论述了如倚根据英汉谚语的特征合理选择运用归化和异化策略,以较好地解决翻译中源语和译语之间的文化矛盾.  相似文献   

2.
范慧 《中国科技博览》2010,(33):147-147
翻译不仅是一种跨语言的交际活动,更是一种跨文化的交际活动。翻译是文化的中介,是沟通连接不同文化的桥梁。在全球化日益加深,文化间联系日益紧密的今天,跨文化翻译对文化的交流显现出更重要的作用。本文就跨文化翻译中两个翻译方法一归化和异化进行了剖析,认为应该考虑到时代背景、翻译目的以及读者接受程度,合理的使用归化或者异化或者二者相结合。用开放的文化心态对翻译进行移植与交融,才能实现并促进文化的交流与共同进步。  相似文献   

3.
贾南南 《硅谷》2008,(11):119-119
长期以来,翻译一直被视为语言闻的转换活动.但是,量近二十多年来,翻译研究逐渐转向文化间的比较.一般而言,翻译的文化的转换有两个基本策略:即以目的语文化为归宿的归化和以源语文化为归宿的异化.  相似文献   

4.
文学翻译中的归化和异化是翻译理论研究的重要问题之一。本文从简单回顾了归化、异化理论的生成及其演变。指出归化和异化都是重要的翻译策略,两者相辅相成,对文学翻译实践具有重要意义。  相似文献   

5.
电影片名,是电影主题思想的浓缩,犹如电影的品牌商标,有极强的“导视”作用。电影片名翻译时应充分认识语言文化的差异,正确把握译语文化中观众的接受能力,对影片中的文化意象作恰如其分的归化和异化。本文用实例论述了归化和异化的翻译策略在电影片名翻译中的运用及其翻译效果。  相似文献   

6.
张川 《包装世界》2014,(6):97-98
全球化作为现今世界发展的一个趋势,大到社会格局、政治经济文化,小到人们日常生活的用品,它的影响正渗入人类社会的方方面面。我国的书籍设计也同样受到了全球化的影响,朝着国际化的方向前进。但过于的吸收、模仿西方的书籍设计,缺失了我们原本的特征,从而不被世界所认可。随着近几年带有明显本土特色的中国书籍设计频频在国际大赛中获奖,中国的书籍设计走上了国际的舞台,这也引发了人们对于国际化与本土化设计的反思。本文着眼于探讨在全球化的大背景下如何使得书籍设计更具本土特色,如何运用传承来表现书籍设计的本土化着手,了解不同各个国家在书籍设计中的各具特点的传承性。  相似文献   

7.
翻译是一项复杂的过程。由于语言是文化表达和传播的重要手段,每种语言不可避免地体现某种民族文化的特征,而作为用另一种语言对一种语言来阐释的话动-翻译,就不可能完全脱离语言赖以生存的社会文化环境。正因为语言的使用离不开文化语境,任何篇章都是一定语境的产物,所以,在翻译过程中,如何使用正确的翻译策略传达源语语境下的原文,而且符合目标语的语境?本文将从文化语境方面来探讨翻译的策略的选择。  相似文献   

8.
9.
沈丽娟  张文静  雷蕾 《硅谷》2008,(11):41-42
媒介不仅有力地推动了全球化,它本身也是全球化的组成部分.在这种全球传媒文化趋同的趋势下,本土文化开始追求新的生存模式.立足于在传播政治经济学中全球化的表现与影响和本土文化存在的重要意义,来考察当前中国媒介产品的现实状态媒介全球化与本土文化的杂糅产物,并试图去探询本土媒介产品在国际传播中新的出路.  相似文献   

10.
通过对传统文化概念的片面表现,中西方民族文化对设计语言与设计表达的影响,以及本土文化精粹对当代设计的指导作用。对这3个方面加以分析和研究发现,在以西方审美为趋势的潮流中,唯有接续于自身的文脉、自省于独立的精神、自信于本土的传承,才能真正在产品包装设计中体现民族特色、民族文化神韵及气质。  相似文献   

11.
于斐  郭静 《中国科技博览》2009,(11):254-254
全球化使文学的存在和发展体现出新的特点。文学的基础受到侵蚀,文学的面貌得到改变,文学面临危机,但是全球化本身尤其是其文化方面具有的矛盾和文学自身本质的特殊性都使文学能够应对全球化带来的压力,在保存自身、实现自律的同时寻找到新的发展生机。  相似文献   

12.
如何正确对待不断涌入的西方译论是译界学者在全球化语境下无法回避的课题。本文从传入中国的多元系统论入手,从全球化语境中探讨多元系统论本土化的表现、原因与意义,并指出,多元系统论的本土化反映了中国学者为促进译论研究、提高中国翻译研究的国际地位所作出的积极努力。  相似文献   

13.
王一红 《包装工程》2016,37(6):172-175
目的以平面设计中汉字异化的表现手法为切入点,研究如何在作品中运用汉字进行设计。方法解释汉字异化,结合优秀设计作品从字形残缺异化、汉字图形异化、拆分重构异化、汉字虚实异化和汉字装饰异化5个方面进行比较和论述,以多维视角来解析汉字艺术的视觉语境,提出汉字异化在平面设计应用中需要注意的识别度、与其他元素的结合、设计思维民族化等问题,完善汉字异化。结论汉字异化表现手法使汉字的文化内涵在现代平面设计中得以展现,并为现代平面设计提供了更多的思路。  相似文献   

14.
专利保护下的闭环供应链再制造模式选择策略   总被引:3,自引:0,他引:3  
研究再制造市场竞争的文献通常认为再制造商的进入会对原制造商形成威胁,而本文在专利保护的背景下发现第三方再制造商的进入有利于制造商利润的增加.在原制造商可向从事再制造的供应链参与方索取专利授权费的背景下,研究了供应链中垄断制造商的最优再制造模式选择问题.研究发现:对零售商而言,零售商再制造模式对其最有利,而第三方再制造模式对其最为不利;对制造商而言,第三方再制造模式下其利润水平最高,第三方再制造时其最有利.处于供应链中领导地位的制造商应当选择第三方再制造企业进行其旧产品的回收再制造.  相似文献   

15.
任婵媛 《硅谷》2008,(1):94
随着2008北京奥运的逐步靠近,越来越多的人在关注着体育全球化.从竞技体育、大众体育、体育产业等方面阐述体育全球化的具体表现,体现出体育文化全球化是文化全球化的重要组成部分,是国际体育发展的必然趋势.  相似文献   

16.
异化理论作为马克思从青年黑格尔派和费尔巴哈派转变为历史唯物主义者和科学共产主义者的中间桥梁,在理论上具有承上启下的作用。本文在对《1844年经济学哲学手稿》(以下简称《手稿》)文本解读的基础上,以马克思对先哲异化理论的批判、继承和发展为主线,试分析马克恩的异化劳动理论规定性、局限性及其意义。  相似文献   

17.
今天,全球化趋势越来越明显,动画作为新时代的宠儿,在文化传播的过程中发挥着举足轻重的作用。动画制作者、接受者的文化身份都从单一向多重身份裂变,动画作品的文化身份也必然从单一、交流走向多样和融合。动画题材、角色、特效的把控,将对中国动画的发展产生重要意义。  相似文献   

18.
书籍形态的异化   总被引:3,自引:3,他引:0  
万萱 《包装工程》2007,28(1):161-162
设计家们已开始在承袭本民族或借鉴他国民族传统书籍艺术的同时,延展出具有崭新概念的书籍新形态来.文章对书籍形态异化的方法进行了深入的研究,主要是为了打破目前业内一些固化了的设计模式和八股式静止的设计理论观念,起到一定的积极作用.  相似文献   

19.
在21世纪,全球化是一种必然的趋势,本文探讨了全球化对世界教育及对中国高等教育改革发展的影响,包括全球化在政治、经济、文化领域的影响,同时关注全球化进程中影响中国高等教育改革的趋势的几点因素  相似文献   

20.
周雯  江明 《包装工程》2022,43(2):400-407
目的主要研究全球化语境下传统视觉符号在广告设计中的运用,并基于罗兰巴特的符号学理论,从传统视觉符号的外在造型语言和内在寓意对其应用意义和价值进行分析,探讨现代广告设计中传统视觉符号的创新应用,以提升其内涵性应用价值。方法从传统视觉符号的分类和文化属性出发,总结传统视觉符号在广告设计中的应用现状;根据罗兰·巴特的符号学理论,对部分广告设计作品中传统视觉符号的外延表现和语义内涵进行分析,并从时代性、象征性、功能性3个方面对其在现代广告设计应用中的意义和价值进行探析;进而以相关的设计案例为指引,分别从"形""意"两个方面对传统视觉符号在现代广告设计中的创新应用展开探究,分析其未来发展方向及有效途径。结论全球化为现代广告设计提供多元文化资源的同时,也对中国本土文化符号的传播产生了强烈的冲击,因此自觉传承传统视觉符号成为当代广告设计中不容忽视的要点。以"形""意"为契机将传统视觉符号应用于广告设计中,结合现代审美及视觉设计手段,通过形的提炼再造、意的借用糅合等路径对传统视觉符号进行现代化设计表达,创造出更具有中国文化内涵的广告作品,发展和弘扬中国传统文化,充分体现中国传统文化与现代商业文化的融合...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号