首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 921 毫秒
1.
日汉文化差异对跨文化交际有多方面的影响。本文试从习俗文化、价值观、非语言交际及、社会心理四个方面,分析造成交际障碍的原因,并试图找到解决障碍的方法,旨在促进跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

2.
研究英汉数字习语的文化差异,不仅有助于我们了解英汉数字的本质,而且有助于我们了解英汉数字在语言差异背后的独特文化心理,促进不同民族之间的文化交流.如今,跨文化交际越来越频繁.数字文化涉及面广,有必要对数字文化进行认识和研究.特别是在数字时代,英汉数字文习语化的研究重要意义.通过比较两种语言中习语的形式和意义,可以更好地理解数字习语的本质,从而更好地理解和使用英语学习中的语言,避免跨文化交际中的歧义和误解,在不同文化氛围中能够正确地使用语言.  相似文献   

3.
学习语言的目的是为了交际,语言与文化密不可分。因此,为了提高高职学生的英语交际能力,在高职英语教学中,教师应加强文化知识的导入,有意识地向学生灌输目的语国家的文化,培养学生的跨文化交际的能力。  相似文献   

4.
本文主要探讨礼貌原则与跨文化交际中语用失误的关系。首先介绍了礼貌原则和跨文化交际中语用失误的理论背景及理论本身,分析产生跨文化交际语用失误的原因,并通过结合礼貌原则来分析具体例子说明在不同文化中礼貌原则的六条准则的重要性也各不相同,最后得出结论说明在跨文化交际中要加强文化意识并尊重不同的文化习俗。  相似文献   

5.
随着经济全球化的不断深入,在大学公共英语教学中培养学生的跨文化意识的重要性已经日益凸显。学生就业以及将来的工作生活需要已不仅仅局限于对于英语语法,词汇的简单掌握,他们将有越来越多的机会接触活生生的英语,体会生动具体的英语文化,频繁地进行跨文化交际活动。这就要求应用型本科院校的大学英语教学帮助学生了解英语国家文化,培养学生的跨文化交际意识,同时还要注重本土文化的融入。  相似文献   

6.
跨文化交际与英语教学的研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言和文化密不可分。语言学习要在一定的文化语境中进行,语言学习也是一种跨文化学习。本文从跨文化交际的角度入手,针对我国目前大学英语的教学现状,强调了培养学生跨文化交际能力的重要性,并提出了一些改进外语教学的方法。  相似文献   

7.
当今世界人们的全球意识日益增强,不同社会、文化和地区间人们的交往越来越频繁。这一切使得跨文化交际成为这个全球化时代的一个突出特征益频繁,具有跨文化交际能力的人才已经成为各种急需的人才之一。那么如何培养大学生,特别是非英语专业的大学生的跨文化交际能力已经引起了外语教学研究者的关注。本文就如何培养非英语专业大学生的跨文化交际能力进行分析。  相似文献   

8.
主要从文化与语言的关系入手,分析中西方文化的差异,阐述当前英语教学中文化意识渗透的现状,在此基础上探讨当前高校英语教学中进行跨文化交际能力培养的几点策略。  相似文献   

9.
在跨文化交际中,非语言交际是一种不可或缺的手段,是跨文化交际的重要部分。文章分析了非语言交际丰富的文化内涵及其受到社会普遍忽视的现状,指出在实际生活中,无论是外语学习者还是交际者都应重视这一必要的交际方式,并应该通过各种学习及媒体途径来了解和掌握它,这样才能避免给跨文化交际带来障碍,甚至导致交际失败。  相似文献   

10.
随着我国的进一步改革开放,对外交往的日益频繁研究跨文化交际中出现的问题对我们英语教学意义更加重大。我们应把英语语言教学置于跨文化交际的环境之中,抓住主体障碍、误解和冲突的焦点,有针对性地培养学生正确得体的跨文化交际能力,把跨文化交际列为英语教学的一个重要目标,这样,英语教学才不失其完整性,才能真正做到学以致用。  相似文献   

11.
中国特色文化词语是对我国几千年历史文明的传承和记载,具备“创造性,实效性,不可替换性”等特点。在跨文化传播与交流日趋频繁的今天,及时而又准确地向世界译介具有中国特色的文化词语对于宣传和弘扬中国特色文化、有效实现跨文化交际和对外宣传具有迫切性、必要性和重要性。  相似文献   

12.
近年来,随着改革开放步伐的加快,对外交往日益频繁,国与国之间的交流也越来越广泛,特别是社会信息化提高,国际互联网的开通使更多的人足不出户便涉及到跨文化交际。但是由于中西方在思维方式、社会文化、生活习惯上的诸多不同,导致了跨文化交际的障碍。因此也对英语教学提出了更高的要求,英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生的交际能力,培养他们应用英语进行跨文化交际的能力。  相似文献   

13.
问候语是日常会话交际中必不可少的一部分,在各国文化中都占据着重要地位。英汉语国家由于文化背景不同,因此问候语在使用时存在着差别,了解二者的差别可以减少跨文化交际中的语用失误,从而提高跨文化交际的能力。  相似文献   

14.
国家教育部高等教育司颁发的《大学英语课程教学要求》,明确指出大学英语要以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。因此,设计大学英语课程时也应当充分考虑对学生的文化素质培养和国际文化知识的传授。”本文试图从文化教学的内容和方式两方面入手,来阐述在新时期下外语教学的文化教学也应该与时俱进,在内容上要中西结合、重点挖掘“文化冰川”之下的内容:在方式上要注重实践、提倡兼容并蓄,这样英语才能成为一门活的语言,更好地服务于跨文化交际,更好地服务于我们优秀的文化传播。  相似文献   

15.
范慧 《中国科技博览》2010,(33):147-147
翻译不仅是一种跨语言的交际活动,更是一种跨文化的交际活动。翻译是文化的中介,是沟通连接不同文化的桥梁。在全球化日益加深,文化间联系日益紧密的今天,跨文化翻译对文化的交流显现出更重要的作用。本文就跨文化翻译中两个翻译方法一归化和异化进行了剖析,认为应该考虑到时代背景、翻译目的以及读者接受程度,合理的使用归化或者异化或者二者相结合。用开放的文化心态对翻译进行移植与交融,才能实现并促进文化的交流与共同进步。  相似文献   

16.
<正>交际能力是关系到人类沟通与交流,甚至生存和发展的重要技能,跨文化交际活动也一样,是人群生存发展的重要环节。因此,在国际化交流越来越紧密的背景下,培养更多跨文化交际能力的人才,以适应时代发展要求,是十分有必要的。在此前提下,由李慧芳所编著的《多文化交融下大学英语教育的转型探究》(中国纺织出版社2017年10月出版)从跨国语言文化的差异性出发,阐述文化与交际的表现以及作用,从多元文化起源  相似文献   

17.
语言离不开文化,文化依靠语言,文化差异是跨文化交际的障碍,英语教学是语言教学,离不开文化教育。  相似文献   

18.
作为非语言交际的组成部分,环境语在交际中起了重要的作用,本文从时间、空间等环境角度分析了中西方文化的异同,以期使跨文化交际能够顺利进行。  相似文献   

19.
本文重点介绍了如何在语言技能教学和语言知识教学两方面提高学生跨文化交际能力的方法。同时以北师大教材为载体,强调了教师在教学中要敢于深挖教材,以培养学生跨文化交际能力,让学生通过英语学习,不仅了解英语国家文化,还要加深对本国文化的理解和认识。通过中外文化对比,提高对中外文化差异的理解。  相似文献   

20.
本文以《刮痧》为切入点,从跨文化交际的角度对《刮痧》中的矛盾冲突进行了分析。故事中中国移民和当地美国人的矛盾冲突正是中西两种文化的冲突。从两者由矛盾到理解,我们看到中西文化由碰撞到交流并融合的发展前景。同时也提出在跨文化交际中如何缓解文化差异造成的矛盾,如何从冲突走向融合,从而提高不同文化之间的交际质量。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号