首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
《Planning》2014,(2)
林语堂一生最主要的贡献在于向西方社会传播中国文化,他以著书或译书的形式实现"对外讲中"的目的。本文以林语堂的英文长篇小说《京华烟云》为例,分析林语堂对中国文化的传播与翻译策略,以期对今天的对外翻译实践有所启示。  相似文献   

2.
《Planning》2019,(15):247-249
当今世界是一个交流频繁的世界,翻译在文化传播的过程中起到了不可磨灭的作用。林语堂曾提出三条翻译标准,即忠实、通顺、美,并且林语堂自身也做过大量的翻译实践。林语堂不仅严格遵循其翻译标准,也将中国文化带向了世界。本文以林语堂的翻译标准为研究对象,以其翻译作品为例,在跨文化传播的视角下,探讨林语堂提出的翻译标准在当今一体化世界的适用性,探究三个翻译标准给予我们的启示。  相似文献   

3.
《Planning》2019,(2)
随着中国政府对"文化强国"战略的逐渐推行,各行各业都在以不同的形式践行"中国文化走出去"的发展战略,翻译行业同样如此,面对博大精深的中国文化,外宣翻译应如何保障译文质量、实现文化有效传播,本文将以茶文化的传播为例,剖析外宣翻译中的不足并提出措施,助力茶文化的有效传播。  相似文献   

4.
《Planning》2014,(28)
对翻译标准独到的见解以及精妙绝伦的翻译作品共同造就了林语堂的伟大。在《论翻译》中,林语堂提出了"忠实、通顺和美"的翻译三标准。林语堂的翻译有时并不符合传统意义上翻译的标准,而是改编、翻译和再创作的结合体。本文将以The Wisdom of Confucius为例,分析林语堂在翻译《论语》过程中是如何彰显自身的译者主体性的。译文与原文的"偏离"是与原著的背道而驰,还是对儒家思想更好的诠释?本文将从以译者主体性为切入点,结合林语堂翻译标准,对The Wisdom of Confucius中出现的"偏离"现象进行研究。  相似文献   

5.
《Planning》2022,(2)
本次论坛是在我国"一带一路"战略和中华文化"走出去"背景下召开的,旨在推动国家对外交流和中华文化海外传播,为我国"一带一路"战略提供语言服务。许渊冲是我国中、英、法三语互译的翻译理论家和实践家,许渊冲翻译理论的形成标志着中国当代翻译理论的确立。许渊冲翻译与比较文化研究院的成立,为全面和深入地研究许渊冲翻译理论、发掘翻译理论的中国学术资源、推动中华文化海外传播提供学术平台以及对翻译中国学派的形成和发展产生积极影响。  相似文献   

6.
《Planning》2019,(11)
随着"一带一路"战略的实施,中国各地的对外经济文化交流日益频繁。各国之间的跨文化交流是实现和谐发展的必要手段。文化是国家发展的软实力,跨文化传播的重要性不言而喻。跨文化传播渠道是多种多样的,但都具有需要外宣翻译的共性。外宣翻译工作从宏观及微观两方面把握翻译过程,着眼于丰富文化的内容及形式,增强了文化软实力,服务国家旅游产业发展,也促进地方经济发展。基于此,笔者在文中主要对外宣翻译对跨文化传播的影响进行了相关研究。  相似文献   

7.
《Planning》2019,(35):209-211
当今各国文化交流的时代浪潮为中国戏曲登上世界舞台提供了条件,中国文化"西渐"迎来了历史机遇。目前的戏曲教育却难以适应对外传播的新形势对人才培养提出的新要求。本文主要针对对外传播视域下的戏曲教育改革展开研究,阐述了对外传播视域下戏曲教育存在的问题,提出了戏曲教育改革的要点在于处理好五组关系,并对于戏曲教育改革工作提出了四方面的建议。本文认为,对外传播视域下戏曲教育改革的终极目标是要培养一大批既掌握戏曲表演技艺和理论知识又具备翻译能力的复合型人才,助力中国戏曲更好更快地对外传播。  相似文献   

8.
《Planning》2013,(9)
在大国崛起的过程中,文化成为了大国形象最直观的体现。目前,在中国传统文化的对外传播中,成都成为了为数不多在国际上被广泛认知的"文化符号"城市,成为了中国城市对外传播中的翘楚。本文以成都为例,分析了成都的对外传播符号与传播技巧,并结合目前的传播现状与困境,提出了相应的对策。  相似文献   

9.
《Planning》2019,(9)
"一带一路"这一宏大战略为中国文化的传播提供了良好契机,而中国饮食文化也是中国文化的一大特色和亮点。本文将以翻译目的论为理论指导,以央视推出的纪录片《舌尖上的中国》的英译本为研究对象,着重分析译者在翻译菜名时所采取的主要翻译方法,并总结出已经产生了良好效果的译法,以更好的促进中国饮食文化在国际上的传播。  相似文献   

10.
《Planning》2015,(17)
林语堂先生不仅是"两脚踏中西文化,一心评宇宙文章"的文化大师,其在教育领域也别具慧眼,硕果累累。"山地人生观"和亲情似海的基督教家庭塑造了林语堂和他坚韧又不乏细腻的性格。他以西方文化教育为参照系,在扬弃中国旧教育体制的基础上对教育目的、考试方法、生命教育诸方面发表了许多真知灼见。认真研讨林语堂的教育思想,对当代中国教育颇具指导意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号