首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言是人类交流的工具,萨皮尔沃尔夫假说中提到,不同的语言可以形成不同的思维,从而形成不同的世界观。语言反映文化,文化影响语言的使用和发展,汉语是世界上使用人数最多的语言,英语是世界上使用最为广泛的语言,两种语言在群体文化特征与个体文化特征、社交礼节、社交称谓、社交禁忌等方面存在着诸多冲突。在此通过探讨中西文化差异,力求达到在跨文化交际中相互间提高跨文化差异的意识,并遵循中西文化的交际原则,才能消除跨文化交际的误解,达到有效的跨文化交际的目的。  相似文献   

2.
旅游是一种跨文化的交际活动,而旅游翻译强调文化信息传递的准确性和有效性,因此,旅游翻译应是一种跨文化交际的专业翻译活动.巴中市旅游文本富含了当地深厚独特的秦巴地域文化,为尽可能实现其文化信息在译文中的有效传递从跨文化交际的角度探讨了跨文化交际与巴中市旅游翻译的联系,并从原语同译语在语言特点、文体修辞以及文化内容三个方面分析了巴中市旅游翻译的跨文化差异,提出跨文化交际意识指导下的翻译原则和翻译方法,得出译者的跨文化交际意识和跨文化交际意识指导下的旅游翻译策略在巴中市旅游翻译中的重要作用.  相似文献   

3.
非言语交际是一种非常重要的交际方式。每个文化群体都有自己独特的非言语符号系统,文化不同,非言语交际行为和手段也有差异。本文探讨了提高非言语交际能力的策略,提出了跨文化交流的应对举措,以利于跨文化交流的顺利进行。  相似文献   

4.
译者是跨文化交际活动的桥梁,不仅要掌握本民族的文化,还应对其他民族的文化有所了解。在跨文化交际中,跨文化意识、跨文化交际能力对译者特别是口译者尤为重要。分析了英语专业学生跨文化交际能力培养的现状以及跨文化交际能力对口译的影响,探讨了跨文化交际能力培养及教学方面存在的问题,提出了加强跨文化交际教学和提高口译培训质量的措施。  相似文献   

5.
针对跨文化交际中,语用失误时有发生的问题,对跨文化交际中几种日常语用失误进行了分析,讨论了中西方文化在价值观、礼貌和面子观念、非言语行为、社会习俗等方面的差异;提出系统学习西方文化和加强文化意识的培养对促进跨文化交际有重大意义。  相似文献   

6.
跨文化交际障碍产生的主要原因及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
在跨文化交际和合作中常常产生文化冲突,导致跨文化交际障碍,究其原因大多是由于不同文化在价值取向、思维方式、社会规范、生活方式等方面存在着差异,交际者对这些差异缺乏敏感性,又无意识地进行语用迁移所致.因此,要减少跨文化交际障碍,必须增强交际者的跨文化意识,培养他们的跨文化交际能力.  相似文献   

7.
从文化的定义入手,探讨了跨文化交际能力与外语教学的关系,说明各国各民族之间在文化上的差异是历史、地理、经济、政治、生活方式差异的反映.语言和文化密不可分,各民族语言文化都存在很大差异,英语教学必须加强文化知识渗透,培养学生跨文化交际的意识和能力.  相似文献   

8.
论非英语专业学生跨文化交际意识的培养   总被引:3,自引:0,他引:3  
英语教学是以语言教学为手段去探索目标语言上所记载和表达的一定的社会文化内涵。大学英语教学的最终目的是培养学生用地道的英语进行有效的跨文化交际。文化之间的差异肯定会影响大学英语教学,成功的交际除了依靠良好的语言知识结构外,隐舍其中的文化因素及背景知识不客忽视。大学英语教师有目的、有计划地培养学生的跨文化交际意识是提高学生跨文化交际能力的前提和保证。  相似文献   

9.
高等学校的学生已处于英语学习的较高阶段,在这个阶段应不断加强文化知识的导入,并把语言与文化有机结合起来,克服语言交际中的文化误用现象,切实提高学生的跨文化交际能力.在大学英语教学中不能只单纯注重语言教学,要努力营造语言交流环境,培养学生强烈的文化意识,重视语言丈化差异及叶语言的影响,最终提高学生的跨文化交际能力.  相似文献   

10.
通过对大学生跨文化交际能力的现状调查,揭示了当代大学生跨文化交际能力方面存在的问题,阐明了外语教学中加大力度研究目的语文化、培养学习者自觉的跨文化意识以及对不同文化的敏感性和洞察力、注重跨文化交际能力培养的重要性,并提出了外语教学中培养学生跨文化交际能力的策略和方法,使学习者成为具有跨文化交际能力的高素质人才。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号