首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
嵌套命名实体含有丰富的实体和实体间语义关系,有助于提高信息抽取的效率。由于缺少统一的标准中文嵌套命名实体语料库,目前中文嵌套命名实体的研究工作难于比较。该文在已有命名实体语料的基础上采用半自动化方法构建了两个中文嵌套命名实体语料库。首先利用已有中文命名实体语料库中的标注信息自动地构造出尽可能多的嵌套命名实体,然后再进行手工调整以满足对中文嵌套实体的标注要求,从而构建高质量的中文嵌套命名实体识别语料库。语料内和跨语料嵌套实体识别的初步实验表明,中文嵌套命名实体识别仍是一个比较困难的问题,需要进一步研究。  相似文献   

2.
当前医学语料库实体及实体关系的分类体系难以满足精准医学发展需求的问题,该文针对儿科疾病开展研究。在医学领域专家的指导下制定了适合儿科学的命名实体和实体关系的标注体系及详细标注规范;融合国内外相关医学标准资源,利用标注工具对298余万字儿科医学文本中实体及实体关系进行机器预标注、人工标注及人工校对,构建了面向儿科疾病的医学实体及关系语料库。所构建的语料库包含504种儿科常见疾病,共标注命名实体23 603个,实体关系36 513个,多轮标注一致性分别为0.85和0.82。基于该语料库构建了儿科医学知识图谱,并开发了基于知识图谱的儿科医学知识问答系统。  相似文献   

3.
针对中文金融文本领域的命名实体识别,该文从汉字自身特点出发,设计了结合字形特征、迭代学习以及双向长短时记忆网络和条件随机场的神经网络模型。该模型是一种完全端到端且不涉及任何特征工程的模型,其将汉字的五笔表示进行编码以进行信息增强,同时利用迭代学习的策略不断对模型整体预测结果进行改进。由于现有的命名实体识别研究在金融领域缺乏高质量的有标注的语料库资源,所以该文构建了一个大规模的金融领域命名实体语料库HITSZ-Finance,共计31 210个文本句,包含4类实体。该文在语料库HITSZ-Finance上进行了一系列实验,实验结果均表明模型的有效性。  相似文献   

4.
实体关系语料库是信息抽取领域的基础数据资源,其规模和质量直接影响信息抽取深度学习模型的效果。目前建立的特定领域语料库在重叠关系方面的研究较少,且现有方法需要高昂的人工标注成本。该文融合已有的基于实体识别和触发词规则的语料标注算法,基于自定义关系schema实现网络文本中重叠关系的自动标注。首先,借助特定领域专业词典进行命名实体识别,构造命名实体集;然后根据自定义关系模式schema和依存句法分析进行特征词聚类,构造触发词词典;最后,基于命名实体集和触发词词典进行语料回标。该算法有效减少了人工标注量,标注速度快,标注后的语料规模较大,有效提取重叠关系信息,为特定领域信息抽取扩充语料库提供了可行方案。同时,该文探讨了数据源可用性,评价了标注质量并对语料库进行了统计分析。实验结果显示,该方法总体回标成功率为76.7%,总体关系标注准确率为85.8%,利用基础重叠关系抽取模型进行实验,实验结果F1值达到93.68%。  相似文献   

5.
该文探讨了在脑卒中疾病中文电子病历文本中实体及实体间关系的标注问题,提出了适用于脑卒中疾病电子病历文本的实体及实体关系标注体系和规范。在标注体系和规范的指导下,进行了多轮的人工标注及校正工作,完成了158万余字的脑卒中电子病历文本实体及实体关系的标注工作。构建了脑卒中电子病历实体及实体关系标注语料库(Stroke Electronic Medical Record entity and entity related Corpus, SEMRC)。该文所构建的语料库共包含命名实体10 594个,实体关系14 457个。实体名标注一致率达到85.16%,实体关系标注一致率达到94.16%。  相似文献   

6.
人名识别常被作为命名实体识别任务的一部分,与其他类型的实体同时进行识别。当前使用NER方法的人名识别依赖于训练语料对特定类型人名的覆盖,在遇到新类型人名时性能显著下降。针对上述问题,该文提出了一种基于数据增强(data augmentation)的方法,使用新类型人名实体替换的策略来生成伪训练数据,该方法能够有效提升系统对新类型人名的识别性能。为了选择有代表性的特定类型人名实体,该文提出了贪心的代表性子类型人名选择算法。在使用1998年《人民日报》数据自动生成的伪测试数据和人工标注的新闻数据的测试结果中,多个模型上人名识别的F1值分别提升了至少12个百分点和6个百分点。  相似文献   

7.
有关命名实体的翻译等价对在多语言处理中有着非常重要的意义。在过去的几年里,双语字典查找,音译模型等方法先后被提出。另一种极具价值的方法是从平行语料库中自动抽取有关命名实体的翻译等价对,现有的方法要求预先对双语语料库的两种语言文本进行命名实体标注。提出了一种只要求对语料库中源语言进行命名实体标注,目标语言不需标注,然后利用训练得到的HMM词对齐结果来抽取有关命名实体翻译等价对的方法。在实验中,把中文作为源语言,英文作为目标语言。实验结果表明用该方法,即使在对齐模型只是部分准确的情况下,也得到了较高正确率的命名实体翻译等价对。  相似文献   

8.
本文认为,为提高语料库的分词标注质量应在分词规范中补充三个内容: ①命名实体(人名、地名、机构名)标注细则;②表义字串(日期、时间、百分数等)标注细则;③歧义字串的消解细则。因为一方面命名实体和表义字串已被不少分词语料库视为分词单位,另一方面在以往的分词规范中几乎从不谈及歧义消解问题。其实人们对歧义字串的语感往往是不同的。因此有必要在规范中对典型的歧义字串予以说明。实践表明,在规范中交待清楚以上三方面内容,就可以在很大程度上避免标注的错误和不一致性。  相似文献   

9.
中文电子病历命名实体和实体关系语料库构建   总被引:1,自引:0,他引:1  
电子病历是由医务人员撰写的面向患者个体描述医疗活动的记录,蕴含了大量的医疗知识和患者的健康信息.电子病历命名实体识别和实体关系抽取等信息抽取研究对于临床决策支持、循证医学实践和个性化医疗服务等具有重要意义,而电子病历命名实体和实体关系标注语料库的构建是首当其冲的.在调研了国内外电子病历命名实体和实体关系标注语料库构建的基础上,结合中文电子病历的特点,提出适合中文电子病历的命名实体和实体关系的标注体系,在医生的指导和参与下,制定了命名实体和实体关系的详细标注规范,构建了标注体系完整、规模较大且一致性较高的标注语料库.语料库包含病历文本992份,命名实体标注一致性达到0.922,实体关系一致性达到0.895.为中文电子病历信息抽取后续研究打下了坚实的基础.  相似文献   

10.
命名实体的翻译等价对在跨语言信息处理中非常重要。传统抽取方法通常使用平行语料库或可比语料库,此类方法受到语料库资源的质量和规模的限制。在日汉翻译领域,一方面,双语资源相对匮乏;另一方面,对于汉字命名实体,通常使用汉字对照表;对于日语纯假名的命名实体,通常采用统计翻译模型,此类方法受到平行语料库的质量和规模的限制,且精度低下。针对此问题,该文提出了一种基于单语语料的面向日语假名的日汉人名翻译对自动抽取方法。该方法首先使用条件随机场模型,分别从日语和汉语语料库中抽取日语和汉语人名;然后,采用基于实例的归纳学习法自动获取人名实体的日汉音译规则库,并通过反馈学习来迭代重构音译规则库。使用音译规则库计算日汉人名实体之间的相似度,给定阈值判定人名实体翻译等价对。实验结果表明,提出的方法简单高效,在实现系统高精度的同时,克服了传统方法对双语资源的依赖性。
  相似文献   

11.
基于混合统计模型的汉语命名实体识别方法   总被引:4,自引:0,他引:4       下载免费PDF全文
本文针对三种重要的命名实体,即人名、地名、组织名,提出了一种隐马尔可夫模型(HMM)和最大熵模型(ME)相结合的汉语命名实体识别的方法.该方法的特点在于:使命名实体识别和词性标注两个任务一体化;融合两种统计模型进行命名实体识别,其中HMM从整体上(句子范围内)对命名实体识别进行约束,ME则在局部范围内(当前词的上下文范
范围)估计一个词串被标记为某种命名实体的概率.实验表明,这种方法能较好地识别上述三种命名实体.  相似文献   

12.
提出了一种与分词一体化的人名识别方法,根据中文人名内部用字产生潜在人名,可信度较高的潜在人名与其它候选切分词共同组成分词有向图的节点。利用Bigram和Trigram给有向边赋值,使有向图的最短路径对应句子的正确切分,确定了句子的切分路径即可识别出句子中的人名。实验结果表明,该方法取得了较好的人名识别正确率。  相似文献   

13.
在对大规模姓名样本库统计的基础上,研究了各种中文人名的姓氏、名字用字规律,并通过对大规模语料库的统计分析,得到了每个姓氏用字在真实文本中用作真实姓氏的概率及其上下文规律;针对汉族人名和少数民族人名及音译人名,分别提出了多级姓氏阈值和多级首字阈值的概念,并使用3σ法则确定阈值。实验结果表明,基于多级阈值的中文人名识别模型是有效的。  相似文献   

14.
高原  刘辉  樊孝忠  牛振东 《软件学报》2015,26(12):3062-3074
函数名称质量的高低,对于理解和维护程序非常重要.然而对于软件开发人员,尤其是母语非英语的软件开发人员,为函数选取高质量的名称比较困难.为此,提出一种函数名称推荐方法.首先,基于开源软件创建函数库;然后,对于某个需要推荐名称的函数f,从函数库中检索与其相似的函数.对检索返回的相似函数用自然语言处理工具对函数名进行解析并获取标注词条,然后,从相应的函数体中提取特征代码并与相应的标注词条建立关联.基于此关联关系以及函数f的特征,自动推荐合适的函数名.该方法在开源项的1430个函数中进行了初步验证,结果表明:有22.7%的推荐结果与原函数名完全一致,有57.9%的推荐结果与原函数名关键词一致或基本一致.  相似文献   

15.
基于人工智能技术,陆汝钤院士提出了全过程计算机辅助动画自动生成技术。该技术需要对能在动画中具体表现的特殊类型命名实体进行识别,如学校名称、餐馆名称、商场名称等。提出了一种基于隐马尔科夫模型(HMM)和规则相结合的特殊类型命名实体识别方法,利用词性、特征词和词义等信息对HMM模型进行训练,并用自动提取的规则对统计模型的识别结果进行补充和修正。开放性测试实验的最高准确率、召回率和F值分别达到了79.89%、86.6%、83.11%。  相似文献   

16.
受限于标注语料的领域和规模以及类别不均衡,中文人名识别性能偏低。相比人名识别训练语料,人名词典获取较为容易,利用词典提升人名识别性能有待进一步研究。该文提取人名词典特征,融入到双向长短期记忆(Bi-LSTM)网络模型中,在损失函数中提高人名标签权重,设计加权条件随机场(WCRF)。从人名词典中获取姓和名相关的特征信息,Bi-LSTM网络捕获句子中上下文信息,WCRF提高人名识别的召回率。在《人民日报》语料和工程法律领域语料上进行实验,结果表明: 在领域测试语料上,与基于隐马尔可夫模型的方法相比,人名识别的F1值提高18.34%,与传统Bi-LSTM-CRF模型相比,召回率提高15.53%,F1提高8.83%。WCRF还可以应用到其他类别不均衡的序列标注或分类问题中。  相似文献   

17.
采用基于统计的方法实现日本人名的识别和翻译系统。将人名的识别转换成序列标注问题,采用条件随机场方法训练识别模型。训练语料在标注时使用S/E(Start/End)标注风格;利用人名在上下文中的关系、人名称呼后缀词和人名字典来设计特征模板。人名翻译时将日本人名分为假名人名和汉字人名,汉字人名的翻译通过建立日本人名常用汉字翻译字典实现;假名人名的翻译通过Moses系统训练翻译模型实现。该系统在人名的识别和翻译测试中都取得了不错统计结果。  相似文献   

18.
This paper describes the creation of a fine-grained named entity annotation scheme and corpus for Dutch, and experiments on automatic main type and subtype named entity recognition. We give an overview of existing named entity annotation schemes, and motivate our own, which describes six main types (persons, organizations, locations, products, events and miscellaneous named entities) and finer-grained information on subtypes and metonymic usage. This was applied to a one-million-word subset of the Dutch SoNaR reference corpus. The classifier for main type named entities achieves a micro-averaged F-score of 84.91 %, and is publicly available, along with the corpus and annotations.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号