首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
本文探讨了多媒体网络技术在大学英语课堂中的应用以及需要注意的问题。  相似文献   

2.
对翻译教学重视不够和学生缺乏翻译基本知识和技巧,是造成非英语专业学生翻译能力欠缺的重要原因。本文探讨了大学英语中翻译教学的重要性,以及所遇到的客观问题。从实际角度提出了重视大学英语翻译教学,改革大学英语翻译教学,提高学生的翻译水平。  相似文献   

3.
在大学英语课话题设计中,运用时间、空间、心理、活动等近体原则,能够培养学生的思维能力,激发学生的积极性、主动性、创造性,从而提高课堂教学效果。  相似文献   

4.
言语幽默,作为一种特殊的语言现象,是一种具有鲜明修辞特征的语言形式。本文从幽默的定义出发,分析了言语幽默在Grice合作原则下,影响课堂言语幽默认知的主要因素,概括了英语幽默在教学活动中的使用原则。  相似文献   

5.
众所周知,语言与文化有着密切的联系,语言体现着文化特征,没有文化的语言是毫无意义可言的。因此掌握好语言与文化间的相互影响,对于学习者来说具有十分重要的意义,在过去的大学英语教学中,教师只注重对大学生们语言学习能力的培养,大量地向他们讲解语法和词汇,而忽视对他们综合语言运用能力的培养,这就是明显的只重视语言现象而忽视语言文化特征的表现,这不仅不能使大学生们达到务实的学习目的,更不能从真正意义上帮助他们掌握英语这门课程。为此,本文从语言与文化的联系方面出发,阐述了文化导入在大学英语教学中应用的重要性,并进一步深层次地探讨了文化导入的内容以及它具体的应用方法。  相似文献   

6.
多媒体技术在英语课堂教学中的应用   总被引:2,自引:0,他引:2  
随着科技的高速发展。高校的教育技术和教育理念正发生着日新月异的变化,利用多媒体技术推动教学改革应运而生。并已成为国际教育界共同关注的课题。近年来,随着国内高校扩大招生,七八十人甚至百人左右的英语教学班日益增多。大学英语精读课“三班甚至四班合一”的大班授课情况在各大院校普遍存在。如此大的英语班,对教学手段、方法、课堂组织等都提出了新的挑战。探索大班英语教学的方法,提高教学效果,已成为确保教学质量不滑坡的关键之一。多媒体教学适应大学英语教学改革的时代要求.面对着挑战和机遇,为大学英语教学带来了新的变革和发展契机。  相似文献   

7.
格赖斯的合作原则一直被应用于口头会话研究,而翻译作为一种语言交际行为,与口头交际具有本质上的共性即交际性。基于此,该原则对翻译行为同样具有良好的解释力及指导意义,即译者要用符合译语规范和读者期待的方式完整、准确地复制原文信息和风格,目的是最大限度地使译语读者和原作者取得成功交际。  相似文献   

8.
大学英语课堂中多媒体辅助教学的应用小议   总被引:1,自引:0,他引:1  
多媒体辅助英语教学自从20世纪90年代末期引入我国大学英语教学之后,全国各地都纷纷开展大学英语多媒体教学。本文阐述了多媒体英语教学的必要性,针对多媒体技术在英语教学过程中应注意的问题和英语多媒体教学应用的优越性作些探讨。  相似文献   

9.
格莱斯的会话合作原则及其四准则是人类口语交际中双方都应遵守的原则,不仅适用于人类口语交际,也适合翻译。动物习语的翻译作为人类有目的的、合理的社会行为之一,可被看作一种特殊方式的会话,所以在这个过程中也应当遵守会话合作原则。本文讨论了格莱斯会话合作原则在动物习语翻译中的运用和体现。  相似文献   

10.
本文旨在探讨优化大学英语课堂教学模式的途径,认为教师要充分调动学生的兴趣和积极性,要善于为学生创造条件,并通过开展丰富多彩的教学活动营造一个和谐的听说环境,培养他们用英语思维的能力,从而提高英语的综合能力和实际运用能力。  相似文献   

11.
介绍大学英语翻译教学的相关要求,对比分析大学英语四级新旧翻译题型并阐述其对师生的反拨效应,在此基础上,结合教学实践分析目前大学英语翻译教学中存在的主要问题,并有针对性的地提出大学英语翻译教学策略。  相似文献   

12.
根据翻译与语用翻译的含义,论述了在翻译学研究中引入语用翻译的必要性,结合实际教学案例,论述了语用语用翻译对专业英语翻译的指导作用和对翻译教学的启示。  相似文献   

13.
英语广告作为一种特殊的语篇类型,具有无穷的语言魅力,对英语教学者来说是不可多得的辅助教材。教师可根据英语广告的语言特点、内容、视觉和听觉形象与广告中所传递的文化信息应用于课堂教学,从而起到激发学生学习英语兴趣的目的。  相似文献   

14.
运用德国功能翻译理论对当前中国高校英语专业翻译教学现状加以分析,阐释了德国功能翻译理论对中国高校英语专业翻译教学的启示,提出了加强翻译理论的讲解、明确翻译目的并突出功能性、提高学生主动思维能力和文化意识、改变旧的评估标准和方法、选择有针对性的教学材料等对策。  相似文献   

15.
词汇学习是语言学习中最重要的基础环节。从词汇教学与单词的讲解和听写、词汇教学与课堂讨论、词汇教学与课堂示例、词汇教学与形象思维和逻辑思维四个方面探讨并总结了一些行之有效的教学技巧,以激发英语学习者对词汇学习的兴趣和敏感性。  相似文献   

16.
改革翻译教学,满足社会发展的需求   总被引:3,自引:1,他引:3  
章针对目前社会对复合型、应用型翻译人才的急需情况,分析了外语专业翻译教学的现状,从5个方面提出翻译教学改革的措施。  相似文献   

17.
大学英语教学的目的是培养学生用英语进行交际的能力。交际则包括了书面交际和口头交际,二者同等重要。利用大学英语课的有限学时进行口语教学,培养学生口语能力,从而提高学生综合英语能力,以适应社会的需要,其现实意义是不言而喻的。  相似文献   

18.
翻译转换历来是翻译研究的热点,衔接与连贯又是语篇的重要特征。文章以系统功能语言学的衔接理论为主线,探讨《新编大学英语》译文中几种衔接手段的转换:照应手段的转换、省略与替代手段的转换和连接手段的转换及其对大学英语翻译教学的启示.  相似文献   

19.
在英语得到越来越多重视的今天,大学英语教学的翻译教学却存在种种问题。文章重点探讨如何运用功能翻译理论给大家的启示加强和改进翻译教学,从而达到全面地培养学生英语应用能力的教学目的。  相似文献   

20.
简要阐述霍伊的词汇重复模式的主要内容及其与衔接理论的发展关系,并以此为依据对英语四级模拟卷中的某试题进行教学实例分析,说明该模式对大学英语阅读教学的指导意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号