首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
采取个案研究方法,对云南某所高职院校5名少数民族学生就其母语文化认同状况、英语学习状况及其英语学习对母语文化认同的影响等方面进行调查。调查结果表明:少数民族学生母语文化认同总体是积极的,外语学习并未对母语文化认同的强弱产生直接的影响,反之亦然。最后阐述了调查结果对外语教学的启示。  相似文献   

2.
母语负迁移是高校外语教学中不可避免的一个现象。为了解除母语负迁移给外语教师和学生带来的困惑,对高校公共外语教学中存在的母语负迁移现象进行了深入的研究,并结合教学实践提出了具体应对策略,以期减少负迁移的影响,提高公共外语教学质量。  相似文献   

3.
近年来,文化教学在外语教学中的重要性已得到了普遍认同。然而一段时间以来,文化教学却演变成了单一或片面的目的语文化教学,一定程度上阻碍了外语教学最终目标的实现。如何改进这种单一片面的文化教学,使学生在掌握正确的语言知识和丰富的目的语文化的同时,提高母语文化的英语表达能力己成为外语教学的一个新的重要课题。在大学英语文化教学中实现目的语文化与本族语文化的同步融合,不仅能够促进学生目的语文化的学习,保证外语教学最终目标的实现,而且有利于中国文化的进一步发扬光大。  相似文献   

4.
外语教学中目的语文化的单向导入、母语文化的缺失以及学习者对文化差异缺乏深入思考和评价的能力导致学习者出现文化身份危机的问题,主要表现在两方面:一是一味崇尚目的语文化,二是个体文化归属感的失落。应对这一问题的关键在于以民族文化为本,在此基础之上适度适量地导入目的语文化;同时,培养学生对目的语文化和母语文化的评价及整合和积...  相似文献   

5.
通过回顾母语负迁移的历史发展,从文化习俗,思维意识这一非语言因素的角度阐述、分析了母语负迁移的分类和表现形式。并以教师、课程设计、教辅材料以及第二课堂为出发点对外语教学提出建议。  相似文献   

6.
母语固有文化的思维直接影响和干扰了外语的学习。因此 ,在教学中应充分重视文化差异对外语教学的影响。教师在教学中应更新观念 ,增强跨文化意识 ,处理好语言与文化、语言能力与交际能力的关系 ,以社会语言学的观点指导教学 ,以文化为中心实施教学。  相似文献   

7.
外语教学中学生跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学中培养跨文化交际能力与进行外国社会文化知识的教学十分重要,它在一定程度上影响了学生的语言交际能力。通过介绍跨文化交际能力的历史与概念,来论述外语教学中对学生跨文化交际能力培养的策略及可行方法。  相似文献   

8.
在外语教学中通过目的语文化的导入,不仅有助于语言学习者突破母语文化所形成的思维定势,增强对文化差异的敏感性和宽容性,消除跨文化冲突,提高跨文化素养,而且能够改变单一、狭窄的外语教学模式,加深学生对语言的理解力,并进而为学生以后的文化学习和专题研究打下良好的基础。在外语教学中,教师可以运用“相互交流模式”的教学方法,通过加强对有关语言背景知识的传授等方式方法来进行目的语文化的导入,使学生在与目的语文化大量接触的过程中学习、认识和了解其丰富内涵。  相似文献   

9.
母语习得对外语学习的启示   总被引:1,自引:1,他引:0  
通过对母语习得理论的解析,以及对母语习得与外语学习之间差异的对比分析,探讨母语习得对外语学习的启示,强调在外语教学中要注重培养学习者应用语言的能力.  相似文献   

10.
翻译作为语言交流的工具,在语言活动的过程中涉及诸多影响源语信息准确传达的文化因素,从翻译与文化的关系入手,阐述翻译在文化传播中的地位及文化对翻译的制约作用,并通过相关问卷调查,分析英语传授者和学习者用英语表达母语文化的能力,借此阐明跨文化交际翻译中母语文化意识与素养的不可或缺性。  相似文献   

11.
从文化差异层面审视英语写作教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
随着外语教学的日益交际化,大学生们不仅要掌握基本的外语语言能力,还需要了解不同文化之间的差异,并在实际的跨文化交际时灵活运用和认知这些文化差异,以达到学以致用的教学目的。通过对比中西文化的不同,强调在英文写作教学申要注重词汇、句子、段落、篇章、应用文等文化意识的培养,并阐明写作教学应将能力的培养与文化意识的认知有机地结合起来。  相似文献   

12.
交际中非标准语言,也就是中介语的运用,在各行各业的社会交际活动中随时可见。作为英语教育工作者面对如此多的夹杂着非标准的语言使用者就像工人们生产的不合格的产品一样的尴尬和心焦.因此对中介语的特点和原因开展细致的研究无疑会对外语教学带来重要的启示。  相似文献   

13.
人们在学习外语时,会遇到母语文化的迁移现象,即母语文化与目的语文化之间的差异对外语学习的促进或干扰作用。本文从历史背景、地理环境、思维方式、宗教信仰和价值观等方面来讨论常见的文化迁移现象,以减少或阻碍文化的负迁移,促进文化的正迁移,提高教学效率。  相似文献   

14.
21世纪以来,我国大学外语教学在教学理念、模式、方法以及手段上已经取得了显著进步,但仍然没有从根本上完全摆脱“长时低效”的尴尬局面。其中一个重要原因就是外语教师的专业发展存在诸多负面影响因素,导致先进的外语教学理念和教学方法难以有效应用于大学英语教学实践中,严重阻碍了我国高校外语教学质量的提高。如何更好地促进高校外语教师专业发展,提高高校外语教师专业素质和教学水平已经成为我们应该重视并解决的问题。  相似文献   

15.
大学英语教学不仅是语言知识的传授,也是文化内涵的渗透.教师在教学过程中应该科学使用教材,充分挖掘教材的文化因素,及时补充相关文化资源,构建多种途径实施文化渗透.教师在引导学生体验、吸收异国文化的同时,还应培养他们表达、传播本国文化的能力,从而顺利实现跨文化交际.  相似文献   

16.
大学英语教育应教会学在在英语交往中,既要保留和传播本土文化,同时尊重和接纳异国文化.基于这一理念,大学英语教育应提高学生实际的跨文化交际能力,进而落实英语素质教育为宗旨,从大学英语教学的现状出发,并结合语言、文化与教学的关系,基于文化间性视域,大学英语教学应深入贯彻文化间性主义的教育理念,全力打造语言与文化并重的课程,有效落实以应用为目的的文化实践.  相似文献   

17.
大学英语教学中的文化教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
文化教学指与人们交际或外语教学有关的文化知识的传授.运用语言、文化和外语教学的关系及新<大学英语课程教学要求(试行)>的具体要求论述了在大学英语教学中加强文化教学的必要性;依据文化教学的目标和Krashen的输入假设阐述了文化教学的原则、内容和方法.  相似文献   

18.
论在外语教学中加强跨文化教育   总被引:4,自引:0,他引:4  
外语教学的根本目的是为了实现跨文化交际.我国的英语教学比较重视语言知识体系的传授,却对跨文化交际能力的培养有所忽略,从教师的教、学生的学到教学资料的准备,都重视不够.提高学生的外语应用能力,必须加强外语教学中的跨文化教育.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号