共查询到20条相似文献,搜索用时 683 毫秒
1.
张俊强 《吉林建筑工程学院学报》2013,(6):92-94
在我国的大学英语教学中,文化教学大多集中在以英美文化为主的西方文化教学上,而忽略了对中国文化的导入.因而导致了很多学生在跨文化交际中无法用英语准确地表达中国文化里的很多事物,这非常不利于交流的顺利进行,也有可能造成外国人对中国文化的误解.本文主要探讨了如何在理工科院校的大学英语教学中共同融入中国文化和西方文化,以提高学生综合文化素质识和跨文化交际能力. 相似文献
2.
于曦 《西北纺织工学院学报》2008,(4):532-534
探讨英语教学的跨文化教育问题.论述了跨文化教育及文化导入的内容,从文化意识培养方面研究文化导入方法.认为跨文化教育及文化导入在外语教学中必不可少,应贯穿大学英语教学的始终,落实到各种课型的教学中;语言知识传授到哪里,文化知识就应讲授到哪里,使教学过程中语言知识与文化知识的传授同步. 相似文献
3.
马央平 《宁波工程学院学报》2006,18(3):100-101,104
本文旨在探讨跨文化交际在语言教学中的作用及如何在英语教学中结合文化教学。文章具体说明了外语教学和跨文化交际能力之间的关系,指出语言与文化的关系是相辅相成、密不可分的。学习外语就必须学习其文化,外语教学应与其文化教学相结合。此外,文章还介绍了在英语课堂中如何提高学生的跨文化交际能力。大学英语教学的目的是培养具有跨文化交际能力的人才,所以,应以文化交际理论为指导,突出大学英语教学中的文化导入。 相似文献
4.
王辉 《西安邮电学院学报》2011,16(3):153-156
以提高大学生英语语言的语用交际能力为目的,提出了将语用文化导入大学英语教学中的方法。通过使用观察法和实验法等研究手段,分析了语言和文化的关系以及语用文化导入大学英语教学的重要性,解决了文化导入大学英语教学的内容、导入原则以及导入方法等实际问题。得出了语用文化导入对大学生交际能力的提高有一定的促进作用的结论。 相似文献
5.
浅析大学英语教学中文化内容的导入 总被引:1,自引:0,他引:1
马秋丽 《河南机电高等专科学校学报》2006,14(4):116-117
在大学英语教学中,文化内容的导入是不可忽视的。文章论述了文化内容的导入在英语语言学习中的必要性,提出了一些培养学生文化意识的文化导入原则,探讨了在英语教学过程中,怎样通过文化的导入来培养学生的文化意识,从而加深学生对不同文化的理解和交流,使其语言能力更有效地转变为交际能力。 相似文献
6.
我国高校英语专业高年级教学大纲和基础阶段教学大纲都相继规定徊强学生社会文化意识,培养学生社会文化能力,笔者认为;培养学生社会能力也是大学英语教学的趋势,因此,在大学英语教学中,把语言知识和文化背景知识相结合,在语言教学中导入相关的文化背景知识是非常重要的,这样,有助于加深学生对其语言现象的理解和领悟,从而培养学生的社会文化能力。 相似文献
7.
在大学英语教学中加强文化导人是十分必要的.从文化的概念人手,从文化对语言学习的影响和文化对交际的影响两方面阐述了大学英语教学中文化导人的必要性,并提出文化导入过程中的一些原则和方法. 相似文献
8.
潘飞 《杭州应用工程技术学院学报》2013,(4):321-324
大学英语教学中的文化传播主要以西方文化的单向输入为主,中国文化基本处于失语状态。要改变这种现状,首先要认识到在大学英语教学中导入中国文化的必要性,同时应遵循一定的导入原则,通过教材内容、考核内容的改变及教师文化素养的提升等途径导入和渗透中国文化,从而建立中国文化在大学英语教学中的地位。 相似文献
9.
叶枫 《西安邮电学院学报》2010,15(2)
文化是所有语言的载体,与语言有着密不可分的关系。大学英语教师在训练学生传统英语语言能力如听说读写等的同时,也应在课堂教学中渗透英语国家文化知识并结合这两点来监控学生的英语学习情况,使得学生在增强英语能力的同时,也能更好地运用英语进行交流。探讨在大学英语教学中常常被忽略的英语语言文化与中国学生自身文化背景之间的差异,并对作为施教者的教师提出了几点建议,力求达到监控大学英语教学的目的,使学生能够更得体地进行跨文化交流。 相似文献
10.
目前,高职高专英语教学过于重视目的语文化,忽略本族语文化,导致了"中国文化失语症"现象。文中就这种现象的成因进行了探讨,并指出只有从教师、教学、测试等多方面进行中国文化的导入和渗透,才能克服这种失语现象。 相似文献
11.
英语教学中的文化意识 总被引:2,自引:0,他引:2
姚大伟 《承德石油高等专科学校学报》2006,8(1):61-63,80
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式.语言是随着民族的发展而发展的,是社会民族文化的一个组成部分.不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来.语言离不开文化,文化依靠语言,因此,在英语教学中,必须充分重视语言和文化的关系,弄清中西文化的偶合现象与文化差异,在语言教学中注重文化知识的传授. 相似文献
12.
齐媛媛 《吉林建筑工程学院学报》2014,(6):105-107
语言和文化是不可分割的,它们相辅相成.语言是文化的一部分,也是文化的载体.英语专业的学生要想将语言学习好就必须掌握好文化知识.所以,作为英语教学之一的英语专业精读课教学就更离不开文化的培养与渗透.把英语语言教学与文化教学较好地结合,必然会增强学生对跨文化差异的理解力,提高学生对文章的认知度,故文化教学已成为英语专业精读课必不可少的一部分. 相似文献
13.
毛雄敏 《湖南工业职业技术学院学报》2006,6(3):137-138
语言是文化的载体,因此语言教学也是文化教学。在英语课堂中开展有效的文化教学,可以加强学生对英语语言的理解并且提高其学习兴趣。这里探讨了在英语教学中开展文化教学的意义,以及如何在课堂中组织有效的文化教学。 相似文献
14.
15.
希腊神话故事与大学英语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
房萍 《宁波工程学院学报》2009,21(2):117-120
希腊神话对西方文化的影响是巨大而深远的,在语言方面它极大地丰富了英语词汇,习语和文学作品的主题。语言是文化的组成部分,是文化的载体。脱离了文化的语言是无法起到交际功能的。因此,在大学英语教学中老师应努力帮助学生提高文化素养,让他们了解一些希腊神话故事,从而提高英语学习的质量和用英语交际的能力。 相似文献
16.
汝金珠 《沙洲职业工学院学报》2008,11(1)
语言反映文化,文化制约语言,二者关系密不可分。因此在日语教学中引入日本文化知识十分重要。通过语音、词汇、会话、翻译四个教学环节中的举例说明,阐述了中日文化对比在日语教学中的应用。 相似文献
17.
语言与社会和文化有密切的联系,语言的使用离不开作为社会和文化成员的人以及使用语言的环境.外语交际双方来源于不同的文化背景,外语交际能力实际上是一种跨文化的交际能力.文章从语言与文化的关系和由文化因素产生的母语与外语之间的差异入手,阐述外语教学中文化传授的必要性,并说明外语教学的重点应尽快从语言系统本身转到语言的功能上来. 相似文献
18.
语言是文化的载体,学习一种语言不仅意味着对该语言本身的学习,还包含着对该语言产生和发展的社会和文化等方面知识的掌握与运用.大学英语教学中的英美文化教学,是培养和提高学生用英语进行跨文化交际能力的基础和保障.本文对理工科院校大学英语教学中英美文化教学的现状进行了调查与研究,揭示了英美文化教学中存在的问题,并提出了一些建议和方法. 相似文献
19.
语言既受文化的影响,也反映文化.学习一种语言必须学习、了解它的文化.文化差异常常引起语言的歧义,所以在语言教学中要加强对语言文化背景知识的宣讲. 相似文献
20.
如何在英语教学中渗透跨文化交际意识 总被引:1,自引:0,他引:1
语言是人类交往的重要工具,同时承载着文化,不同国家间的文化差异可能使人们在交流时产生障碍。本文阐述了语言教学与文化的关系,强调了在英语教学中要渗透跨文化交际意识,提出英语教学中渗透跨文化交际意识的具体措施。 相似文献