首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
    
Zusammenfassung An 328 Steinwildschädeln aus allen Teilen Graubündens wurde eine Altersbeurteilung durchgeführt. Als geeignet erwiesen sich hierfür der Durchbruch und der Wechsel der Zähne, die Abnutzung der Schneide- und Backenzähne sowie die Altersmerkmale an den Hörnern (Hornlänge, Jahresfurchen und Schmuckknoten).Darüber hinaus wurden das Wachstum verschiedener Kopfknochen und der Verknöcherungszeitpunkt einiger Schädelnähte als Altersmerkmal getestet.An den Schneidezahnwurzeln des Steinwildes konnte eine altersabhängige Zementzonenschichtung nachgewiesen werden, die in Form von Jahresringen zu erkennen ist.
Summary An age assessment was carried out on the skulls of 328 ibex from all districts of Graubünden. The eruption and replacement of teeth, the erosion of incisors and molars and the age characteristics on the horns (length, annual growth ridges and horn nodes) proved ideal for the purpose.In addition, the growth of various skull bones and the time of ossification of some cranial sutures were tested as age indicators. Cementum layers are deposited on the incisor roots of the ibex, the stratification of which may be regarded as a form of annual rings.

Résumé Une analyse de l'âge fut réalisée grâce à 328 crânes de Bouquetin provenant de toutes les régions du Graubünden. Dans ce but, l'éruption et le remplacement des dents, l'attrition des incisives et des molaires ainsi que la configuration des cornes (longueur, cannelures, bourrelets) se sont avérés adéquates. En outre, on testa la croissance de différents os du crâne et le moment d'ossification de certaines sûtures crâniennes comme critères de détermination de l'âge.On put mettre en évidence un dépôt de cerne de cément sur la racine dentaire correspondant à des cernes annuels.


Die Abhandlung konnte in dem vorliegenden Umfange Aufnahme finden, da seitens des Jagd- und Fischereiinspektorats des Kantons Graubünden ein entsprechender Druckkostenzuschuß gewährt wurde.-Die Schriftleitung  相似文献   

2.
Zusammenfassung Die von 1955 bis 1964 jährlich in einem etwa 600 ha großen Waldrevier von Rotwild geschälten Buchenstämme werden zu den Niederschlägen in den Monaten Juni und Juli in Beziehung gesetzt. Es ergibt sich dabei eine gesicherte Abhängigkeit zwischen Niederschlagsmenge und Zahl der geschälten Stämme. Aus den Untersuchungsergebnissen wird gefolgert, daß die physikalische Beschaffenheit der Rinde von wesentlicher Bedeutung für den Schälumfang ist und bei weiteren Untersuchungen zur Schälursache besondere Beachtung verdient.
Summary This paper deals with observations on summer peeling damage on the beech by red deer (Cervus elaphus) in the german Westerwald.After a ten-year period of observation, a partial correlation, eliminating the effects of temperature and deer-density, was found between rainfall and peeling intensity. This correlation is significant at the 5% level.The autor concludes to a physical modification of the bark and of his prehensibility. The influence of climatic factors on peeling intensity seems therefore decisive enough to take these into consideration for further studies.

Résumé L'auteur rend compte des résultats d'une série d'observations concernant les dégâts d'écorcement d'été au hêtre causés par le cerf dans le Westerwald allemand. Au cours de la période d'observations, qui couvre plus de 10 ans, on s'est intéressé à la comparaison des montants annuels des dégâts d'écorcement avec les pluviosités accumulées au cours des mois de juin et juillet. La corrélation partielle, pour laquelle les facteurs température et densité de gibier sont maintenus constants est significative à 5%.L'auteur conclut à une modification de la nature physique de l'écorce et donc de sa préhensibilité. L'influence de facteurs climatériques sur l'importance des dégâts d'écorcement semble ainsi suffisamment déterminante pour que ceux-ci méritent d'être pris en considération au cours de recherches ultérieures.
  相似文献   

3.
    
Zusammenfassung Die Rinde der Bäume hat einen Futterwert, der sich dem der anderen Nahrungsmittel des Wildes im Walde nähert. Wichtig ist der hohe Gehalt an Wasser, Vitaminen und Mineralstoffen.Im Winter ist die Rinde schwer ablösbar. Sie wird daher gewöhnlich nur in der Not abgenagt, wenn andere Äsung mangelt. In der Vegetationszeit läßt sich die Rinde leicht ablösen. Sie wird oft geäst, ohne daß Mangel an anderen Nahrungsmitteln vorliegt.Mit zunehmender Wilddichte steigt der Schaden durch Schälen im allgemeinen an. Er ist in Revieren mit schlechten Standorten stärker als in Revieren mit guten Standorten.Zur Verminderung der Schälschäden ist es notwendig, die Wilddichte auf das wirtschaftlich tragbare Maß zu verringern. Völlig können jedoch dadurch und durch Verbesserung der Nahrungsgrundlage die Schäden nicht beseitigt werden. Auf technische Schutzmittel kann daher nicht verzichtet werden.
Summary The nutritive value of tree-bark approximates that of other game-foods in the forest. Important is the high contents of water, vitamines, and minerals.In winter the bark is difficult to strip of. Therefore it is generally only gnawed in times of want when other foods are not available. In vegetation periods the bark is easily to be stripped. It is often eaten without there being any scarcity of other foods.With increasing density of game the damages caused are increasing, too, generally. In districts with bad stands it is greater than in districts with good stands.In order to diminish damages by decortication it is necessary to decrease the density of game to a measure which might be tolerated from an economic point of view. But even then and even when the basical food conditions are improved the damages cannot be totally avoided. Therefore technical measures of protection are indispensable.

Résumé La valeur nutritive de l'écorce des arbres est voisin à celle des autres aliments forestier du gibier. Le grand contenu en eau, vitamines et élements minéraux est important.En hiver l'écore est difficilement adétachable. Par cette raison l'écorce sera seulement rongée dans les cas d'extrème besoin et par pénurie d'une autre alimentation. Au contraire pendant la période de végétation l'écorce se détache facilement. Elle est pour cela plus souvent rongée sans qu'il y ait une manque en autres aliments.Plus le nombre du gibier augmente, plus les dégâtes causés par l'écorcage sont fort. Ils deviennent plus fort dans les secteurs forestier ayant des mauvais stationnements que dans ceux avec bons stationnements.Il est donc nécessaire d'arriver dans une mésure supportable du point de vue économique à un décroissement du gibieur pour faire diminuer les dégâts de l'écorcage. Il est cependant impossible de faire disparaître ces dégâts par ces mèsures ou par une amélioration des bases nutritives. On ne peut pas renoncer à l'emploi des moyens préservatifs technique.
  相似文献   

4.
    
Zusammenfassung Bei einer Rangordnung der möglichen Abwehrmaßnahmen zur Verhütung der Schälschäden stehen die Herstellung der wirtschaftlich tragbaren Wilddichte und die Vornahme technischer Schutzmaßnahmen als gleichwertige und gleichzeitig vorzunehmende Schutzmaßnahmen an erster Stelle. Von den technischen Schutzmaßnahmen zur Abwehr der Schälschäden ist der Flächenschutz durch Einzäunung in der Regel unwirtschaftlich. An Hand der begrifflichen Aufteilung des Einzelschutzes in den chemischen Schälschutz, den mechanisch-biologischen Schälschutz und den mechanischen Schälschutz werden die heute nach Versuchen erprobten Schutzmittel und-verfahren angeführt. Der große Umfang schälgefährdeter Waldbestände macht es erforderlich, daß bei einer Auswahl aus gleichwirksamen Verfahren die wirtschaftlichsten Verfahren zur Anwendung kommen. In einer Übersicht werden die heute für die einzelnen Baumarten empfehlenswerten Verfahren angegeben.
Summary Within a gradation of possible measures for avoiding peeling damages both the protective measure of attaining an economically sufferable density of game population and the realization of technical protective measures are considered as equally valuable and simultaneously feasable, and therefore are considered to occupy the first place. Of technical protective measures in order to avoid peeling damages, the protection of areas by fencing them in proves uneconomical, as a rule. Classified according to the conceptional division of single protection into chemical peeling protection, mechanical-biological peeling protection, and mechanical peeling protection, the protective means and procedures proved to-day by experiments are indicated. The extensive areas of forests endangered by peeling damages require to select the most economical procedures out of a series of equally effective ones. A survey indicates procedures to be recommended to-day for different species of trees.

Résumé Sur le premier plan dans l'ordre suivant le rang des mésures préservatives possible, équivalent et à saisir en même temps pour prévenir aux ravages de l'écorçage se trouvent le rétablissement d'une densité en gibier économiquement portable et la prise des mésures protectrices technique. De toutes les mésures protectrices technique apte à la défense contre les ravages d'écorçage, la protection superficielle par clôture est ordinairement peu économique. A l'aide d'une classification abstraite des moyens individuel de protection dans la protection chimique contre l'écorçage, la protection mécano-biologique contre l'écorçage et la protection mécanique contre l'écorçage, les moyens et les procédés protectrices éprouvés par expériences jusqu'à ce jour sont mentionnés. La vaste étendue des forêts ménacés par les dégâts d'écorçage exige que, tout en ayant à sa portée une choix des méthodes également efficace les procédés les plus économiques soient employés. Un tableau synoptique indique les procédés aujourd'hui recommendable.
  相似文献   

5.
Zusammenfassung Neben günstigen Äsungsbedingungen und erblicher Veranlagung ist die Stärke des Gehörns vor allem abhängig vom Lebensalter des Rehbocks. Man sollte daher die Rehwildbestände zahlenmäßig so bewirtschaften, daß man nachhaltig einen möglichst hohen Anteil an Rehböcken während der Kulmination ihrer Gehörnentwicklung erlegt. Dieses Ziel kann durch eine überlegte Altersverteilung in der Abschußquote erreicht werden.Es wurde eine rechnerische Formel hergeleitet, welche die mathematischen Beziehungen zwischen der Altersgliederung der Abschußquote und der Altersgliederung des Bestandes anschaulich macht und die Berechnung jeder gewünschten Altersgliederung ermöglicht. Die Formel erlaubt auch die Berechnung der Extreme und damit des zahlenmäßigen Rahmens, innerhalb dessen jeder Revierinhaber die Zusammensetzung seiner Abschußquote variieren kann. Sie zeigt schließlich, welche zahlenmäßigen Konsequenzen sich bei unausgeglichenem Geschlechterverhältnis und beim Älter-werden-Lassen von Rehböcken über ein Maximum-Alter hinaus ergeben.Jeder Revierinhaber steht vor der unangenehmen Alternative, entweder zugunsten eines hohen Antiels reifer (in der Gehörnentwicklung kulminierender) Böcke auf eine Wahlabschuß herkömmlicher Art weitgehend zu verzichten oder aber zugunsten der Möglichkeit eines Wahlabschusses die Zahl der zu erntenden reifen Böcke empfindlich zu senken.Konkrete Abschußzahlen wurden errechnet und als Faustregeln für die Abschußgestaltung empfohlen.
Summary In addition to favorable nutritional requirements and heredity the size of roe deer (Capreolus capreolus) antlers depends above all on the animal's age. Therefore roe deer populations should be so managed that as high a number of the bucks as possible are shot during the culmination of their antler development. This goal can be realized by means of a deliberate age distribution in the shooting plan.A mathematical formula was derived, which makes the mathematical relationships between the age structure of the shooting plan and that of the population itself clear and allows the calculation of any desired age segmentation. The formula also permits the calculation of extremes and hence the numerical framework, within which every hunting district holder can vary the composition of the shooting plan quota. It shows, finally, what numerical consequences result from an unbalanced sex ratio and from allowing the bucks to live beyond a certain maximum age.Every hunting district holder faces an unpleasant alternative. He may either sacrifice the customary selective harvest for a large percentage of mature (i. e. in the culmination of their antler development) bucks or he can curtail the number of mature bucks to be harvested markedly in favor of a selective harvest.Concrete harvest numbers were computed and recommended as rules of thumb in designing shooting plans.

Résumé En dehors des ressources alimentaires et d'une disposition génétique favorable, le développement des bois du chevreuil (Capreolus capreolus) est surtout dépendant de l'âge atteint par les broquarts.Du point de vue quantitatif, on devrait par conséquent gérer les populations de chevreuil de telle façon que l'on puisse réaliser un nombre aussi élevé que possible de broquarts à l'apogée du développement de leurs bois. Cet objectif peut être atteint par un étalement rationnel des classes d'âge dans les quota à tirer.On démontre une formule qui met en évidence les relations mathématiques existant entre la répartition du tir par classes d'âge et celle des effectifs, et qui de plus permet le calcul de n'importe quelle structure de classes d'âge que l'on pourrait souhaiter. La formule permet aussi d'évaluer les exrêmes entre lesquels la répartition par classe d'âge peut varier. Elle indique enfin quelles sont les conséquences quantitatives d'un déséquilibre du rapport des sexes et d'un vieillissement des broquarts au-delà d'un âge maximum.Dans la gestion d'une chasse, on se trouve devant l'alternative suivante: soit renoncer à une chasse sélective de type traditionnel en vue de promouvoir un nombre élevé de broquarts dont le développment des bois atteint son apogée, soit réduire sensiblement le nombre à tirer de broquarts arrivés à pleine maturité en vue de permettre un tir sélectif.Des plans de tir concrets on été calculés; les méthodes utilisées sont recommandées pour l'élaboration de plans de tir.
  相似文献   

6.
Zusammenfassung Die Abnahme des Auerhuhns infolge starker Einschlagsmaßnahmen in den Kriegs- und Nachkriegsjahren kann auf Grund der angeführten Tatsachen verständlich werden.Bei den 1965 untersuchten Auerwildgebieten bedeckt die 5. und 6. Altersklasse mindestens 34% der Fläche. Nach den vorliegenden Ermittlungen ist ein hoher Anteil der 5. und noch älteren Altersklassen, meist verbunden mit hoher Vorratshaltung, kennzeichnend für die noch gegenwärtig vom Auerwild besiedelten Kieferngebiete des Lausitzer Flachlandes. Eine Beerkrautbedeckung von mindestens 5% der Fläche, gewöhnlich jedoch zwischen 25 und 100% ist charakteristisch. Bestände mit Unterstand und eine möglichst auf Naturverjüngung orientierte Wirtschaft werden ebenfalls bei vielen Auerwildlebensräumen vorgefunden.An Hand von Beispielen aus der Vergangenheit wird nachgewiesen, daß in Kiefernrevieren höchstwahrscheinlich dem Belassen eines hohen Anteils alter Bestände eine besondere Bedeutung für die Bestandesentwicklung des Auerwildes zukommt.
Summary The decline in numbers of the capercaillie (Tetrao urugallus) as the result of intensive reforestation measures in the war and post-war years becomes understandable on the basis of the facts presented in the foregoing paper.Of the capercaillie ranges examined in 1965, it was found that at least 34% of the area was covered by stems of the fifth and sixth age-classes. According to the above investigations a high proportion of the 5th and even older age classes is often associated with high food reserves, which is characteristic of the pine stands of the Lausitz Plain, presently inhabited by capercaillies. AVaccinium spp. cover of at least 5% but generally between 25 and 100% is also typical. Likewise, stands with an understory and a management oriented as much as possible toward natural regeneration are found in many capercaillie habitats.Examples from the past prove that the maintainence of a high percentage of old stands in pine regions most probably is of especial importance for the proper management of capercaillie populations.

Résumé La diminution de l'Urogalle enregistrée à la suite des abattages d'arbres importants pendant et après la guerre peut trouver une explication sur base des constatations suivantes.Dans les territoires à grand tétras analysés en 1965, les 5e et 6e classes d'âge couvrent au moins 34% de l'étendue. L'on constate que les peuplements de 5e classe d'âge et des classes d'âge plus élevées recèlent généralement des ressources alimentaires importantes, ce qui constitue du reste une caractéristique frappante des pineraies des plaines de Lusace (Lausitz) colonisées actuellement encore par le grand tétras: un couvert de Vaccinium d'au moins 5%, ou, plus fréquemment, de 25 à 100% y est typique.Des peuplements a sous-étage et une sylviculture orientée vers la régénération naturelle caractérisent aussi de nombreuses stations à grand tétras.Au moyen d'exemples tirés du passé on vérifie enfin que, dans les massifs à pins, la mise en réserve d'un grand nombre de peuplements âgés favorisait particulièrement le développement des effectifs de l'Urogalle.
  相似文献   

7.
Zusammenfassung Von 1966 bis 1970 erfolgten Versuche zur Klärung der Frage, ob die Aufnahme von Steinbergers Zuckerleckstein eine Schälschadenminderung bringt.Vororientierende Gehegeversuche mit Rotwild, Damwild und Muffelwild hatten ein negatives Ergebnis. Der Schälumfang an liegenden Weidenstangen nahm bis auf einen Fall nach der Lecksteinverfütterung jeweils zu, überwiegend stieg auch die Wasseraufnahme an. Die reine Heufütterung, wie sie vom Erfinder und Hersteller des Steines propagiert wurde, führte bei den Gehegeversuchen zu einem erheblichen Anstieg des Schälens und der Wasseraufnahme. Nur geringe Mengen Heu ließen sich verfüttern.Revierversuche in fünf Forstämtern im Lande Rheinland-Pfalz und in einem Forstamt im Lande Schleswig-Holstein ließen bei einer Tagesaufnahme im Bereich von 50 g Lecksteinmasse pro Stück Rotwild und ausreichender Verfütterung von Saft- und Kraftfutter keine schälmindernde Wirkung erkennen.Die Darreichung der Zuckerlecksteine gelang in fünf von sechs Versuchsfällen in relativ kurzer Zeit. Steine in Trögen wurden stärker als hängende Steine angenommen. Die Höchstaufnahme je Tag und Stück lag bei 350 g. Zuckerlecksteine wurden nach dem Versuchsergebnis wesentlich stärker als Salzlecksteine angenommen.
Summary From 1966 to 1970, experiments were run to determine whether the consumption of Steinberger's sugar-licks reduced bark-peeling.Preliminary tests on penned red and fallow deer as well as on mouflon resulted negatively. The extend of bark-peeling on lying willow poles increased with one exception; as well as did water consumption. The exclusive feeding of hay, following the manufacturers' instructions, also resulted in increased bark-peeling and water consumption. Only a small amount of hay was taken.Field experiments at five forest districts in Rheinland-Pfalz and one in Schleswig-Holstein indicated no reduction in bark-peeling following the daily consumption of 50 g sugar-lick and sufficient other nutrition per deer. Sugar-licks were readily accepted 5 out of 6 times. Licks in boxes were more readily accepted than hanging licks. Maximum intake per day per animal was 350 g. Sugar-licks were prefered to salt-licks. Transl.:W. Schröder

Résumé De 1966 à 1970 ont eu lieu des essais visant à établir si l'adoption de la pierre à lécher à base de sucre de Steinberger entraînait une diminution du dégât d'écorcement.Des tests exploratoires en enclos avec du Cerf, du Daim et du Mouflon s'avérèrent négatifs. A une exception près, l'écorcement de perches de saules mises à la disposition des animaux augmenta chaque fois après la distribution de pierres à sucre et généralement la consommation d'eau fut aussi plus forte. La distribution de foin seul, telle que le recommande l'inventeur et le fabricant de la pierre à surce, occasionna, dans les essais faits en enclos, une augmentation substantielle de l'écorcement et de la consommation d'eau. De faibles quantités de foin furent effectivement ingérées.Des essais effectués dans cinq cantonnements forestiers de Rhénanie-Palatinat et dans un cantonnement du Schleswig-Holstein, au cours desquels le prélèvement moyen des animaux fut de 50 g de pierre par jour et par animal, ne permirent pas d'enregistrer une diminution de l'écorcement; le rationnement consistait en outre en la distribution, en quantité suffisante, d'aliments riches et d'aliments hydratés.Dans 5 des 6 essais, les pierres à sucre furent adoptées dans un délai relativement court. Les pierres déposées dans des auges furent plus fortement sollicitées que les pierres suspendues. Le prélèvement maximum par jour et par tête fut de 350 g. Après les essais, les pierres à sucre furent beaucoup plus adoptées que des pierres de sel. Trad.:S. A. de Crombrugghe


Aus der Forschungsstelle für Jagdkunde und Wildschadenverhütung Direktor: Dr. E. Ueckermann  相似文献   

8.
Zusammenfassung An 120 Schwarzwildschädeln wird die Abhängigkeit ausgewählter morphologischer Merkmale vom Alter mit Hilfe mathematisch-statistischer Methoden untersucht und ihre Eignung zur Altersschätzung analysiert. Das Alter der ausgewerteten zweijährigen und älteren Stücke war aus Markierungsversuchen bekannt. Die Darstellung der quantifizierten stochastischen Beziehungen zwischen den einzelnen Schädelmerkmalen und der Zielgröße Alter in Jahren erfolgt in Form von Netztafeln (Nomogrammen).Unterkieferlänge, die Zahnhöhen des M2 und P4 sowie die Breite der Eckzahnalveole sind am engsten mit dem Alter korreliert. Diese Merkmalswerte können bei der Trophäengewinnung relativ leicht durch den Jäger ermittelt werden. Beim männlichen Schwarzwild sind die Beziehungen zwischen den Schädelmerkmalen und dem Alter wesentlich straffer als beim weiblichen Wild ausgeprägt.
New methods for the age determination of wild boar (Sus scrofaL., 1758)
Summary The age dependent relationship of selected morphological characteristics in wild boar was mathematically-statistically investigated from 120 skulls. The characteristics were also evaluated for their suitability in indicating age. The age of the investigated 2 year old and older specimens was known from previous marking trials. The quantified stochastic relationships between the individual skull parameters and the objective age in years was presented in the form of nomograms.Lower jaw length, the tooth height of the M2 and P4 as well as the width of the canine alveolie are most closely correlated with age. These characteristics can easily be distinguished by hunters themselves. The relationships between these skull parameters and age are distinctly more closely correlated in male boar than in female boar.

Nouvelles méthodes de détermination de l'âge chez le Sanglier (Sus scrofaL., 1758) à l'état mort
Résumé En se basant sur l'examen de 120 crânes de Sanglier, l'on a étudié, au moyen de méthodes mathématiques et statistiques, la relation existant entre un choix de caractères morphologiques et l'âge ainsi que leur aptitude à être utilisés comme indicateurs de l'âge. L'âge des sujets de deux ans et plus était connu du fait de leur marquage à titre expérimental. La représentation des relations stochastiques quantifiées entre les différentes caractéristiques du crâne et leur dimension finale (âge en années) est obtenue par des nomogrammes.La longueur des mâchoires, la hauteur de la M2 et de la P4 ainsi que la largeur des alvéoles de la canine sont en relation la plus étroite avec l'âge. Ces valuers caractéristiques peuvent assez facilement être obtenues par le chasseur lorsqu'il retire le trophée. Chez le Sanglier mâle, les relations entre les caractéristiques du crâne et l'âge sont considérablement plus fortes que chez les sujets femelles.
  相似文献   

9.
    
Zusammenfassung Vorgelegt werden Angaben über die Gravidität von 286 Schmaltieren und Alttieren, die in den Jahren 1960, 1961, 1962 und 1963 in dem holländischen Waldgebiet Veluwe erlegt wurden. Die Angaben sind auch nach Altersklassen und nach Jagdgebieten getrennt. Das Geschlechterverhältnis der Embryonen bzw. Foeten wird jeweils angegeben. Bei Zugrundelegung eines idealen Altersaufbaues wird nach den Graviditätsprozentsätzen der mittlere Jahreszuwachs berechnet. An Hand von Literaturangaben gibt der Verfasser eine vergleichende Übersicht über die Graviditätsprozentsätze der europäischen Cervus elaphus-Population. In der Veluwe, für die die Standortwertziffer nicht mehr als 46 Punkte erreicht, beträgt die Gravidität der Schmaltiere 25%, was durch die armen Milieuverhältnisse verursacht zu sein scheint. Im Gegensatz hierzu erreicht die Gravidität der Alttiere 93,8%; es scheint hier nicht so zu sein, daß dieser hohe Prozentsatz von der Umwelt bestimmt wird.
Summary A series of observations is presented on the graviditiy of 286 red deer females of one year of age or more. They were killed between 1960 and 1963 in the forest of the Veluwe in the Netherlands. These data take into account moreover the age-classes and hunting territories. The sexratio of the embryos or foetuses is mentioned at the same time. Supposing an ideally balanced population according to age- and sex-ratios, the annual mean increase of the Veluwe population is deduced from the gravidity percentages.A comparative table is established from literature data concerning gravidity percentages in different european red-deer populations. In the Veluwe, where the biotope is rather poor (Standortwertziffer=46), the fact that the yearling gravidity is not higher than 25% may be due to this last circumstance. On the contrary, the high gravidity percentage in adult females (93,8%) cannot be explained on the same basis.

Résumé Il est rendu compte d'observations sur la gravidité de 286 biches et bichettes abattues, entre 1960 et 1963, dans le massif forestier de la Veluwe aux Pays-Bas. Ces données distinguent de plus la gravidité par classes d'âge et par territoire de chasse. Le sex-ratio des embryons ou foetus est chaque fois renseigné. Se basant sur un population idéalement équilibrée au point de vue sexe et classes d'âge, l'auteur déduit des pourcentages de gravidité l'accroissement annuel moyen de la population des cerfs du Veluwe. L'auteur établit enfin un tableau comparatif à partir des données recueillies dans la littérature concernant les pourcentages de gravidité dans différentes populations européennes de Cervus elaphus. Dans la Veluwe, dont la cote de station cynégétique est médiocre (46), la gravidité des bichettes ne dépasse pas 25%, ce qui semble devoir être mis au compte de la pauvreté du biotope. Par contre, la gravidité des biches y atteint 93,8%; il ne semble pas que ce soit le milieu qui ici détermine ce haut pourcentage de gravidité.
  相似文献   

10.
Zusammenfassung Im Jahre 1910 wurden im Jagdgatter von Fehérvárcsurgó (Ausläufer des Transdanubischen Mittelgebirges) erstmalig Japanische Sikahirsche angesiedelt, der gegenwärtige Bestand wird auf etwa 50 Individuen geschätzt. Neben dem im gleichen Jagdgatter vorkommenden Rot-, Reh-, Muffel- und Schwarzwild existiert eine 1975 ausgesetzte Gruppe von etwa 30 Dybowski-Hirschen. Das einzige seit 1984 bestehende Freilandvorkommen Japanischer Sikahirsche befindet sich in Babatpuszta (Gödöllöer Hügelland) und wird auf etwa 10 Individuen geschätzt.Allgemein ist ein Rückgang der Bestände zu beobachten, welcher einerseits auf das Anwachsen der Wilddichte anderer Schalenwildarten (Gatter), andererseits auf hohe Verluste in extremen Wintern sowie auf die Beunruhigung der Einstände durch Forstarbeiten, Raubzeug und Wilderer zurückzuführen ist.Die Maße verschiedener Geweihparameter des damtiergroßen Japanischen Sikahirsches und des rottiergroßen Dybowski-Hirsches entsprechen den in der Literatur angegebenen charakteristischen Maßen fürCervus nippon nippon bzw.Cervus nippon hortulorum.Hybridisierungserscheinungen zwischen dem Sikawild oder zwischen Sika- und Rotwild anhand des Fortpflanzungsverhaltens, äußerer Erscheinungsmerkmale (Körper, Fell, Geweih) sowie biochemisch-genetischer Merkmale konnten bisher nicht nachgewiesen werden.Nahrungspräferenzuntersuchungen mit unterschiedlichen Waldsilagen bestätigen im Rahmen des Systems der Wildwiederkäuer-Äsungstypen die stärkere Zugehörigkeit des Japanischen Sika zum Typ des Rauhfutterfressers. Die von Sikawild verursachten Schäden an Forst- und Feldkulturen sind als gering einzuschätzen, Schälschäden an Bäumen wurden in erster Linie von Dybowski-Hirschen hervorgerufen.Das Sikawild hat sich als sehr anpassungsfähig und standorttreu an das Ansiedlungsgebiet erwiesen. Beunruhigungen der Einstände führen zu Abwanderungen. Die Brunftzeit erstreckt sich von Ende September bis Anfang November, das mehrfach beschriebene Anlegen von Brunftkuhlen war nicht zu beobachten. Ein Anschluß von einzelnen Hirschen des Japanischen Sika an Hirschrudel des Rotwildes konnte in mehreren Fällen festgestellt werden.Im Rahmen der ungarischen Wildbewirtschaftung kommt dem Sikawild eine untergeordnete Rolle zu, für die Zukunft sind keine weiteren Neubegründungen von Gatter- oder Freilandpopulationen vorgesehen.
The occurrence of the Japanese sika deer (Cervus nippon nippon Temmink 1838) and the Dybowski deer (Cervus nippon hortulorum Swinhoe 1864) in Hungary
Summary In 1910 Japanese sika deer were introduced for the first time into the hunting enclosure of Fehérvárcsurgó in the foothills of the Transdanubian Mountains. The present population is estimated at 50 individuals. Along with red deer, roe deer, European wild sheep, and wild boar a herd of 30 Dybowski deer introduced in 1975 is also present in the same enclosure. The only free living occurrence of Japanese sika deer is in Babatpuszta in the Gödöllöer hill area. The estimated ten animals have been free living since 1984.On the whole a decline in the populations is observable due to the increase in populations of other ungulate species (within enclosures) on the one hand, and to the high losses during extreme winters on the other; as well as to such disturbances as forestry work, predators and poachers.The dimensions of the various antler parameters of the Japanese sika deer as well as of the larger Dybowski deer correspond to the characteristic dimensions for these species cited in the literature.The occurrence of hybridization among sika deer or between sika and red deer using such characteristics as breeding behaviour, outer appearance (body, coat, antlers), or biochemical-genetic parameters could not as yet be verified.Investigation on food preferences using different forest silages corroborate the findings of the System of Wild Ruminants that the Japanese sika deer is more closely allied to the coarse food consumers. The damage done by sika deer to forest plantations and farm crops can be considered minimal. Bark stripping can mainly be ascribed to Dybowski deer.The Sika deer have proven to be very adaptable and true to site. Only disturbances cause them to wander away from the area of introduction. The rutting season extends from the end of September to the beginning of November. However, the presence of rutting depressions were not observed. In many cases individual sika stag joined a herd of red deer.The sika deer have a secondary role within the framework of Hungarian wildlife management. Hence, in future, no new introductions of these exotic species into enclosures or as free living populations are planned.

La dispersion du Cerf Sika du Japon (Cervus nippon nippon Temmink 1838) et du Cerf de Dybowski (Cervus nippon hortulorum Swinhoe 1864) en Hongrie
Résumé Au cours de l'année 1910, dans le parc de réserve de chasse de Fehérvárcsurgó (prolongement des monts transdanubiens), eurent lieu les premiers lâchers du Cerf sika du Japon; la population actuelle se chiffre à quelque 50 têtes. Outre la présence, dans le même enclos, de cerfs d'Europe, de chevreuils, de mouflons et de sangliers, se trouve également un groupe de 30 cerfs de Dybowski introduits en 1975. La seule colonie de cerfs sika vivant à l'état libre depuis 1984 se trouve à Babatpuszta (dans la région de collines de Gödöllö) et est estimée à quelque 10 individus.D'une façon générale, on observe une régression des effectifs; celle-ci résulte, d'une part, de l'accroissement de la densité de population des autres espèces d'Ongulés maintenus en enclos et, d'autre part, des pertes élevées liées aux hivers rigoureux de même qu'au dérangement des remises par les travaux forestiers, par des prédateurs et par des braconniers.Les mensurations de différents paramètres des bois du Cerf sika du Japon — comparables à ceux du Daim — et de ceux du Cerf de Dybowski — comparables à ceux du Cerf d'Europe — correspondent aux mensurations caractéristiques respectives deCervus nippon nippon et deCervus nippon hortulorum.Des effets d'hybridation entre le Cerf sika ou entre le Cerf sika du Japon et le Cerf d'Europe au niveau de la parade nuptiale, de caractères morphologiques externes (corpulence, pelage, appendices céphaliques) ainsi que de caractères biochimiques-génétiques ne purent être mis en évidence jusqu'à présent.Des recherches sur les préférences alimentaires au moyen de différents ensilages forestiers confirment que, au sein de la systématique alimentaire des différents types de ruminants sauvages, le Cerf sika japonais relève plus particulièrement des consommateurs d'aliments fibreux. Les dommages causés par le Cerf sika aux productions sylvicoles et agricoles sont à considérer comme peu importants; quant aux écorcements aux arbres, ils sont d'abord le fait du Cerf de Dybowski. Le Cerf sika s'est avéré comme s'adaptant très bien et comme très sédentaire. Le dérangement des remises provoque son décantonnement. La période de rut s'étend de fin septembre à début novembre; l'installation, fréquemment décrite dans la littérature, de souilles n'a pu être observée. Le rattachement de quelques mâles du Cerf sika à des hardes du Cerf d'Europe a pu être constaté à plusieurs reprises.Dans le cadre de la gestion de la faune sauvage en Hongrie, le Cerf sika joue un rôle secondaire; de nouvelles implantations en parcours fermé ou en parcours libre ne sont pas prévues.


Eingesetzt wurde ein Druckkostenzuschuß der Landesjägerschaft Niedersachsen e. V., für den verbindlichst gedankt wird. — Die Schriftleitung  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号