首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英汉委婉语的对比分析   总被引:5,自引:0,他引:5  
英汉两种语言的委婉语既属于语言现象又属于文化现象。两者之间存在不少相似之处,又表现出各自不同的民族特色和文化内涵。从交际功能和表达内容方面对英汉委婉语进行了试探性的对比分析,进一步提示了英汉委婉语在深层文化上的本质差异。  相似文献   

2.
委婉语是一种普遍的社会语言现象和文化现象。委婉语的构成和使用在不同的文化中呈现出不同的特征。文章从英语委婉语独特的语法特征即词的词性和句子的句型结构特征进行阐释,旨在促进英语习得和中西文化交流。  相似文献   

3.
委婉语是一种普遍的语言现象,更是一种文化现象。就委婉语的构造动机,构造方式及构造特点等进行了分析。对委婉语现象的研究有助于培养跨文化交际意识,避免语用失误。正确而恰如其分地使用委婉语,不仅要掌握其特征、使用背景、表达方式和应用范围,还要尽量多地了解不同的文化习俗及不同社会文化的差异。  相似文献   

4.
委婉语是一种普遍的社会语言现象和文化现象.委婉语的构成和使用在不同的文化中呈现出不同的特征.文章从英语委婉语独特的语法特征即词的词性和句子的句型结构特征进行阐释,旨在促进英语习得和中两文化交流.  相似文献   

5.
语言与文化密不可分,它是文化的一部分,同时反映了文化,英语委语对西方文化特别是英美文化的反映是从通过对不同类型的委婉语的具体应用实现的,有关于死亡的委婉说法,为避免亵读神灵鬼怪而用的委婉语,有关性行为,排泄以及人体某些部位的委语,有关年龄,相貌等个人特征的委婉语,与某些职业有关的委婉语,有关社会与经济生活的委婉语,教育界使用的委语,商业、广告等社会生活方面的委婉语,以及有关战争的委婉语等。  相似文献   

6.
中西方语言交流中虽然存在许多差异之处,但在中西方语言中都存在委婉语这一语言现象。委婉语的使用可以达到理想的避讳效果,反映了说话者的求雅心理、补偿心理,体现了一种礼貌文化,也发挥着一定的掩饰作用。中西方语言中的委婉语也存在着不同之处,不同的委婉语反映了中西方民族文化的显著特色。本文就通过分析委婉语出现的心理条件,论述委婉语的运用所反映的不同民族文化的特色,并讨论中西方委婉语变迁的趋势。从而把握中西方交流中委婉语的正确使用策略,加强中西方跨文化的交流。  相似文献   

7.
委婉语是文化现象也是语言现象.死亡委婉语是每一个社会都要面临的问题.通过死亡委婉语的分析可以反映不同社会的文化.中西方社会在宗教、价值观和社会习俗方面有很多的不同,所以中西方的死亡委婉语就反映着这些方面的差异.分析这些差异产生的文化原因,以促进跨文化交流.  相似文献   

8.
英汉委婉语的对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉语言都有大量的委婉语,而且具有很多相似之处。但由于不同的文化传统、不同的历史背景、不同的社会制度等因素,它们之间在表现形式及文化内涵等方面有着明显的差别。对二者进行分析比较,有利于提高我们对中西委婉语的认识,加深对中西文化掌握。  相似文献   

9.
委婉语是文化现象也是语言现象。死亡委婉语是每一个社会都要面临的问题。通过死亡委婉语的分析可以反映不同社会的文化。中西方社会在宗教、价值观和社会习俗方面有很多的不同,所以中西方的死亡委婉语就反映着这些方面的差异。分析这些差异产生的文化原因,以促进跨文化交流。  相似文献   

10.
委婉语是一个人类语言和社会中常见且长期存在的语言和文化现象。本文试对两种语言中的死亡委婉语进行对比分析,探索这种语言现象下的深层文化底蕴。熟悉了死亡委婉语的文化内涵的目的是使得跨文化交流的通畅。很好的掌握死亡委婉语会帮助人们了解别国的文化且能在跨文化交际中取得成功。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号