首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《Planning》2013,(22)
本文运用语用学的顺应理论探讨任碧莲的《典型的美国佬》中的语码转换现象的语用功能。从语言现实、社会规约和心里动机三个方面解读小说中的语码转换现象,揭示这种艺术手段的作用:填补英汉语言间词汇不对等的空白,避免社会禁忌及尴尬,刻画人物心里,显示民族特征。  相似文献   

2.
《Planning》2013,(9)
本文从语码转换的顺应性视角分析了《儿子与情人》中的部分语码转换。本文通过对语言现实、社会规约以及心理动机这三方面的顺应分析,对劳伦斯的小说语言特色加以探讨和赏析。  相似文献   

3.
《Planning》2018,(7)
语码转换现象是一种社会文化现象,是语言接触的结果。本研究以加拿大学者Shana Poplack对语码转换的划分为理论基础,分析香港电影《秋天的童话》中台词的语码转换。影片台词中粤语—英语语码转换现象有三种主要形式,即句内语码转换,句间语码转换和附加语码转换。本研究丰富了语码转换的实例研究,检验了Shana Poplack的划分在研究电影台词的语码转换现象中的适用性和解释力。  相似文献   

4.
《Planning》2019,(35)
语码转换是语言学研究的重要课题,也是一种普遍的语言现象。歌词作为语言的一种表现形式也随着社会文化的交流和发展,成为了语码转换的重要载体。本文以中文歌曲的歌词为语料,从语言学的角度对歌词语篇中的语码转换的现象进行了探讨。  相似文献   

5.
《Planning》2019,(20):250-251
本文主要以厦门第八海鲜市场(以下简称八市)为调研对象,展开市场领域的语言生活调查,重点调查厦门八市市场语言的使用状况及其影响因素,进一步探讨市场语言发生的语码转换现象的动因与产生的效果。研究发现,在厦门八市中方言使用度高于普通话,普通话与闽南话的语码转换动因多样,市场语言中的语码转换在促进交际方面发挥了一定的作用。  相似文献   

6.
《Planning》2019,(34)
<正>语码(code)是社会语言学家用来指语言或语言的任何一种变体,是人们用于交际的符号系统。语码转换,顾名思义就是指在同一次对话或交谈中使用两种甚至更多的语言或语码变体,通俗来讲就是一种语言与另一种语言的变换。语码转换可以是使用者在没有任何思考准备下完成的,也可以在特定的环境中经过精心设计而达到特定的目的。这种现象非常普遍,既可以发生在句中,也可能出现在句间。现阶段,人们对于高中教学过程中的语码转换使用的比例以及必要性持不同的态度。一部分教师认为英语课堂就应该营造纯英语的学习环境,使用母语会不利于学生对外  相似文献   

7.
《Planning》2013,(5)
本文以《围城》中出现的语码转换现象为语料,以主体语框架模式理论为理论基础对其进行句法的分析。《围城》中的语码转换都以汉语为主体语,以英语、法语、意大利语为嵌入语,其中以法语为嵌入语共12处,意大利语为2处,英语为65处。句外语码转换19处,句内语码转换60处。其中60处的句内语码转换,有25处是以嵌入语语岛成形的语码转换,有45处是主体语加嵌入语的的混合成形的语码转换。  相似文献   

8.
《Planning》2014,(14)
语码转换提出得很有意义,具有很高的研究价值。语码转换在理科课堂、文科课堂中恰当应用,能提高学生的英语能力,使学生掌握转业英语术语,对以后学生的就业有很大的用处。但在应用时,要有科学的双语教材,以免教师过于随意。语码转换是汉英转换,在英语课堂中为了给学生一个全英的语言环境,最好不要进行语码转换,要以用英语解释英语,培养学生英语思维,使学生具备一定的英语能力。  相似文献   

9.
《Planning》2013,(26)
本文以汉语作为基础语,外语或汉语方言作为嵌入语的歌词语篇为语料,运用收集归纳的方法阐释流行歌曲歌词语篇中的语码转换现象,并结合语言学理论分析流行歌曲歌词语篇中语码转换的动机。  相似文献   

10.
《Planning》2014,(1)
语码转化是高校民族生大学英语课堂中的普遍现象。从语码转换在高校民族生英语课堂中的使用出发,探讨民族生英语课堂中教师语码转换的功能,指出适时适量适度进行语码转换能促进低起点民族生的英语学习,提高课堂教学效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号