首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
近年来,我国高校英语专业的精读教学现状不容乐观,教学模式亟待改善.多媒体辅助英语的教学模式其实质就是传统的英语教学法同先进的教学理念和技术的完美结合.本文试图从学生、教师、教学内容和教学环境四个方面来探讨多媒体在英语专业精读课教学中的优势作用.但同时,多媒体在英语专业精读课教学中的过度使用所带来的种种问题也不容忽视.所以,只有在精读教学中正确使用多媒体才能够大大地提高教学效果,优化教学模式.  相似文献   

2.
就英语精读课教学的几个环节作了思考与探讨,提出英语精读课的教学应符合教学大纲的要求.课堂教学应该重视课前预习,加强文化导入,以语篇教学为主,以学生为中心,充分调动学生的学习积极性,从而有效提高英语教学质量。  相似文献   

3.
本文结合《现代大学英语(精读)》(1-4册)的教学经验提出了应当在英语专业基础阶段精读教学中增加文化知识的导入,从而提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

4.
以加拿大教学法专家斯特恩 (H.H.Stern)的理论“语言教学须为经历策略和分析策略的综合”为基础 ,在英语专业基础阶段精读教学中 ,以信息输入为基础 ,激励学生从对信息的理解到对信息的运用以及输出 ,从技能的获得到对技能的灵活运用进行交际。综合运用经历策略和分析策略 ,以及处理好相关问题。  相似文献   

5.
<正> 背景知识教学在大学英语精读课中越来越显示它的重要作用,这是大学英语精读课教学改革的必然趋势,是使教学活动有利于语言技能的培养和功能意念的理解和表达的需要,是使精读教学不只囿于句子水平,而是逐步发展到语篇水平的教学手段,达到培养学生在语篇水平上获取信息的能力这一教学目标,因而它是精读课教学不可缺少的组成部份。大学英语是以“培养学生具有较强的阅读能力”,“使学生能以英语为工具,获取专业所需的信息”为教学目的。阅读理解的能力就是学生要达到的最重要的能力。如何培养学生的阅读理解能力就成为大学英语精读课的基本任务和目标。阅读理解意味着明白文章中词的意义、语法结构,了解各段和全文大意,把握作  相似文献   

6.
阅读能力是语言能力的重要组成部分。高年级阅读课是促进学生整体语言能力提高的关键课程。长期以来,英语专业高年级精读课占用的学时不少,但教学效果并不理想。国内目前在这方面的开展研究和成果也较少见。《大纲》明确提出,“阅读课应引导学生抓住作品的要点,分析文章的结构布局、文体修辞以及语言技巧,既能用正确的观点评价思想内容,又能借助语言学理论吸收语言知识,提高表达思想的能力。”纵观目前高年级精读教学现状,课堂上仍较多地沿用低年级精读教学模式,讲解仍停留在句面的层次,以解词析意为主。由于课文篇幅增长,难度加…  相似文献   

7.
英语精读是高校英语专业最重要的基础课,为了提高其教学效果,就任务型教学法在该课程教学中的使用进行了探讨。文章分析了任务型语言教学法的理论依据,阐述了任务型教学法在英语精读教学中的实施,指出课堂任务的设计是有效实施任务型教学法的关键,并通过对比实验教学验证了该教学法的成效,总结了其优势和特色。任务型语言教学法以任务为本,充分体现了以学生为中心的教学理念,可以较好地提高学生的交际能力和语言综合运用能力。  相似文献   

8.
英语课分精读、泛读两种,以谁为核心,说法不一.从教学效果、内容的深广程度及精细的角度来看,显然精读比泛读重要.它涉及到语言的各个方面,内容丰富,是培养学生听、说、读、写、译的重要教学环节.通过几年的教学实践,我认为应通过精读课教学,重点从以下几个方面对学生进行训练和培养.  相似文献   

9.
我国高校英语专业高年级教学大纲和基础阶段教学大纲都相继规定徊强学生社会文化意识,培养学生社会文化能力,笔者认为;培养学生社会能力也是大学英语教学的趋势,因此,在大学英语教学中,把语言知识和文化背景知识相结合,在语言教学中导入相关的文化背景知识是非常重要的,这样,有助于加深学生对其语言现象的理解和领悟,从而培养学生的社会文化能力。  相似文献   

10.
语用能力是交际能力的重要组成部分。当前中国大学生的语用能力明显落后于语言能力,在实际中常导致语用失误。精读课是一门综合性的专业基础课程,专业学生语用能力的培养在很大程度上依赖于精读教学,对此从语用观出发对精读教学进行了探讨。  相似文献   

11.
语言和文化有着密切的联系,大学英语教学不仅仅是语言教学,更涉及到文化差异知识的内容。因此,教师在教学的过程中只向学生传授有关词汇、语音及语法等语言知识是远远不够的,更应该注重培养学生对文化差异知识的认知,从而全面提高学生听、说、读、写、译的能力及跨文化交际能力。  相似文献   

12.
英语教学中的文化意识   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式.语言是随着民族的发展而发展的,是社会民族文化的一个组成部分.不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来.语言离不开文化,文化依靠语言,因此,在英语教学中,必须充分重视语言和文化的关系,弄清中西文化的偶合现象与文化差异,在语言教学中注重文化知识的传授.  相似文献   

13.
大学英语作为大学生的一门必修课,不仅是一门语言基础课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程,兼有工具性和人文性。大学英语教学不仅能向学生传授丰富的文化科学知识,还具有多重育人功能。充分发挥大学英语教育的育人功能,有助于全面提高学生的整体素质。大学英语课程的教学性质、教学理念以及大学英语教育的多重育人功能决定了大学英语必然成为高校通识教育核心课程。  相似文献   

14.
语言是文化的载体,学习语言离不开文化这一土壤。作为现代英语教与学的结果,英语学习者往往在交际中存在着语言枯涩等不少问题。必须把加强英语背景文化的渗透作为英语教学改革中的一件大事来抓;我们可以从提高对英语语言文化的认识及加强英语文学修养等方面入手,加强课内和课外的语言实际应用,以便对问题进行逐步地解决。  相似文献   

15.
语言与社会及化环境有着密不可分的联系,语言离不开特定的社会环境。学习语言的同时学习了解相应的语言化背景,对语言的学习起到事半功倍的作用。以英语语言为例,分析和探讨了英语教学中如何更好地将化背景知识与语言教学紧密结合的问题。  相似文献   

16.
大学英语教学中的文化教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
文化教学指与人们交际或外语教学有关的文化知识的传授.运用语言、文化和外语教学的关系及新<大学英语课程教学要求(试行)>的具体要求论述了在大学英语教学中加强文化教学的必要性;依据文化教学的目标和Krashen的输入假设阐述了文化教学的原则、内容和方法.  相似文献   

17.
中英文化与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的冠石,是文化不可分割的一部分,同时又受到文化的影响。外语教学是一种跨文化的语言教学,要充分理解所学语言中体现出来的文化。本文试人中英文化的差异阐述异国文化在英语教学中的作用,讨论如何在教学中实施文化导入。  相似文献   

18.
大学英语教学不仅是语言知识的传授,也是文化内涵的渗透.教师在教学过程中应该科学使用教材,充分挖掘教材的文化因素,及时补充相关文化资源,构建多种途径实施文化渗透.教师在引导学生体验、吸收异国文化的同时,还应培养他们表达、传播本国文化的能力,从而顺利实现跨文化交际.  相似文献   

19.
语言与文化密不可分,它是文化的一部分,同时反映了文化,英语委语对西方文化特别是英美文化的反映是从通过对不同类型的委婉语的具体应用实现的,有关于死亡的委婉说法,为避免亵读神灵鬼怪而用的委婉语,有关性行为,排泄以及人体某些部位的委语,有关年龄,相貌等个人特征的委婉语,与某些职业有关的委婉语,有关社会与经济生活的委婉语,教育界使用的委语,商业、广告等社会生活方面的委婉语,以及有关战争的委婉语等。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号