首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
教授一种语言,同时也在传授一种丈化.语言教学与文化教学不可分离、相辅相成.英语教学的任务不仅是培养学生的英语语言能力,还必须培养他们的社会文化能力,使之成为具有跨文化交际能力的人才.本丈结合高职英语课程的教学目标,论述了在高职英语课中进行文化导入的意义,原则及策略.  相似文献   

2.
在英语教学过程中,很多老师往往比较重视英语的外在形式和语法结构,忽视英语的文化差异.致使学生难以知道什么样的场合该说什么话.也即忽视了学生的交际能力.英语教学中文化差异体现在词汇、表达形式和社会习俗等方面.因此英语教学中不能只单纯注意语言教学,而必须加强语言的文化导入,重视文化差异及其语言的影响,培养学生实际运用的能力.  相似文献   

3.
高等职业教育中的公共英语教学-是以英语为基础,以适应社会需求为目标,以培养技术应用能力为主线,来实现英语语言运用能力与基础技术统一的应用型英语培训.因而,在高职英语教学中,应以语言的使用为目的来实施教学,而不是针对英语语言的深入研究.它更强调了听、说、读、写的能力.二语习得理论更科学更系统的阐述了英语的应用和实践.二语习得理论,简单的说就是指在有母语的基础上,习得的第二门语言.它偏重的是习得、应用,而非对语法结构的严谨处理.这也就吻合了我们高职英语教学中对语言的应用能力的培养理论.  相似文献   

4.
阅读教学是中学英语教学的重要组成部分,是培养学生听、说、读、写能力的极好途径.阅读教学的主要目标可以概括为:通过阅读训练掌握阅读技巧,提高阅读理解能力;学习和掌握语篇所承载的语言知识;提高就语篇主题内容进行口兴、笔头表达的能力;同时培养学习生健康向上的情感和文化意识.在英语教学中积极运用任务型教学,将有利于提高初中英语教学的水平,提高学生运用语言的交际能力.  相似文献   

5.
文化交际的双向性决定了文化教学应同时兼顾目的语文化和本族语文化.但是,目前的大学英语跨文化教学只重视英语教学中的西方文化而忽视了本民族文化的英语表达,而本民族文化的缺失必将导致跨文化交际的不平等.因此,在大学英语教学过程中强调中国文化知识的必要性以及如何提高学生中国文化的英语表达能力已经成为中国外语教学的一个重要课题.  相似文献   

6.
人们学习语言的目的是为了交际,而不是为了显示可以记住各种各样的语法或语音规则.英语教学的目的就是培养和发展学生使用这种交际工具的能力.在高职英语课堂教学中贯彻交际性原则并实施交际教学是本文探讨的重点.  相似文献   

7.
语言是交际的工具,交际法注重培养学生的交际能力,交际能力的掌握是语言训练的目的,交际能力的核心是使学生能够运用所学语言在不同场合中对不同对象进行有效的、得体的交际.这种重视运用能力培养的交际教学法在教学界越发引起了足够的重视.本文从教学各环节分析了交际法在我国音体美大学英语教学中所起的作用及存在的问题,认为对交际法不可盲从,而应结合我国音体美大学英语教学的实际及各种教学方法,创造条件,使之更好地发挥作用.交际互动课堂是很有效的交际法教学模式.  相似文献   

8.
文化背景知识对交际双方理解语言和使用语言起着非常重要的作用。悠久的民族发展史赋予了其语言丰富的文化内容,其中直接影响交际的文化内容更是随处可见。宗教信仰深刻地影响着一个民族的文化,包括精神世界和生活方式。因此,在第二语言教学中教师对于目的语和学习者母语的文化背景的了解是必需的,并应注意到语言学习者的背景知识与目的语的背景知识之间的异同。这对于中高级水平的第二语言教学来说尤为重要。  相似文献   

9.
语言,根本上说是学习者自己学会的.而不是教师或其他人教会的.母语学习是这样,外语学习也是如此.而英语作为一门公共科目,是每个学生都必须学习的.现阶段,英语实施的是素质教育,在这种教育模式下,培养学生英语实际运用能力成为了英语教学的首要目标.学生是学习的主人和交际的主体,学习者的自主性培养既是外语教学的最终的目标,也是素质教育中的关键环节,而教师在教学过程中起主导作用.教师在教学过程中培养学生的英语自主学习能力也尤为重要.本文从学生的自主学习能力入手,讨论了英语中培养学生自主学习能力的重要性争教师如何在教学中培养学生的英语自主学习能力.  相似文献   

10.
为培养大学生跨文化交际能力,实现"卓越计划"人才培养目标,基于理工科大学生跨文化交际能力调查及大学英语教学现状分析,针对高校大学生跨文化交际能力不强问题,提出了内容依托式教学、寓文化教学于语言教学的大学英语教学新模式。  相似文献   

11.
本文阐述了语言与文化背景的关系,探讨英语教学中如何把语言与文化有机结合,如何避免文化冲突,如何培养学生的跨文化交际能力,以达到英语教学的目的.  相似文献   

12.
语言教学的最终目的是培养交际能力,而文化差异则是语言交际中的一大障碍.阐述了语言与文化的关系,分析了文化差异在日常交际中的反映,并结合教学实践提出了外语教学中文化教育的渗透方法.  相似文献   

13.
文化教学是英语教学的主要内容,中学英语教师要把语言教学与文化教学有机结合,培养学生的语言跨文化交际使用能力。  相似文献   

14.
跨文化交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程,所以学习语言与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的.在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突.在英语教学中,我们要培养学生的跨文化交际能力,让学生了解英语文化知识,树立文化意识,从而有助于他们畅通并有效地进行跨文化交际交际.  相似文献   

15.
跨文化交际能力是语言能力和社会文化能力的总称,跨文化交际必须重视二者,清楚其中文化所具有的独特的特点和重要作用,而不仅仅局限于语言本身,以便于在语言的学习中特别是在大学的英语教学中将其引入和发挥应有的不可忽视的重要作用.本文分析了影响跨文化交际能力的因素,并阐述了教师如何在英语课堂中培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

16.
言语行为理论在高职英语教学中能有效地培养学生跨文化交际能力.文章指出在英语教学中,教师应该努力培养学生的交际能力即语言能力和语用能力,尤其是语用能力的培养.  相似文献   

17.
本文主要讨论对外汉语高级口语的教学思路,有三条:一是把注重交际能力培养和重视语言基础知识学习结合起来;二是把成段表达能力训练与语境应变能力训练结合起来;三是把文化因素导入对外汉语口语课教学中.  相似文献   

18.
外语教学中强调了解目标语的文化和训练跨文化交际的重要性已日益为外语教师所认同.然而如何将目标语的文化有目的、有效地、系统地贯穿在外语教学中还难达成共识.本文从不同层面进行论迷,提出几种语言教学中文化渗透的途径,注重对学习者文化创造力的培养.  相似文献   

19.
近年来,在外语教学中进行文化教学及培养学习者跨文化交际能力的重要性已毋庸置疑.然而,由于复杂的主、客观原因,外语教学仍存在以语言教学为中心及语言教学与文化教学脱离等现象,外语教学培养学习者跨文化交际能力的主要目标并没有真正实现.本文试图就改进文化教学与培养跨文化交际能力尝试性地提出一些建议和意见.  相似文献   

20.
报刊是社会生活的反映,其中的委婉语更是折射出社会文化观念、心理状态的多面镜.在英文报刊真实语料的基础上,结合报刊文体特点,对委婉语的分类进行分析,辅以不同语言层级上的讨论,以求帮助教师在报刊英语教学中处理好委婉语,培养学生外语交际的跨文化意识.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号