首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
如何有效利用篇章上下文信息一直是篇章级神经机器翻译研究领域的一大挑战。该文提出利用来源于整个篇章的层次化全局上下文来提高篇章级神经机器翻译性能。为了实现该目标,该文提出的模型分别获取当前句内单词与篇章内所有句子及单词之间的依赖关系,结合不同层次的依赖关系以获取含有层次化篇章信息的全局上下文表示。最终源语言当前句子中的每个单词都能获取其独有的综合词和句级别依赖关系的上下文。为了充分利用平行句对语料在训练中的优势,该文使用两步训练法,在句子级语料训练模型的基础上使用含有篇章信息的语料进行二次训练以获得捕获全局上下文的能力。在若干基准语料数据集上的实验表明,该文提出的模型与若干强基准模型相比取得了有意义的翻译质量提升。实验进一步表明,结合层次化篇章信息的上下文比仅使用词级别上下文更具优势。除此之外,该文还尝试通过不同方式将全局上下文与翻译模型结合并观察其对模型性能的影响,并初步探究篇章翻译中全局上下文在篇章中的分布情况。  相似文献   

2.
针对基于层次短语翻译模型的统计机器翻译使用上下文信息有限,时态翻译质量不高的问题,提出一种融合时态特征的日英统计机器翻译方法。该方法通过引入翻译规则的时态分类约束信息,解码器可以根据每条规则的潜在时态分类,为相应时态的句子匹配到最合适的规则进行翻译。首先从双语训练语料中抽取时态特征构建最大熵分类模型,然后再抽取包含各类时态信息的层次短语规则的时态特征,最后将规则的时态分类结果作为一类新特征,融入基于层次短语的翻译系统中。实验结果表明,与基线系统相比,该方法在多个测试集上提高了翻译质量,在一定程度上解决了日英层次短语模型的时态翻译问题。  相似文献   

3.
提出一种从科技文献等文档中自动抽取元数据的方法,将自动归纳法和相似特征度算法结合起来,基于特征相似的归纳学习算法自动生成抽取规则,并对文档进行元数据的自动抽取。这种方法利用文档自身某些特有属性,对文档的内容进行分块,利用归纳法自动生成抽取规则,并结合特征相似度对生成规则进行匹配,然后对文档元数据信息进行自动抽取,提高了自动生成规则的效率和抽取元数据信息的准确率。  相似文献   

4.
近年来,神经机器翻译(neural machine translation, NMT)表现出极大的优越性,然而如何在翻译一个文档时考虑篇章上下文信息仍然是一个值得探讨的问题。传统的注意力机制对源端的所有词语进行计算,而在翻译当前句子时篇章中大量的信息中只有小部分是与之相关的。在篇章级机器翻译中,采用传统的注意力机制建模篇章信息存在着信息冗余的问题。该文提出了一种联合注意力机制,结合“硬关注”和“软关注”的机制对篇章上下文的信息进行建模。关键思想是通过“硬关注”筛选出与翻译当前句子相关的源端历史词语,然后采用“软关注”的方法进一步抽取翻译中所需的上下文信息。实验表明,相比于基线系统,该方法能使翻译性能获得明显提升。  相似文献   

5.
亢晓勉  宗成庆 《软件学报》2022,33(10):3806-3818
篇章翻译方法借助跨句的上下文信息以提升篇章的翻译质量.篇章具有结构化的语义信息,可以形式化地表示为基本篇章单元之间的依存关系.但是目前的神经机器翻译方法很少利用篇章的结构信息.为此,提出了一种篇章翻译模型,能够在神经机器翻译的编码器-解码器框架中显式地建模基本篇章单元切分、篇章依存结构预测和篇章关系分类任务,从而得到结构信息增强的篇章单元表示.该表示分别通过门控加权和层次注意力的方式,与编码和解码的状态向量进行融合.此外,为了缓解模型在测试阶段对篇章分析器的依赖,在训练时采用多任务学习的策略,引导模型对翻译任务和篇章分析任务进行联合优化.在公开数据集上的实验结果表明,所提出的方法能够有效地建模和利用篇章单元间的依存结构信息,从而达到提升译文质量的目的.  相似文献   

6.
为了对句子有更全面的表示,增强翻译模型的能力,汉字利用子词特征,蒙古文端使用混合编码器。同时,为了缓解歧义问题,将篇章上下文方法应用于蒙汉神经机器翻译中。实验结果表明,在67 288句对蒙汉平行语料和118 502句对蒙汉平行语料中应用篇章上下文方法后,与基准系统相比,BLUE值分别提升了0.9和0.5。且随着篇章上下文语料的增大,BLUE值提升效果更明显。说明篇章上下文语境方法能够提高译文的质量。  相似文献   

7.
本文提出了一种新颖的方法,综合利用音译和网络挖掘来提高命名实体翻译的效果。具体而言,首先利用音译模型生成一个候选翻译,然后利用音译信息配合网络挖掘获得更多的候选翻译。最后,使用最大熵(Maximum Entropy)模型综合考虑源词和候选翻译之间的各种特征,如发音相似度,上下文本特征,网页共现关系等,来排序得到的候选翻译,从而决定最终的翻译结果。实验结果显示我们的方法显著的提高了命名实体翻译的精确度。  相似文献   

8.
刘占一  李生  刘挺  王海峰 《软件学报》2012,23(6):1472-1485
基于实例的机器翻译(example-based machine translation,简称EBMT)使用预处理过的双语例句作为主要翻译资源,通过编辑与待翻译句子匹配的翻译实例来生成译文.在EBMT系统中,翻译实例选择及译文选择对系统性能影响较大.提出利用统计搭配模型来增强EBMT系统中翻译实例选择及译文选择的能力,提高译文质量.首先,使用单语统计词对齐从单语语料中训练统计搭配模型.然后,利用该模型从3个方面提高EBMT的性能:(1)利用统计搭配模型估计待翻译句子与翻译实例之间的匹配度,从而增强系统的翻译实例选择能力;(2)通过引入候选译文与上下文之间搭配强度的估计来提高译文选择能力;(3)使用统计搭配模型检测翻译实例中被替换词的搭配词,同时根据新的替换词及上下文对搭配词进行矫正,进一步提高EBMT系统的译文质量.为了验证所提出的方法,在基于词的EBMT系统上评价了英汉翻译的译文质量.与基线系统相比,所提出的方法使译文的BLEU得分提高了4.73~6.48个百分点.在半结构化的EBMT系统上进一步检验了基于统计搭配模型的译文选择方法,从实验结果来看,该方法使译文的BLEU得分提高了1.82个百分点.同时,人工评价结果显示,改进后的半结构化EBMT系统的译文能够表达原文的大部分信息,并且具有较高的流利度.  相似文献   

9.
为科技论文生成自动摘要,这能够帮助作者更快撰写摘要,是自动文摘的研究内容之一.相比于常见的新闻文档,科技论文具有文档结构性强、逻辑关系明确等特点.目前,主流的编码-解码的生成式文摘模型主要考虑文档的序列化信息,很少深入探究文档的篇章结构信息.为此,文中针对科技论文的特点,提出了一种基于"单词-章节-文档"层次结构的自动摘要模型,利用单词与章节的关联作用增强文本结构的层次性和层级之间的交互性,从而筛选出科技论文的关键信息.除此之外,该模型还扩充了一个上下文门控单元,旨在更新优化上下文向量,从而能更全面地捕获上下文信息.实验结果表明,提出的模型可有效提高生成文摘在ROUGE评测方法上的各项指标性能.  相似文献   

10.
针对汉维统计机器翻译中维吾尔语具有长距离依赖问题和语言模型具有数据稀疏现象,提出了一种基于泛化的维吾尔语语言模型.该模型借助维吾尔语语言模型的训练过程中生成的文本,结合字符串相似度算法,取相似的维文字符串经过归一化处理抽取规则,计算规则的参数值,利用规则给测试集在解码过程中生成n-best译文重新评分,将评分最高的译文作为最佳译文.实验结果表明,泛化语言模型减少了存储空间,同时,规则的合理使用有效地提高了翻译译文的质量.  相似文献   

11.
向量空间模型是信息检索中的重要模型,传统的向量空间模型考虑了特征项在目标文档中的出现频率和文档频率,但并未考虑特征项出现在文本中的位置这一重要信息。针对这一问题,文章在将文档以文档对象模型表示的基础上,根据特征项出现的位置不同,对特征项的权重额外附加一个不同的系数,以反映不同位置上的特征项在表达文档主旨上的能力差异,以期改善返回文档的排序质量,改进用户的检索工作。通过模拟实验,验证了该方法相比于传统VSM在改进检索效果上的优势。  相似文献   

12.
藏文文本表示是将非结构化的藏文文本转换为计算机能够处理的数据形式,是藏文文本分类、文本聚类等领域特征抽取的前提。传统的藏文文本表示方法较少考虑特征项之间的关联度,容易造成语义损失。为此,结合向量空间模型,提出一种新的藏文文本表示方法。提取文本中词频统计TF-IDF值较高的部分词项作为对比词项,对藏文文本进行断句处理,以每个句子作为一个语境主题,利用卡方统计量计算文本中词项与对比词项的关联程度。实验结果表明,与传统的向量空间模型相比,该方法能更准确地表示藏文文本。  相似文献   

13.
一种基于向量空间模型的多层次文本分类方法   总被引:37,自引:2,他引:37  
本文研究和改进了经典的向量空间模型(VSM)的词语权重计算方法,并在此基础上提出了一种基于向量空间模型的多层次文本分类方法。也就是把各类按照一定的层次关系组织成树状结构,并将一个类中的所有训练文档合并为一个类文档,在提取各类模型时只在同层同一结点下的类文档之间进行比较;而对文档进行自动分类时,首先从根结点开始找到对应的大类,然后递归往下直到找到对应的叶子子类。实验和实际系统表明,该方法具有较高的正确率和召回率。  相似文献   

14.
Web document cluster analysis plays an important role in information retrieval by organizing large amounts of documents into a small number of meaningful clusters. Traditional web document clustering is based on the Vector Space Model (VSM), which takes into account only two-level (document and term) knowledge granularity but ignores the bridging paragraph granularity. However, this two-level granularity may lead to unsatisfactory clustering results with “false correlation”. In order to deal with the problem, a Hierarchical Representation Model with Multi-granularity (HRMM), which consists of five-layer representation of data and a two-phase clustering process is proposed based on granular computing and article structure theory. To deal with the zero-valued similarity problem resulted from the sparse term-paragraph matrix, an ontology based strategy and a tolerance-rough-set based strategy are introduced into HRMM. By using granular computing, structural knowledge hidden in documents can be more efficiently and effectively captured in HRMM and thus web document clusters with higher quality can be generated. Extensive experiments show that HRMM, HRMM with tolerance-rough-set strategy, and HRMM with ontology all outperform VSM and a representative non VSM-based algorithm, WFP, significantly in terms of the F-Score.  相似文献   

15.
陈盛双 《计算机工程》2011,37(19):177-178,182
研究基于极限学习机(ELM)的XML文档分类方法。为优化文档的相似性计算,在结构链接向量模型的基础上,提出一种改进的特征向量模型RS-VSM,将有效的结构化信息合并到向量模型中。应用ELM对XML文档进行分类,为提高ELM分类的准确率,提出一种基于投票机制的Voting-ELM算法。实验结果证明,该算法的分类效果较优。  相似文献   

16.
自动文本分类是指在给定的分类体系下,让计算机根据文本的内容确定与它相关联的类别。现有的文本分类算法大都基于向量空间模型,因而不能充分表达文档的语义特征信息,从而影响了分类器性能。针对此问题,本文通过训练文档构造相似矩阵,从中获得每个类别的主题信息,由此构造分类器,最后与经典的分类器进行组合以确定文本类别。实验系统证明本文提出的分类方法较大改进了分类器性能。  相似文献   

17.
文档聚类在Web文本挖掘中占有重要地位,是聚类分析在文本处理领域的应用。文章介绍了基于向量空间模型的文本表示方法,分析并优化了向量空间模型中特征词条权重的评价函数,使基于距离的相似性度量更为准确。重点分析了Web文档聚类中普遍使用的基于划分的k-means算法,对于k-means算法随机选取初始聚类中心的缺陷,详细介绍了采用基于最大最小距离法的原则,结合抽样技术思想,来稳定初始聚类中心的选取,改善聚类结果。  相似文献   

18.
基于词的向量空间模型是文本分类中的传统的表示文本的方法。这种表示方法的一个缺点是忽略了词之间的关系。最近一些使用潜在主题文本表示的方法,如隐含狄利克雷分配LDA (Latent Dirichlet Allocation)引起了人们的注意,这种表示方法可以处理词之间的关系。但是,只使用基于潜在主题的文本表示可能造成词信息的损失。我们使用改进的随机森林方法结合基于词的和基于LDA主题的两种文本表示方法。 对于两类特征分别构造随机森林,最终分类结果通过投票机制决定。在标准数据集上的实验结果表明,相比只使用一种文本特征的方法,我们的方法可以有效地结合两类特征,提高文本分类的性能。  相似文献   

19.
许伟佳 《数字社区&智能家居》2009,5(9):7281-7283,7286
文档聚类在Web文本挖掘中占有重要地位.是聚类分析在文本处理领域的应用。文章介绍了基于向量空间模型的文本表示方法,分析并优化了向量空间模型中特征词条权重的评价函数,使基于距离的相似性度量更为准确。重点分析了Web文档聚类中普遍使用的基于划分的k-means算法.对于k-means算法随机选取初始聚类中心的缺陷.详细介绍了采用基于最大最小距离法的原则,结合抽样技术思想,来稳定初始聚类中心的选取,改善聚类结果。  相似文献   

20.
跨语言文档聚类主要是将跨语言文档按照内容或者话题组织为不同的类簇。该文通过采用跨语言词相似度计算将单语广义向量空间模型(Generalized Vector Space Model, GVSM)拓展到跨语言文档表示中,即跨语言广义空间向量模型(Cross-Lingual Generalized Vector Space Model,CLGVSM),并且比较了不同相似度在文档聚类下的性能。同时提出了适用于GVSM的特征选择算法。实验证明,采用SOCPMI词汇相似度度量算法构造GVSM时,跨语言文档聚类的性能优于LSA。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号