首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到16条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
随着多媒体技术的发展,原版英语影视视频日趋广泛地运用在英语教学中,所以在视频模式下对词汇附带习得对于学习者在英语自主学习过程中无疑有一定的促进作用。国内外尤其是国内学者主要是研究在阅读环境下的二语词汇附带习得,而在英文影视欣赏模式下的词汇附带习得的著作甚少。本文在研究了国内外二语词汇附带习得相关的理论基础上,采用观看电影后词汇即时测试和延时测试的方式,试图探究学生在不同观看任务(例如随意记笔记、回答问题和复述大意)下的二语词汇附带习得的情况。  相似文献   

2.
词汇附带习得指学习者在进行有意义的语言使用活动或学习任务时,其注意力并非在词汇上,却无意中增加了词汇知识,是一种注意力聚焦于其它活动时顺便出现的认知活动。本文通过对吉林某大学英语专业大二学生阅读实验测试发现:阅读语篇的主题和阅读文章的生词密度都对词汇附带习得产生影响。通过探讨在阅读中影响词汇附带习得的相关因素,期望能够丰富二语习得的理论研究,同时对英语词汇教学也有一定的现实指导作用。  相似文献   

3.
针对高职院商务英语专业学生的词汇附带习得进行了实证研究,发现学生在阅读商务篇章时能够附带习得词汇。实验结果同时证明,对于商务英语专业词汇的附带习得,词语搭配的附带习得效果要明显好于单个单词的习得。这一实验结果为商务英语词汇习得与课堂教学都带来一些启示。  相似文献   

4.
通过实证研究的方法,比较了三项不同的阅读任务对中国高职学生二语词汇附带习得的影响,并对Laufer与Hulstijn(2001)提出的"投入量假设"进行了检验。试验结果表明,三个阅读任务对二语词汇习得和保持都有积极作用,投入量大的学习任务词汇附带习得效果较好。该研究部分支持了投入量假设,并证实了学习者外语水平高低对词汇附带习得的影响。  相似文献   

5.
词汇附带习得在二语习得领域一直备受关注。以CiteSpace可视化工具为主,以CNKI (中国知网)计量分析工具为辅,对国内词汇附带习得的期刊文献(2003—2019)的年度发表趋势、研究者分布、关键词词频、关键词突发性和关键词演进逐一进行可视化分析,旨在梳理国内词汇附带习得的研究热点与研究趋势。研究发现:当前二语词汇附带习得研究集中在投入量、阅读和注释3方面,重在考察投入量、阅读任务和注释3个因素对词汇附带习得的效果;研究立足于词汇教学和阅读教学,凸显的关键词是"投入量(Involvement load)"和"词汇量(Vocabulary)",显示这是二语词汇附带习得的两大研究热点;近几年来,词汇附带习得研究开始从阅读领域转向听力领域,从外部影响因素研究转向学习者内部影响因素研究,学习者个体差异研究开始升温。  相似文献   

6.
第二语言词汇习得相对于语法习得而言仍居次要地位.虽然词汇习得已经引起了广大第二语言学习者的重视,但他们在学习方法上还存在很多问题,词汇吸收率不高.以Krashen的监控理论为基础,分别从其五个假设阐述了教师及第二语言学习者如何更有效地促进第二语言词汇输入,使输入更快地转化为有效的吸收.  相似文献   

7.
国内外尤其是国内学者主要是研究在阅读环境下的词汇附带习得,而在英文影视教学模式下的词汇附带习得的著作甚少。本文通过观看电影后的词汇测试,调查学生在完成不同影视观看任务如复述大意、回答问题和随意记笔记时二语词汇附带习得的情况。研究表明不同的观看任务在不同程度上都促进了二语词汇附带习得的效果,并且观看电影后复述的任务在促进词汇附带习得方面优于回答问题和随意记笔记两种任务。  相似文献   

8.
高职学生通过阅读附带习得词汇的实证研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
对高职院校非英语专业大学生在不同阅读条件下的词汇附带习得进行了实证研究,主要发现有:(1)高职学生通过阅读可以附带习得词汇;(2)在三种阅读条件下,提供页边注释更有利于学生通过阅读附带习得词汇;3)学生的词汇量越大,词汇附带习得和保持的效果越好。  相似文献   

9.
影响词汇附带习得效果的认知因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
附带习得是相对于直接习得的一种有效的学习方法,它对二语学习者词汇量的增加起重要作用。本文从认知心理学的角度出发,对词汇附带习得的前提和局限性进行了阐述,分析了影响词汇附带习得的四个认知因素:认知语境、心理图式、选择性注意、加工方法,并提出了相应的教学策略。  相似文献   

10.
本文着重阐述了学习外语时,词汇习得的两种主要方式,一种是广泛的阅读中学习词汇,另一种是从单词表中记忆词汇。词汇的习得对学习语言至关重要。本文从实际出发,对两种词汇的习得方式进行了分析,比较,从而达到指导学习者正确运用学习方法的目的。  相似文献   

11.
运用"投入量假设"的理论,对翻译活动和二语词汇附带习得之间的相关性进行实证研究,考查翻译活动对二语词汇习得的作用与价值。82名高校非英语专业学习者参与了这项实验。在阅读完一篇含有目标词的文章后,他们中的一半做阅读理解和完形填空练习,另一半做英汉互译练习。对受试者进行的即时词汇测试和延时测试的结果表明,翻译练习能够促成二语词汇的附带习得。而且,相对于阅读后做理解题及填空题,翻译练习能够获得更佳的词汇习得效果,尤其在词汇的产出性知识方面。  相似文献   

12.
AverilCoxhead基于其自建的学术语料库编制的学术词汇表(AWL),其普适性和在学术英语中的地位已得到大量研究者的认可。但学术词汇因其抽象性和灵活性而难以被学习者习得。文章采取实证研究方法,通过调查三种不同的注释模式(传统文字注释、多媒体环境下的文字+读音模式以及文字+图片/视频的超媒体注释)下我国高年级非英语专业学习者习得学术性词汇的效果发现:超媒体注释模式在促进学术性词汇附带学习和单词记忆保持方面都远胜于传统的文字注释和文字+注音的注释模式,并可为学术性词汇习得提供一定的借鉴。  相似文献   

13.
以Pulido的实验为依据,研究文化熟悉度和篇章视觉词汇量对外语阅读过程中附带词汇习得量的影响。选取31名中等英语学习者,完成背景问卷及篇章视觉词汇量测试、词汇翻译测试、词义选择测试。结果表明,中等文化熟悉度对中等英语学习者在外语中附带习得词汇有显著影响,而协变量篇章视觉词汇量对其的整体影响不显著。本研究结果为背景图式理论的认知学习提供了一定实证依据。  相似文献   

14.
本文根据美国语言学家乔姆斯基的生成语法理论和美国应用语言学家克拉申的语言习得理论提出:英语作为一门外语的课堂教学应尽量多使用纯正的英语授课,创设逼真的英语课堂环境,从而促进学生英语习得的过程,以达到培养交际能力的目的。  相似文献   

15.
第二语言的习得过程即“信息的输入→理解之后的信息→运用能力→信息的输出”的过程.教师应提供与学生水平相当的、充足的信息量,即“i+1”.“i+1”环节中“1”的部分,绝不单单只是传授词汇、例句等语言方面的知识,同时还包含许多文化方面的信息.加大“1”的文化信息含量,既可提高学生的学习兴趣和自主思考能力,亦能让学生获得丰富的文化知识,进而提高学生对文化现象的理解能力及跨文化交际和沟通的能力.  相似文献   

16.
词汇记忆一直是困扰大学生英语学习的一大难题。将概念隐喻理论运用于英语词汇习得,化抽象为具体,符合词汇的理据,有利于词汇习得效果的提高。其具体体现在单词语音、单词形态、单词语义中,认知隐喻学的词汇学习策略有利于提高学生的学习兴趣。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号