首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
我们经常会从网上下载电影来看,但下载回来的电影有可能会出现各种不如人意的问题,有的影片的声音与影像不同步,有的影片的外挂字幕会与声音不同步,又或者是根本没有字幕,又或者是外挂字幕的字体大小或位置放置不合理,影响观看。笔者换了好几个播放器后,终于在KMPlayer播放器里找到了解决问题的方法。  相似文献   

2.
下载的国外大片,通常使用外挂字幕,由于高清播放机或者液晶电视自带的解码芯片采用多种解决方案,并且固件对外挂字幕支持情况不一,而外挂字幕也不一定完全按照规范来制作,这就出现了一个问题:相同的影片和外挂字幕,在电脑上能够正常加载,而在高清播放机或者液晶电视自带的播放功能中,却不一定能够被识别并加载,  相似文献   

3.
苏悦 《现代计算机》2005,(10):70-70
随着宽带的普及,网上的影片资源越来越丰富,不过辛苦下载回来的好莱坞大片,有时却没字幕。听不懂对白,只能白白地删掉吗?别急,随我一起来寻找中文外挂字幕吧。  相似文献   

4.
在上期我们介绍了DVDRip编码软件的使用、编码器的设置以及音频分离的方法,本期我们将了解字外挂字幕的制作及最新的DVDRip的封装方法。一、制作外挂字幕DVDRip的字幕有内镶字幕和外挂字幕两类,外挂字幕又分为图形字幕和文本字幕两种。其中内镶字幕的制作方法我们在上期已经做过介绍了,不过,通常我们不推荐使用内镶字幕,除非你是想在有MPEG-4功能的DVD影碟机上播放外挂字幕的最大优点是不会降低视频的质量,还可随意改变在屏幕中的位置,适用性更好一些,使用不同语言的人只要下载相应语言的字幕就可以欣赏DVDRip了,它的缺点是播放时…  相似文献   

5.
年初那场BT劫难,让遭受池鱼之灾的字幕组从幕后走到前台,成为大家关注的焦点。当初小西还特意在PCD八卦过字幕组内的分工、报酬以及江湖规则(PCD)第1期第20页《字幕组都是“活雷锋”》)。如今,几个月过去了。小西发现BT网站虽然被封了,但BT下载却仍然在硬盘与硬盘之间隐秘地进行着。  相似文献   

6.
IT民工 《电脑迷》2010,(5):62-62
现在购买的电视机,大部分都支持U盘直接播放视频,但是从网上下载的电影,很多都是外挂字幕,在电脑上看是没有问题,可是放到电视上看以后,却不能很好地支持外挂字幕:要么是看不到字幕,要么是画面与字幕不同步,十分恼人!对此的解决方法,最直接的当然就是将字幕“压”入视频文件中咯!  相似文献   

7.
前面介绍了很多下载国外原视频的方法,但随之而来的一个重要问题就是,这些原视频都是不带字幕的,没有听力基础的话,我们根本就听不懂! 以前国内各大字幕组会把这些原视频压制成带字幕的版本,然后发布到BT下载网站,但现在国内环境变了我们还能弄到字幕吗?  相似文献   

8.
保护知识产权是一个永远正确的高地,而美国电影协会等著作权组织也曾多次点名迅雷和人人影视等服务传播盗版,随着相关视频下载网站的被关停,下载众们又得彷徨一段时间了。不过作为美剧迷,暂且不去讨论人人影视的做法是否合法,你们是否对字幕组是怎么完成一部美剧的翻译感兴趣呢?一般来说,美剧的翻译要经过片源、字幕、时间轴、校对、特效、压片、发布几个环节。1.片源获取巧妇难为无米之炊,字幕组首先需要的原材料是片源,片源一般从国外的网站获取。字幕组里有专门负责"搬运"片源的,其片源很多来自于国外的"0-day"组织。"0-day"旨在将新发行的软  相似文献   

9.
去必胜客吃“加勒比套餐”的时候突然很想回味一下《加勒比海盗3》的电影。回家后,在《迅雷》上找了个下载链接,RMVB格式,从视频截图上看效果不错,就是它了……。天哪!这个字幕竟然和视频不同步,真是扫兴!懒得再下载视频了,干脆给电影外挂字幕得了。[编者按]  相似文献   

10.
随着国外影视剧在国内流行,各大网络字幕组制作的中文字幕解决了一般人不懂的外语问题,只需要视频加载小小的字幕文件即可。按照传统的方法,在线找字幕下载操作还是比较繁琐。而现在用射手播放器就能化繁为简,无需手动搜索下载字幕,只需保持联网状态播片,就能由播放器自动搜索下载并显示正确的字幕了。  相似文献   

11.
网上有很多外挂字幕的DVDrip电影资源,并且同一影片往往有着不同语种的多个字幕。多语种的外挂字幕对于电影发烧友来说非常重要,因为这样可以满足他们不同的口味。然而对于一般的影迷,有一个中文字幕就行了。要观赏一部好电影.高质量的中文字幕不可或缺!  相似文献   

12.
影片虽好,也要字幕陪衬。就着字幕看电影早已成为影迷的习惯,尤其是看老外的片子,没中文字幕就只能是看热闹了。但网上的大片,并非个个都内嵌了字幕。如果只在电脑上欣赏,我们可以到射手网等字幕网站下载外挂字幕——时下的播放器如暴风影音等都支持字幕加载。可是,硬盘毕竟有限,经典的片子,不少朋友还是喜欢刻成影碟欣赏。那么,外挂字幕怎么办?毕竟,刻硬碟不是刻数据,多少有些技术含量。要确保影碟机能正常显示字幕,万无一失的办法是将字幕嵌入影片。字幕影片合而为一,有图像就有字幕,如同你在电影院看的带字幕电影一样。  相似文献   

13.
保护知识产权是一个永远正确的高地,而美国电影协会等著作权组织也曾多次点名迅雷和人人影视等服务传播盗版,随着相关视频下载网站的被关停,下载众们又得彷徨一段时间了。不过作为美剧迷,暂且不去讨论人人影视的做法是否合法,你们是否对字幕组是怎么完成一部美剧的翻译感兴趣呢?  相似文献   

14.
提出面向嵌入式流媒体播放器的多字幕显示和支持组件的设计架构,探讨字幕信息在流媒体业务中的服务端支持、传输方式和编码、解码方法,给出将多字幕组件集成到现有播放器的实现方案。集成测试结果表明,多字幕组件在实现需求功能的前提下确保了良好的时间精度,组件资源开销有限,并具有良好的可扩展性和模块独立性。  相似文献   

15.
快乐奥运 《电脑迷》2008,(10):69-69
从电驴借资源BT下载的缺点就是种子资源不够稳定,尤其是一些冷门资源,经常会出现下载到一半时突然断种或是种子数变少,造成下载速度变慢甚至无法完成下载。遇到这种情况,不妨启用BitComet的电驴下载插件,从电驴的下载资源中寻找相同资源继续下载,即可解决断种问题了。  相似文献   

16.
题目编号:20100109积分赏金:10元/100元提战者:辽宁/王一平原题重现:给视频添加如同字幕组LOGO一样漂亮的图标。其实这个问题很简单,很多视频编辑软件都可以做到,下面就拿会声会影X2(下载地址:http://  相似文献   

17.
BT下载是一种点对点的下载方式,用户越多下载越快并且资源十分丰富。但我们在使用中却发现有很多问题存在,比如说网吧或者是公司禁止使用BT下载以避免占用带宽影响其他用户使用,BT下载会对硬盘造成伤害,种子资源稀少会导致下载时间增长对个人来说无疑在电费的消耗上增加了负担。凡是遇到以上问题,其实我们可以通过P2P资源中转站帮助我们下载BT资源。它的原理是,通过申请用户,网站会提供给你一定的空间,用户通过上传BT种子,让网站替你代劳,  相似文献   

18.
正近日,笔者在与友人交流时得知,他们在使用IE浏览器下载资源时常会遇到下载文件完成度的问题,要么下载到99%无法完成,要么就是下载完成度只有可怜的0%,如果我们确定文件资源没问题,那么我们就可通过以下方法来让IE浏览器下载恢复正常。  相似文献   

19.
会笑的鱼 《电脑迷》2009,(14):69-69
迅雷默认会监视所有网站的下载源,并在用户有下载操作时,自动调用下载相关资源,其实,我们不希望使用迅雷下载有些网站,如一些Web邮箱,如果用迅雷下载其中的附件,往往会造成下载的附件无法正常打开,这时,我们可以将这些网站排除在监视之外。  相似文献   

20.
陆小菊 《电脑迷》2009,(19):52-52
下载文件用什么?迅雷、快车或者电驴?OK!你说的没错。但如果你要批量下载音乐、图片、书籍及手机视频等特殊资源,会选择什么工具?还是迅雷、快车……OK!你OUT了。因为下载这些特殊资源,高手通常会选择更有效的下载利器.所谓术有专攻,效率自高。不信,走着瞧。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号