首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 281 毫秒
1.
《Planning》2019,(24)
在中国发展备受世界瞩目的今天,越来越多的人对中华文化充满兴趣,需要更多具有爱国情怀、国际视野和跨文化交际能力的人才向世界推广中华文化。这要求高校专业教师扎实做好专业思政工作。外语专业教师也要立足外语课堂,提高"课程思政"的意识和本领,将"课程思政"有机融入专业教学,对学生进行爱国主义教育,传播中华优秀传统文化,培养学生树立正确的文化观。从跨文化交际的视角出发,以所从事的日语教学为研究主体,探讨开展"课程思政"的策略和方法,以期对本专业及其他语种乃至其他高校的外语专业思政工作提供参考。  相似文献   

2.
《Planning》2018,(3)
社会经济的发展促进教育事业的发展和进步,高校素描课程教学需要改革,以适应现代社会对高素质素描人才的要求。该文从现代素描教学的要求、先进理念、创新思维、材料媒介、自由发挥空间、多元化教学和民族特色教学体系等方面对高校素描课程教学进行分析,以期推动素描教学在多元文化时代的大背景下更好地发展。  相似文献   

3.
《Planning》2014,(7)
社会主义文化建设中明确提出,要促进社会主义文化大发展大繁荣,所谓的社会主义文化,就是能够为人民群众喜闻乐见的积极向上的文化作品。中华文化博大精深、源远流长,对于整个中华民族有着深远的影响,在社会主义市场经济大发展的今天,我们也不能忽视对社会主义文化的建设和发展,其中,丰富群众文化生活是发展社会主义文化的一项重要措施。  相似文献   

4.
《Planning》2019,(34)
十九大报告指出,文化是一个国家、一个民族的灵魂,文化兴国运兴,文化强民族强。习近平总书记要求把中华优秀传统文化全面融入国民教育、文化创造、生产生活,构建中华文化课程和教材体系。岷县历史悠久,文化积淀深厚。在小学语文教学中通过联系课文教学分散渗透和课堂教学延伸与拓展渗透,让学生接受系统的乡土文化,在课程教学方面和传承弘扬中华优秀传统文化、发扬光大革命文化和社会主义先进文化方面具有重要意义。  相似文献   

5.
《Planning》2014,(8)
在对外汉语教学中,跨文化交际的教学与训练不容忽视,这对教师的文化教学能力和跨文化交际能力都有比较高的要求,对外汉语教师只有具备了这样的能力才能对中华文化进行去粗取精的介绍,以达到理想的教学效果。  相似文献   

6.
《Planning》2019,(17):265-266
《京华烟云》篇章结构恢宏、涉及文化历史丰富,作者想借助这部小说向西方介绍中国博大精深的文化。小说中人物众多,人名的翻译对于小说的成功起着重要的作用,如何通过音译法翻译人名,传播中华文化,这是本文想探究的问题。  相似文献   

7.
《Planning》2019,(12)
本文从跨文化沟通与教育、适度趋同模式产生的背景入手,指出跨文化趋同培养模式应追踪当前世界上最先进的教育教学方式,其核心是要跨越文化或政治、国界的差别,实现教育理念的近似一致,最终目的是提高普遍意义上的教育教学水平。对跨文化趋同理念的阐释将有助于高校留学生教育模式的实践改革与理论总结,为促进适合本国留学生教育发展提供建设性的思考。  相似文献   

8.
郑海涛 《建造师》2006,(11):41-42
本文结合我国的形势和学校的翻译教学的实际,从翻译和翻译教学的角度,粗浅地讨论了翻译教学的实施和翻译教学的方法,并指出教师在翻译教学中应注意培养学生的创新和跨文化意识,拓宽学生的翻译思路。  相似文献   

9.
《Planning》2018,(12)
<正>在高校教育中引导学生通过跨文化的视角探寻英语背后的文化内涵,对于创新教学模式具有重要意义。跨文化的教学方式是新颖的,也是符合当前社会发展潮流的。在进行外语教学的过程中,文化因素所起的作用是至关重要的,跨文化教学和文化培训的概念也需要明晰。《大学英语教学的跨文化教育及教学模式研究》(武汉大学出版社2018年  相似文献   

10.
《Planning》2019,(11)
结合高校英语翻译教学状况,对跨文化教学内容与英语翻译的融合进行分析,认识到高校英语翻译课程存在一定限制性。文章旨在通过问题的总结,制订系统性的教学策略,以提高学生的翻译技巧以及跨文化意识,为现代高校人才的培养提供支持。  相似文献   

11.
《Planning》2019,(11)
随着"一带一路"战略的实施,中国各地的对外经济文化交流日益频繁。各国之间的跨文化交流是实现和谐发展的必要手段。文化是国家发展的软实力,跨文化传播的重要性不言而喻。跨文化传播渠道是多种多样的,但都具有需要外宣翻译的共性。外宣翻译工作从宏观及微观两方面把握翻译过程,着眼于丰富文化的内容及形式,增强了文化软实力,服务国家旅游产业发展,也促进地方经济发展。基于此,笔者在文中主要对外宣翻译对跨文化传播的影响进行了相关研究。  相似文献   

12.
《Planning》2017,(11)
<正>文化的发展离不开文化的创新,要促进中华文化走向世界,就必须对文化进行根本上的转变。党的十八大指出,文化创新是建设文化强国的关键一步。这一论断为更好地推动文化创新、建设社会主义文化强国提供了理论支撑和实践指导。一、中国特色社会主义文化创新的内涵1.文化实践创新的先导:文化理念创新。文化理念就如同上层建筑一样,它影响着文化创新,也必须适应时代的发展,它只能先于或  相似文献   

13.
《Planning》2018,(6)
高校思想政治理论课的一个重要职责,是引导青年一代自觉涵养坚定而充沛的文化自信,使之成为建设新时代中国特色社会主义事业的时代新人。"中国近现代史纲要"课程的民族叙事,着眼于多元一体的中华文化,聚焦异彩纷呈的民族文化,采集民族信息,讲述民族故事,传递民族声音,塑造民族名片。本文从"中华优秀传统文化""革命文化""社会主义先进文化"三个角度解析民族叙事在涵养大学生文化自信方面的魅力和价值。  相似文献   

14.
《Planning》2015,(1)
高校党建如何促进大学文化建设,是新形势下高校党建面临的新课题。高校党建工作应积极促进大学文化建设,使大学文化成为一所大学的精神内核,成为社会文化的高地,成为社会主义先进文化的创新源和辐射器。  相似文献   

15.
《Planning》2020,(1)
翻译与跨文化交际联系紧密。跨文化交际既是翻译的目的之一,也是译者在翻译活动中必须格外重视的影响翻译成效的因素之一。译者的跨文化交际意识需要培养,也需要在翻译实践中不断锤炼。从凉州贤孝文化的汉英翻译实践来看,译者是否具备跨文化交际意识既影响翻译文本的选择,也影响译文读者对中国传统文化的准确理解。  相似文献   

16.
《Planning》2019,(6):173-174
在高校德语专业教学中,理解中德文化的差异是必不可少的教学环节,而跨文化背景知识的引入对于德语初学者而言有着重要的意义。基于此,本文分析了高校德语专业教学中的跨文化背景知识,说明了跨文化背景知识导入的作用,阐述了跨文化背景知识与德语教学的融合、侧重于实践教学、应用对比教学这些德语教学中跨文化背景知识导入的策略。  相似文献   

17.
科技进步及全球化深入使不同社会群体间的跨文化交流日益频繁。但文化的差异往往导致交际失误、矛盾甚至冲突,由此学生跨文化交际能力的培养成为新时期外语教学的最终目标。笔者通过分析语言同文化的关系,阐述高校外语教学中只有融入文化教学,培养对文化差异的敏感性,发展跨文化交际能力,才能培养出真正的跨文化交际人才。  相似文献   

18.
《Planning》2015,(18)
如今,高校校园文化建设已经成为社会主义先进文化建设的重要组成部分。对当代大学生的身心发展产生重大影响和深远意义。努力把高校校园文化建设成为具有社会主义特点、时代特征和高效特色的文化现象,使高校成为弘扬中国特色社会主义先进文化的重要基地和示范区,对于推进高等教育改革发展,加强和改进大学生思想政治教育工作,全面提高大学生综合素质,具有十分重要的意义。  相似文献   

19.
《Planning》2018,(3)
在"坚韧质朴、重信尚义、宽厚包容、求实创新"为主要内容的新时期河北人文精神推动下,赋予高校翻译教学新的使命和任务。本文站在人文精神的高度,观察高校翻译教学现状,并提出如何进行教学创新模式,以此培养全面发展的人才。  相似文献   

20.
《Planning》2019,(2)
<正>近年来,在我国高中英语课程教学中,由于过度强调西方文化,侧重于英语语法及西方文化等内容,在有效渗透中华优秀传统文化方面存在不足,致使中华文化失语的问题日愈明显。这种教学现状不利于提升学生的跨文化交际能力,不利于促进学生的综合发展。鉴于这一实际情况,本文将探究在高中英语课程中有效渗透中华优秀传统文化的策略,以期能提升学生英语应用能力及跨文化水平。1.在高中英语课堂中渗透中华优秀传统文化的必要性在高中英语课程教学中,有效融入中华优秀传统  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号