首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
口译员的工作任务不仅是实现成功的双语交际,更要实现有效的跨文化交际,因而口译员应当具备良好的语言能力与跨文化交际能力,并在口译工作中积极进行文化协调。从接受口译任务到口译结束,口译员都应当在言语交际与非言语交际两个方面积极进行文化协调,促成跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

2.
口译员的工作任务不仅是实现成功的双语交际,更要实现有效的跨文化交际,因而口译员应当具备良好的语言能力与跨文化交际能力,并在口译工作中积极进行文化协调。从接受口译任务到口译结束,口译员都应当在言语交际与非言语交际两个方面积极进行文化协调,促成跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

3.
外语教学中学生跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学中培养跨文化交际能力与进行外国社会文化知识的教学十分重要,它在一定程度上影响了学生的语言交际能力。通过介绍跨文化交际能力的历史与概念,来论述外语教学中对学生跨文化交际能力培养的策略及可行方法。  相似文献   

4.
随着我国改革开放步伐的加快,跨文化交际人才的需求量越来越大。外语教学目标是培养更多的具备语言能力与跨文化交际能力的人才。这就要求,在日常教学中对文化教学要给予足够重视,认真贯彻跨文化交际能力培养的具体方法。在此主要探讨跨文化理念在大学英语教学中的应用。  相似文献   

5.
跨文化交际与英语课堂教学   总被引:1,自引:1,他引:0  
本文旨在探讨跨文化交际在语言教学中的作用及如何在英语教学中结合文化教学。文章具体说明了外语教学和跨文化交际能力之间的关系,指出语言与文化的关系是相辅相成、密不可分的。学习外语就必须学习其文化,外语教学应与其文化教学相结合。此外,文章还介绍了在英语课堂中如何提高学生的跨文化交际能力。大学英语教学的目的是培养具有跨文化交际能力的人才,所以,应以文化交际理论为指导,突出大学英语教学中的文化导入。  相似文献   

6.
以跨文化交际中的一些语用失误为例,探讨跨文化交际能力培养下的动态语言教学.由于文化是动态的,文化资源又是无穷尽的,因此,在教学中须让学生接触和参与以文化为基础的交际活动,掌握特定语境下进行跨文化交际的能力,同时成功地协调语言与文化及身份认同之间的关系,使学习者在交际活动中学习和掌握更多的文化技能和策略,提高跨文化交际能力.  相似文献   

7.
外语教学与跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
二十一世纪外语人才的需求日趋多元化,对大学生的培养目标,无论宏观上还是微观上都需把跨文化交际能力放在一个重要位置上加以强化。当今外语教学中存在着不少阻碍学生跨文化交际能力培养的问题,如:教师缺乏文化教学能力的培训,教学时人为将语言教学和文化教学分割等。跨文化交际能力的提高是一种综合素质的提高,须多层面全方位进行。  相似文献   

8.
论以文化研究途径进行口译教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
口译理论与实践是一门为口译方向硕士生开设的重要课程。开课教师一直尝试采用不同的途径授课。这种不懈的努力基于两种假定。其一 ,有效的途径能培养学生跨文化交际能力并磨练他们的口译技巧。其二 ,探索并选择一种有效的途径有利于教师平衡好理论讲解与引导学生口译实践之间的关系 ,从而提高教学质量。据此 ,本文将界定口译的本质 ,论述口译过程中语言与文化的相互作用 ,然后探讨为何及如何采用文化研究的途径进行口译教学。1 口译的本质从本质上讲 ,口译是一种跨文化交际。在这过程中 ,译员交替或分别使用来源语和目标语两套信息系统。…  相似文献   

9.
论外语教学中的跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言的基本功能是社会交际,得体地运用语言进行社会交际是学习语言的目的之一。因此语言的学习不仅是语言知识的学习,语言技能的练习,而且也应包括对目的语国家的风俗习惯、言语礼节及该国的历史、地理、政治、经济、文化、艺术等文化背景和国情常识的学习。语言教与学的过程也应是了解目的语文化的过程。近年来,外语教学开始注意教学和学生能力培养方面的“跨文化”问题,“跨文化似乎越来越成为一种众望所归的理念。本文将从语言与文化的关系,培养学生跨文化交际能力的重要性,中西方文化不同背景对学习外语的影响及如何培养学生跨文化交际能力几个方面来分别进行阐述。  相似文献   

10.
长期以来英语教学跨文化交际能力的培养没有具体的教学要求,教师没有给予足够重视,导致在实际教学过程中教学任务难于落实、收效甚微.新世纪的高职外语教育培养的是应用型高技能具有国际化视域的人才,跨文化交际能力培养的重要性愈来愈来突出.分析了跨文化交际能力培养的现状,提出了高职英语教学中培养跨文化交际能力的举措.  相似文献   

11.
大学英语教学是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容的教 学体系.跨文化知识的导入能够培养学生对英语学习的兴趣,提高学习效率,还能加深对相 关英语语言知识的理解,增强英语应用的准确度和有效性.本文研究了文化教学的现状与问 题,提出了文化教学的导入策略,以期提高学生对目标语的语用能力和交际能力.  相似文献   

12.
全球一体化的今天,为在职业院校培养出具有跨文化交际意识及能力的韩语实用性人才,本文以职业院校韩语教学目前面临的现实困境为切入点,阐述了跨文化交际能力培养在韩语教学中的重要性,且提出了基于跨文化交际能力培养的职业院校韩语教学的措施及策略。  相似文献   

13.
对于高职院校学生而言,跨文化交际能力是必备素质之一。在培养学生跨文化交际能力过程中,教师是关键,教师应树立跨文化教学的意识和具备全面的跨文化教学手段,另外,课程设置、教材选取以及多媒体教学手段合理运用也是培养学生跨文化交际能力的有机构成。  相似文献   

14.
在跨文化交际中,社会文化是交际行为的制约因素。因此,第二语言教学中的文化习得对交际能力的培养是至关重要的。笔者认为,在传授语言知识的同时,要注重文化能力的培养。长期以来,由于理论上认识的局限,文化内容的确定及其导入一直没有很好解决。本文就文化导入的理论依据、导入的内容选择、方法和作用作了探讨。  相似文献   

15.
大学英语教学中跨文化意识及能力调查与思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
大学英语教学的基本价值取向是跨文化交际,以实现"培养学生的综合应用能力"、"提高综合文化素养"的教学目标。通过问卷的形式,对四川部分高校大二非英语专业学生跨文化意识与跨文化能力展开调查,揭示了目前大学英语教学中存在的问题及其原因,提出了新时期有效增强大学生跨文化意识、提高跨文化交际能力的对策与建议:强化跨文化意识及跨文化交际能力;重新思考大学英语课程设置与教材编写;增强大学英语教师跨文化意识;引导学生课外自主学习。  相似文献   

16.
随着中国加入WTO和全球经济一体化,加强"社会文化能力"的培养显得越来越重要。大学教学的最终目标是培养学生的跨文化交际能力。主要介绍了培养跨文化交际能力的重要性以及跨文化知识导入的方法和原则,探讨了大学英语教学中培养学生交际能力的途径。  相似文献   

17.
论非英语专业学生跨文化交际意识的培养   总被引:3,自引:0,他引:3  
英语教学是以语言教学为手段去探索目标语言上所记载和表达的一定的社会文化内涵。大学英语教学的最终目的是培养学生用地道的英语进行有效的跨文化交际。文化之间的差异肯定会影响大学英语教学,成功的交际除了依靠良好的语言知识结构外,隐舍其中的文化因素及背景知识不客忽视。大学英语教师有目的、有计划地培养学生的跨文化交际意识是提高学生跨文化交际能力的前提和保证。  相似文献   

18.
语言和文化密不可分,外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。在大学英语教学中,应该把文化教学和语言教学进行有机融合。文章阐述了文化教学的必要性及二者融合的方法与策略。  相似文献   

19.
基于四川文理学院180名大一非英语专业学生跨文化交际能力问卷调查,揭示大学生跨文化交际能力培养过程中存在的一系列问题,重语言知识的输入,轻语言知识的输出;重语言技能,轻文化内涵;教师的文化意识不足等.运用"输出驱动-输入促成假设"探讨大学生跨文化交际能力的培养方式,首先教师应改变调整教学内容,教学内容注重文化知识的导入;其次变革传统教学模式,通过学生文化知识的输出促进文化知识的习得;最后教师应认识到跨文化能力培养的核心是文化素养的养成,教师应注重自己文化素养培养,以多种方式对学生进行文化知识的熏陶,促进跨文化交际能力养成.  相似文献   

20.
以问卷调查形式了解非英语专业大学生的跨文化语言交际能力和文化敏感度状况.根据调查结果,认为学生对跨文化交际持相对积极的态度,但所具有的跨文化交际能力还较弱,原因在于英语教学过于关注语言形式,而对文化感知能力培养重视不够.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号