共查询到18条相似文献,搜索用时 546 毫秒
1.
随着市场经济的迅猛发展,商务英语广告已成为国际贸易不可或缺的媒介手段,商务英语广告翻译也成为关注焦点。在动态功能对等理论基础上,寻找广告英语的语言特征与理论运用的最佳契合点,旨在探讨商务英语广告翻译的对等原则及应用,归纳功能对等理论对商务英语广告翻译的指导意义。 相似文献
2.
孙冰 《长沙通信职业技术学院学报》2011,10(1):105-107
随着经济全球化趋势的加强,商务英语在经济生活中的地位与作用越来越重要,因此商务英语翻译的质量也备受关注.德国功能翻译理论强调翻译目的,重视翻译行为参与者之间的人际交往,认为好的译文要合适而非对等.文章依据德国功能翻译理论探讨商务英语的翻译,提出了商务英语翻译实践活动要遵循的三条原则,即准确、简洁、礼貌原则,以期为译者提... 相似文献
3.
王菲 《宁波工程学院学报》2013,(4):5-10
鲜有学者从美学角度对商务英语翻译进行探索性研究。刘宓庆(1995,1996,2001,2011)的翻译美学理论为从美学视角下研究商务英语翻译打开了一个窗口。本文融合商务英语特点,提出商务英语翻译特定的美学取向——忠实之美、婉转之美、简约之美和约定之美。同时,依据Newmark(2001)的文本功能和翻译理论,针对函电、合同、单证、广告四种主要商务英语文本,分别提出“近文言体”、“化整为零”、“拾遗补缺”和“达意传情”等求美翻译策略。 相似文献
4.
商务英语翻译在国际贸易中起着重要的作用,由于商务英语自身的特点,在翻译中容易出现偏差,所以了解商务英语的特点及存在的问题,在商务英语翻译中遵循一定的翻译原则,对做好商务英语翻译是非常重要的。这篇文章主要从商务英语的特点的分析入手,针对商务英语翻译过程中所存在的问题,采取了相应对策。 相似文献
5.
张惠君 《东北电力学院学报》2006,26(5):47-51
商务英语翻译具有自身的特点和翻译规律。在商务翻译中,译者由于缺乏相关学科的专业知识,及对商务翻译的策略、技巧掌握不够,导致在商务翻译中出现很多错误。现有的翻译原则难以满足国际商务英语翻译的需要。通过对一些商务翻译事例的解析、论述,提出在商务英语的翻译中应遵循三个原则,即准确、专业、循例原则,以适应商务翻译特殊性的需要。 相似文献
6.
姚丽文 《安徽电子信息职业技术学院学报》2022,(6):84-86+106
从宏观角度阐述了变译对于中国民俗文化翻译叙事的指导意义,并从微观角度分析了中国民俗文化翻译叙事的变通手段。相较于全译,变译对中国民俗文化翻译叙事更具指导性。变译中“增补、减并、改编与译述”几种手段对实现叙事交流与竞争有效,变通之度应以译文利于叙事接受为准。 相似文献
7.
刘延玫 《长春理工大学学报(自然科学版)》2011,(1):116-117
商务英语属于用途英语范畴,它的文体特征的特殊性决定了它与普通英语的不同。现代社会中,商务英语翻译过程中应该遵从翻译准则,为了使译者在从事商务英语文本的翻译过程中更好地把握商务文体的特征,文章主要通过例子论述商务英语的主要文体特性,以期为今后的研究提供一定的借鉴。 相似文献
8.
商务英语翻译中错译的主要原因探究 总被引:2,自引:0,他引:2
周念 《湖南工业职业技术学院学报》2008,8(4)
随着全球经济的快速发展,商务英语在国际商务活动中的作用也越来越重要,但其翻译也随之出现不少的错译、乱译等不良现象。本文作者以例证的方式,深入探究商务英语翻译中出现错译的主要原因,以希望找出规范商务英语翻译的主要障碍。 相似文献
9.
国际商务英语信函的文体特点及翻译 总被引:3,自引:0,他引:3
张景丰 《河南机电高等专科学校学报》2004,12(5):106-108
通过对国际商务英语信函特点的分析、探讨,从而掌握一定的商务英语技能,以便在涉外商务交往中,能够准确又规范地进行表达和翻译。 相似文献
10.
以商务英语翻译资料为研究对象,以语用学的语用失误理论为分析框架,分析了商务英语翻译中存在的各类语用失误,即语言错误、语用语言失误和社交语用失误,分析了语用失误产生的背景和原因,说明了这类译文可能造成的负面交际效果,并提出了一些解决方案。 相似文献
11.
龚琳 《兰州工业高等专科学校学报》2012,19(4):94-96
意象图式是建立在人和外部世界互动体验基础上的一种基本认知模式。从认知模式视角,分析探讨商务英语语篇中常见的意象图式模型,有助于商务语篇的理解与掌握。 相似文献
12.
商务英语词汇特点浅析 总被引:1,自引:0,他引:1
孔建华 《成都纺织高等专科学校学报》2007,24(3):64-65,72
准确理解商务内容,对于在国际贸易活动中把握英语词汇意义是非常重要的.商务英语词汇有以下几个特点:普通词汇拥有的专业内涵、专业词汇的一词多意义、缩略词和简略词的普遍使用,以及hereby类复合词汇的商务用法. 相似文献
13.
商务英语理据和课程设计原则 总被引:6,自引:0,他引:6
专门用途英语(ESP)是英语语言教学领域的一门分支学科,而商务英语则是ESP中最活跃的分支。近年来,随着世界经济和国际贸易的发展,商务英语在我国得到了迅猛发展,并且普遍进入了高校英语专业课程之中,成为培养外语复合型人才必不可少的课程。在ESP课程中,课程设计是最能体现课程特点的部分,它是基于教学理论和原则而产生的。本文以商务英语的理据及特征为依据,探讨英语专业商务英语课程设计的原则。 相似文献
14.
作为一种重要的语法范畴,时态一度是语言学家研究的重心,为了改进以往语法研究者对其的的冗杂解释,文中力图从认知角度,基于认知语言学中的原型范畴理论,探讨语言范畴中较重要的一种语法范畴——英语的现在完成时态范畴,通过研究中国高中学习者在习得英语时态过程中存在的问题,挖掘了其时态习得的认知机制,构建现在完成时态的典型及非典型意义的认知模型,比较了英汉时态表现形式上的差异,从而对国内高中英语时态的教学提供借鉴,并从理论上对英汉对比学习给予辅助作用. 相似文献
15.
通过分析商务英语的特点和商务英语课程的定义和构成要素,以社会建构主义理论为指导,提出了由国际商务环境、教师和学习者角色、课程目标、教学输入和教学活动构成的“以任务为本”的商务英语课程教学模式,并阐述了教学模式中各组成部分之间的关系。 相似文献
16.
赵洪流 《吉林化工学院学报》2013,(6):43-45,68
虽然商务英语来源于普通英语,但是作为一种特定的英语使用语言工具,商务英语又具有其独特的语言特色及应用领域。本文试图从商务英语语言内容及应用范围两个方面入手,探讨商务英语的特点和规律。希望能够对提高商务英语的阅读和交际运用带来一定的帮助。 相似文献
17.
马秀兰 《常州信息职业技术学院学报》2010,9(2):65-67
以Verschueren的语言顺应理论为基础,探讨英语写作中顺应问题。从顺应理论的角度论述英语写作的独有特点,并举例论证。英语写作需培养语言顺应意识,用语言的顺应理论来指导英语写作,才能够在写作过程避免语言错误,提到语言质量,从而使写作更好地实现其效用和目的。 相似文献
18.
张仰奋 《重庆理工大学学报(自然科学版)》2006,20(6):176-178
以Halliday和Hasan的语域理论为根据,分析了作为专门用途英语(ESP)之一的商务英语的教学目的、教学内容、教学方法等,提出新形势下商务英语人才应具备的能力,以及教师如何避免商务英语教学的误区以便更有效地培养适应商务活动的人才。 相似文献