首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
文体与语音,词汇、语法、文化一样,对思想的传达,交际的顺畅有十分重要的作用,但期以来没有得到足够的重视。在外语教学中进行文体教学,从语言自身,诸如语音,词汇,词汇,句法、语篇等方面来研究他们与各种文体之间的内在联系和表现规律,交在有利于外语教学。  相似文献   

2.
听力水平较难得到提高一直是困扰中国英语学习者的主要问题之一。尝试把语篇分析理论引入大学英语听力教学中,提出了在听力教学中应帮助学生树立语篇意识,克服听力障碍从而有效提高听力理解能力。  相似文献   

3.
从语音学基础在英语听力训练中的重要性入手,强调英语"小词"的发音训练,指出了中国学生听不懂英语的几个根本性问题,提供了训练英语听力时如何解决这些问题的具体方法,即强化训练词的弱读、连读、同化,训练英语在实际运用中的"非标准话"及重视拓宽语言文化背景知识对提高英语听力的作用.可帮助学生突破听力训练的瓶颈,从根本上解决听力训练效率低的问题.  相似文献   

4.
经济迅速发展,国际间的交流也随之增多。因此,公共场所的英译公示语也就显得格外重要。然而,在公示语的英译中却存在诸多的错误。借助珍妮.托马斯的跨文化语用失误理论,以湖北省景区英译公示语为例,从语用语言失误和社交语用失误两方面进行分析。旨在指出公示语英译中的语用失误,以做到公示语的跨文化语用规范。  相似文献   

5.
省略以其简洁、经济的优势在广告语篇衔接中起着重要的作用。着重论述省略在广告语篇中的各种价值形态 ,是把省略理论运用于广告语篇分析的一种新的尝试  相似文献   

6.
本文就礼貌语Please和Thankyou的语用失误,从语用语言和社交语言两方面进行分析。  相似文献   

7.
听力水平较难得到提高一直是困扰中国英语学习者的主要问题之一,尝试把语篇理论引入大学英语听力教学中,提出了在听力教学中应帮助学生树立语篇意识,克服听力障碍从而有效提高听力理解能力。  相似文献   

8.
语用失误研究必需把语内语用失误包括在内,但目前针对语内语用失误的研究很少。语内语用失误研究的重点是如何规避。针对同一语言交际中的语用失误进行讨论,得出结论,在顺应与合作的前提下,交际双方对U-I(Utterer-interpreter)动态语境的构建和积极维护可以避免语内语用失误。  相似文献   

9.
省略是英汉两种语言中共有的语言现象,它是语篇衔接和连贯的重要手段之一。从不同角度在不同层面上,对英汉语言中的省略现象进行了分析与对比,从中可以看出,英汉语言中的省略现象既有相同之处,又有不同之处。  相似文献   

10.
根据Thomas对语用失语的分类,通过举例分析了中国二语学习者过渡语中的两种语用失误现象并对失误原因进行了探讨,旨在指出语用失误对跨文化交际可能造成的潜在危害,强调二语学习者语用能力的培养,应同语言能力的培养一样在外语教学中受到重视。  相似文献   

11.
为了有效地提高学生的听力理解水平,从培养学生辨音能力、听音会意能力及注重学生情感因素3个方面论述了如何培养学生的听力技能.  相似文献   

12.
影响翻译的因素多种多样,而语言因素和语篇因素为其中最基本的因素。语言因素对于翻译的过程具有直接的重要影响,语篇因素则影响译文正确的传情达意。掌握此二才能为因素为翻译工作的顺利进行打下基础。  相似文献   

13.
影响翻译的因素多种多样,而语言因素和语篇因素为其中最基本的因素.语言因素对于翻译的过程具有直接的重要影响,语篇因素则影响译文正确的传情达意.掌握此二才能为因素为翻译工作的顺利进行打下基础.  相似文献   

14.
论变异之译   总被引:1,自引:0,他引:1  
变异,是作家(尤其是诗人)创作的一种权利.也是一种责任。对变异的表现形式进行了简要的分析归纳;通过实例,表明译者在处理这一独特手法时出现的误读现象,并分析了这一现象背后的成因;指出,读者与译本之“不隔”不应以由此牺牲与原语文本风格之“不隔”为代价。  相似文献   

15.
公示语的错译、误译等都会造成信息传递错误,误导外籍人士,公示语英译问题包括:译名的不统一、译文文本形式错误、选词错误、语法错误和语用失误。解决这些问题的方法有:加强对公示语翻译重要性的意识、明确公示语的可译性与不可译性、提高译者的翻译水平。  相似文献   

16.
英语听力理解是一个极为复杂的过程,它涉及语言、认知、心理,语用推理等各种因素,而语境及其线索在预测、理解语篇和实现听力心理构建中起着重要作用。在实际教学中,及时引导听者激活大脑中已有的知识,依据多种语境化线索,创设语境框架,进行语境重构,实现推理理解的方法很多,其中运用词汇、语义概念和语篇程式为语境线索不仅可以有效地推断,把握语境、语篇意义,而且有望改变听者的听力思维模式,提高语篇整体领悟能力,使理解层次升华,做到深层次听力理解。  相似文献   

17.
英语写作是英语的四大基本语言技能之一,而中国大学生的英语写作能力却处在较低的水平,特别是他们在语篇层面上的写作能力尤其欠佳。语篇分析研究的是句子层面之上的语言的使用和构建,因此语篇分析的许多理论,例如语篇模式、衔接和连贯等,都可以运用到英语写作教学中,以大幅度提升学生的英语语篇写作能力。语篇模式理论可以帮助学生构建整体结构严谨,层次清楚的文章;衔接和连贯理论有帮于学生写出逻辑鲜明、语意连贯的语篇。  相似文献   

18.
首先介绍了语篇分析理论,然后分析了语篇分析理论与英语阅读教学的关系,最后讨论了该理论在大学英语阅读课堂教学中的具体应用。  相似文献   

19.
跨文化交际是指在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。跨文化交际中的语用失误是指来自不同文化背景的人们在交际中运用语言不得体或不符合习惯而导致交际失败的失误。本文分析了引起语用失误的原因,并就此探讨了在大学的英语教学中如何培养和提高学生这方面的能力,从而提高交际的成功率。  相似文献   

20.
通过对语篇、语篇单位、语篇水平与阅读能力的论述和教学实践,阐明了语篇教学的重要性,指出了精读课语篇教学与泛读课语篇教学的教学要点.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号