首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
分词是藏文信息处理的基础性关键问题,是把连续的藏文音节序列组合成词序列的过程.针对藏文分词中的特殊问题,把藏文分词问题看成判断音节在词中的位置过程,分别实现了基于最大熵、条件随机场、最大间隔Markov网络模型等模型下的分词系统,并在同等条件下进行了实验对比.实验结果表明,在当前四字位的标注集下,基于条件随机场的藏文分词系统取得了最好的分词结果,同时其他序列标注模型也取得了较好的效果,说明基于音节标注的分词方法可以较为有效地处理藏文分词问题.  相似文献   

2.
针对高棉语分词及词性标注问题,提出一种基于层叠条件随机场模型的自动分词及词性标注方法。该方法由三层条件随机场模型构成: 第一层是分词模型,该模型以字符簇为粒度,结合上下文信息与高棉语的构词特点构建特征模板,实现对高棉语句子的自动分词;第二层是分词结果修正模型,该模型以词语为粒度,结合上下文信息与高棉语中命名实体的构成特点构建特征模板,实现对第一层分词结果的修正;第三层是词性标注模型,该模型以词语为粒度,结合上下文信息与高棉语丰富的词缀信息构建特征模板,实现对高棉语句子中的词语进行自动标注词性。基于该模型进行开放测试实验,最终准确率为95.44%,结果表明该方法能有效解决高棉语的分词和词性标注问题。  相似文献   

3.
藏文词性标注是藏文信息处理中非常重要的基础性问题,该文以最大熵模型为基本框架,根据藏文的构词特征及统计分析结果,定义并选取特征模板,研究了融合语言特征的最大熵藏文词性标注模型。实验结果表明,最大熵模型能够较好的处理藏文词性标注问题,音节特征可以显著提高藏文词性标注的效果,与基准系统相比使错误率降低了6.4%。  相似文献   

4.
藏文分词问题是藏文自然语言处理的基本问题之一,该文首先通过对35.1M的藏文语料进行标注之后,通过条件随机场模型对其进行训练,生成模型参数,再用模版对未分词的语料进行分词,针对基于条件随机场分词结果中存在的非藏文字符切分错误,藏文黏着词识别错误,停用词切分错误,未登录词切分错误等问题分别总结了规则,并对分词的结果利用规则进行再加工,得到最终的分词结果,开放实验表明该系统的正确率96.11%,召回率96.03%,F值96.06%。  相似文献   

5.
中文分词和词性标注模型   总被引:1,自引:1,他引:1       下载免费PDF全文
构造一种中文分词和词性标注的模型,在分词阶段确定N个最佳结果作为候选集,通过未登录词识别和词性标注,从候选结果集中选优得到最终结果,并基于该模型实现一个中文自动分词和词性自动标注的中文词法分析器。经不同大小训练集下的测试证明,该分析器的分词准确率和词性标注准确率分别达到98.34%和96.07%,证明了该方法的有效性。  相似文献   

6.
分词及词性标注一致性校对系统的设计与实现   总被引:9,自引:0,他引:9  
针对真实语料中分词、词性标注结果前后不一致的现象提出了基于规则库的校对方法与策略 ,设计了一致性校对系统 ,进一步提高分词、词性标注的正确率。  相似文献   

7.
藏文词性标注是藏文信息处理的基础,在藏文文本分类、自动检索、机器翻译等领域有广泛的应用。该文针对藏文语料匮乏,人工标注费时费力等问题,提出一种基于词向量模型的词性标注方法和相应算法,该方法首先利用词向量的语义近似计算功能,扩展标注词典;其次结合语义近似计算和标注词典,完成词性标注。实验结果表明,该方法能够快速有效地扩大了标注词典规模,并能取得较好的标注结果。  相似文献   

8.
泰语分词和词性标注任务二者之间存在高关联性,已有研究表明将分词和词性标注任务进行联合学习可以有效提升模型性能,为此,提出了一种针对泰语拼写和构词特点的分词和词性标注联合模型。针对泰语中字符构成音节,音节组成词语的特点,采用局部Transformer网络从音节序列中学习分词特征;考虑到词根和词缀等音节与词性的关联,将用于分词的音节特征融入词语序列特征,缓解未知词的词性标注特征缺失问题。在此基础上,模型采用线性分类层预测分词标签,采用线性条件随机场建模词性序列的依赖关系。在泰语数据集LST20上的试验结果表明,模型分词F1、词性标注微平均F1和宏平均F1分别达到96.33%、97.06%和85.98%,相较基线模型分别提升了0.33%、0.44%和0.12%。  相似文献   

9.
中文分词和词性标注任务作为中文自然语言处理的初始步骤,已经得到广泛的研究。由于中文句子缺乏词边界,所以中文词性标注往往采用管道模式完成:首先对句子进行分词,然后使用分词阶段的结果进行词性标注。然而管道模式中,分词阶段的错误会传递到词性标注阶段,从而降低词性标注效果。近些年来,中文词性标注方面的研究集中在联合模型。联合模型同时完成句子的分词和词性标注任务,不但可以改善错误传递的问题,并且可以通过使用词性标注信息提高分词精度。联合模型分为基于字模型、基于词模型及混合模型。本文对联合模型的分类、训练算法及训练过程中的问题进行详细的阐述和讨论。  相似文献   

10.
近年来,标点符号作为篇章的重要部分逐渐引起研究者的关注。然而,针对汉语逗号的研究才刚刚展开,采用的方法也大多都是在句法分析的基础上,尚不存在利用汉语句子的表层信息开展逗号自动分类的研究。提出了一种基于汉语句子的分词与词性标注信息做逗号自动分类的方法,并采用了两种有监督的机器学习分类器,即最大熵分类器和CRF分类器,来完成逗号的自动分类。在CTB 6.0语料上的实验表明,CRF的总体结果比最大熵的要好,而这两种分类器的分类精度都非常接近基于句法分析方法的分类精度。由此说明,基于词与词性做逗号分类的方法是可行的。  相似文献   

11.
该文选取了藏语文中小学教材的部分语料,构建了带有藏语字性标记、词边界标记和词性标记的语料库,通过比较不同的分词、标注方法,证明分词、词性标注一体化效果比分步进行的效果好,准确率、召回率和F值分别提高了0.067、0.073和0.07。但词级标注模型难以解决词边界划分的一致性和未登录词的问题。基于此,作者提出可以利用字性和字构词的规律预测合成词的词性,既可以融入语言学知识又可以减少由未登录词导致的标注错误,实验结果证明,作为词性标注的后处理模块,基于字性标注的词性预测准确率提高到了0.916,这个结果已经比分词标注一体化结果好,说明字性标注对纠正词性错误标注有明显的效果。
  相似文献   

12.
基于CRF的先秦汉语分词标注一体化研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
该文探索了古代汉语,特别是先秦文献的词切分及词性标注。首先对《左传》文本进行了词汇处理(分词和词性标注)和考察分析,然后采用条件随机场模型(CRF),进行自动分词、词性标注、分词标注一体化的对比实验。结果表明,一体化分词比单独分词的准确率和召回率均有明显提高,开放测试的F值达到了94.60%;一体化词性标注的F值达到了89.65%,比传统的先分词后标注的“两步走”方法有明显提高。该项研究可以服务于古代汉语词汇研究和语料库建设,以弥补人工标注的不足。  相似文献   

13.
藏语自动分词是藏语信息处理的基础性关键问题,而紧缩词识别是藏语分词中的重点和难点。目前公开的紧缩词识别方法都是基于规则的方法,需要词库支持。该文提出了一种基于条件随机场的紧缩词识别方法,并在此基础上实现了基于条件随机场的藏语自动分词系统。实验结果表明,基于条件随机场的紧缩词识别方法快速、有效,而且可以方便地与分词模块相结合,显著提高了藏语分词的效果。  相似文献   

14.
目前的语境向量模型在对语义空间建模的时候,没有考虑到同一个词的不同词性具有不同的含义,将它们看作同一个点进行建模,导致得到的语境向量质量不高,使用这种语境向量计算语境相似度效果不好。针对该类问题,提出了一种加入词性特征的语境向量模型,加入词性后,可以将原本用语义空间中一个点表示的几个语义区分出来,得到质量更好的语境向量和语境相似度,进而得到更好的消歧效果。实验结果表明,这种建模方式可以有效区分不同词性的语义,在2004年的Senseval-3测试集上进行测试,准确率达到了75.3%,并在SemEval-13和SemEval-15公开测试集上进行了测试,消歧效果相比未引入词性特征的模型均得到了提升。  相似文献   

15.
汉语自动分词和词性标注评测   总被引:6,自引:2,他引:6  
本文介绍了2003年“863中文与接口技术”汉语自动分词与词性标注一体化评测的一些基本情况,主要包括评测的内容、评测方法、测试试题的选择与产生、测试指标以及测试结果,并对参评系统的切分和标注错误进行了总结。文中着重介绍了测试中所采用的一种柔性化的自动测试方法,该方法在一定程度上克服了界定一个具体分词单位的困难。同时,对评测的结果进行了一些分析,对今后的评测提出了一些建议。  相似文献   

16.
基于最大熵方法的汉语词性标注   总被引:5,自引:0,他引:5  
最大熵模型的应用研究在自然语言处理领域中受到关注,文中利用语料库中词性标注的上下文信息建立基于最大熵方法的汉语词性系统。研究的重点在于其特征的选取,因为汉语不同于其它语言,有其特殊性,所以特征的选取上与英语有差别。实验结果证明该模型是有效的,词性标注正确率达到97.34%。  相似文献   

17.
日语分词和词性标注是以日语为源语言的机器翻译等自然语言处理工作的第一步。该文提出了一种基于规则和统计的日语分词和词性标注方法,使用基于单一感知器的联合分词和词性标注算法作为基本框架,在其中加入了基于规则的词语的邻接属性作为特征。在小规模测试集上的实验结果表明,这种方法分词的F值达到了98.2%,分词加词性标注的F值达到了94.8%。该文所采用的方法已经成功应用到日汉机器翻译系统中。  相似文献   

18.
自动分词作为自然语言处理基础性的研究课题,一直被学术界所关注,随着藏语自然语言处理技术研究的不断深入,藏文分词也面临越来越多的挑战。该文通过分析藏文自动分词研究现状,提出基于词性约束的藏文分词策略与算法。相对于传统方法,该方法不仅能有效地预防和处理各类歧义现象,而且在藏文未登录词处理方面有较好表现。  相似文献   

19.
藏文人名识别是藏文信息处理领域研究的难点之一,其识别效果直接影响到藏文自动分词的精度和相关应用系统的性能,包括藏汉翻译、藏文信息检索、文本分类等。该文在分析藏文人名构成规律和特点的基础上,提出了一种最大熵和条件随机场相融合的藏文人名识别方法。实验表明,该方法可以获取较好的识别效果,在我们的测试集上F-测度值到达了93.08%。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号