首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
临沧佤族情歌词通过叠词和衬词的灵活运用,表达了佤族人民的独特情感.这种词语修辞方式也丰富了汉语运用的方式.  相似文献   

2.
修辞格在政治哲学作品中的运用有助于增强表达效果,添加艺术感染力。但是修辞格的翻译需正确解码,运用创造性技巧以减少信息损耗。以《法兰西内战》中英版本为例,评析马克思的语义,结构与音韵修辞格运用及中央编译局的相应修辞格翻译技巧。中央编译局对《法兰西内战》文中的隐喻、拟人、反语、设问等英语修辞格的翻译处理较好。研究发现诸如头韵、典故和矛盾修饰等修辞格被译为汉语之后,原有的文体风格受到一定损耗。  相似文献   

3.
通过对英语和汉语修辞格的特征分析,比较了英语和汉语在明喻、隐喻、借代、反复等方面 的差异,阐释了英汉翻译中运用修辞格的规律性问题。  相似文献   

4.
英汉仿拟修辞格的运用   总被引:2,自引:0,他引:2  
仿拟修辞格的使用,使语言增加了活力。本分析了英汉语中及英汉互译中仿拟修辞格的使用及其运用的注意事项。  相似文献   

5.
意境美,构成毛泽东诗词的一个显著特征,而意境美的实现离不开一系列修辞格的运用。诗人毛泽东运用各种修辞手法而不落俗套,从而创造了诗词的独特意境。在翻译的过程当中,修辞信息一旦丢失,原作的审美信息就会受到削弱,原文的风格也会受到扭曲。因此,修辞格的翻译,至关重要。本文对毛泽东诗词当中比喻、拟人、夸张等三种修辞格的英译进行比较研究。  相似文献   

6.
阐述了英语十三种修辞格在日常生活中的运用,以及如何恰如其分地表达语言.充分显示了英语修辞格的艺术魅力.  相似文献   

7.
广告英语的修辞艺术   总被引:4,自引:0,他引:4  
广告英语以其独特的作用越来越引起人们的关注,这主要是由于广告英语中运用了丰富的修辞格。本文着重分析了对比、拟人、比喻、反复、双关、夸张、仿拟、押韵这八种常用修辞手法在广告英语中的实际运用,并用经典范例加以说明。  相似文献   

8.
旅游广告语有效融合了语言艺术与商业营销手段,其成功的关键之一是巧妙运用修辞手段。经分析实例,发现最常用的修辞格依次是:排比/反复、比喻、押韵、对比、双关、拟人、造词和夸张等。  相似文献   

9.
运用释喻转换的方法 ,对英语比喻修辞的语义结构进行了归纳分析。从语义范围、类比形式、修辞格式等方面对英语中主要的比喻结构进行分析和比较可以发现 ,语义范围决定比喻修辞的外部意义和内部意义 ,而上下文意义或情景意义则必然导致语义的变化。掌握英语中的修辞方法 ,加深对英语的比喻、典故等背景内容的理解 ,并在表达中能够正确应用它们 ,对我们深入学习英美文学和西方文化颇有益处。  相似文献   

10.
通过英汉2种语言的对比.阐述了比喻修辞格的多边性和共核性.英汉对译须根据本修辞格的特点妥善处理相应的译文.  相似文献   

11.
通过对《湖北日报》和《楚天都市报》头版标题的修辞格进行定量和定性分析,发现作为党报代表的《湖北日报》与作为都市报代表的《楚天都市报》,它们的新闻标题在使用辞格时有着自身的特点与规律,《湖北日报》多用比喻、引用、设问、排比等,标题更加形象、显得文采斐然,而《楚天都市报》多用比喻、对偶、双关和夸张,标题更加通俗平易,更加幽默和新颖。究其原因,是不同属性的媒体其自身的特殊性决定了其修辞格现象的特殊性。  相似文献   

12.
灯谜制作经常运用修辞格,比如别解、比喻、用典、借代等等。制谜者之所以偏爱运用修辞格入谜,灯谜之所以受大众的喜爱,是因为灯谜中修辞格所建构的心理机制,这些心理机制使得灯谜本身妙趣横生、发人体味,又使猜谜者在猜谜过程中能获得审美情趣以及破解灯谜后的快慰。马克思主义文化观与中国传统文化在实践层面的融合,即是立足中国现实,在马克思主义文化观的指导下对传统文化的继承和发展,以满足实践需要,推动实践的发展。本文从马克思恩格斯经典著作里的文化论以及中国化马克思主义文化理论两个方面梳理了马克思主义文化观的基本内容、筛选了中国传统文化里的精华和糟粕,概括出了马克思主义文化观的内核以及中国传统文化的根本精神。继而重点从实践层面论述了二者融合的可能性和必要性,以期为提升文化软实力、构建文化强国提供可资借鉴的理论依据。  相似文献   

13.
本文从动物名字可以转借喻人喻事这一角度,论述了比喻这种修辞格准确、鲜明、生动地反映人和客观事物的基本方法,从而使学习者增加学习语言的趣味性  相似文献   

14.
《老子》和《论语》的比喻研究主要集中在句法层面上,以比喻类型研究和比喻喻体研究为主,《墨子》、《孟子》和《荀子》的比喻研究主要从句法、篇章和逻辑思维的角度展开,涉及比喻类型、比喻喻体、寓言和比喻的类推逻辑思维研究,《庄子》和《韩非子》的比喻研究多从文学角度出发,主要是关于其寓言的研究.根据现代汉语比喻理论,先秦诸子比喻研究可从词句类比喻、篇章类比喻和认知类比喻三方面展开.  相似文献   

15.
分析一文中修辞格的运用及其翻译,指出使用修辞格使语言更加生动形象,更富有表现力和感染力.  相似文献   

16.
大学校园笑话语言艺术的修辞格建构模式   总被引:1,自引:0,他引:1  
笑话是以民间口头创作为主的一种文学形式,是现实生活中深受人们喜爱的文娱语体。笑话一般是短小精悍、句子结构紧凑、运用艺术手段造成巨大的夸张和想象,使矛盾发展到最尖锐的地步,然后突然得到意外的解决,从而生成强烈的喜剧效果。这种效果的呈现,往往是运用修辞手段而成就。修辞格是重要的修辞手段之一,大学因为是文化素质较高的群体聚居地,对使用难度较大修辞格的运用就显得格外出色,往往是生动形象、机智幽默、妙趣横生。  相似文献   

17.
在任何一种语言中,诗人和文学作者总趋于采用修辞手段或修辞格,以达到更直接、更有效、更生动、更感人地表达他们的思想之目的.本文就劳动人民自己的著名的苏格兰诗人伯恩斯在他诗歌中所惯于采用的修辞格进行了讨论;并就他所使用的借代(metonymy)手段与汉语和俄语中的借代手段进行了比较;并且指出,正是伯恩斯的这种对辞格的精细的选择,才使得他成为杰出的诗人.  相似文献   

18.
双关与婉曲是汉语修辞格中比较常见的两种修辞格。二者在意义的表达上都有不直接说出本意的共同特点,而在修辞效果上也都有委婉含蓄、幽默风趣的相同特征。但二者作为两种各自独立的修辞格也有它们的不同之处,其主要表现在利用条件不同、适用语境不同、表义数目不同三个方面。。  相似文献   

19.
对英、俄、汉语中的一些动物比喻做一比较,从喻体、喻意的角度探讨翻译问题.  相似文献   

20.
采用社会学定量研究法,根据人口普查数据,分析了1990—2010年佤族这一"直过民族"的人口性别结构、年龄结构、婚姻结构、家庭结构、学历结构、职业结构变动状况,探讨了佤族人口发展进程中行业职业结构固化、教育水平落后等问题.基于佤族人口发展短板的研究发现,提出佤族人口发展的思考和建议.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号