共查询到19条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
2.
广告英语新奇文体特征表现在:1.在构句上故意使用违反语法规则的句子,大量使用断句,巧妙使用标点符号;2.在用词上喜用错拼形式,临时造词与复合词以及借用外来词;3.在立意上使用问句以及有悖常理的句子引发好奇心;4.在版面安排上不守常规寻求变化。 相似文献
3.
曾立 《湖南工业大学学报》2000,14(4)
广告英语新奇文体特征表现在 :1.在构句上故意使用违反语法规则的句子 ,大量使用断句 ,巧妙使用标点符号 ;2 .在用词上喜用错拼形式 ,临时造词与复合词以及借用外来词 ;3.在立意上使用问句以及有悖常理的句子引发好奇心 ;4 .在版面安排上不守常规寻求变化。 相似文献
4.
广告文体语言的句法和词法特征 总被引:2,自引:0,他引:2
杨雁 《重庆工业管理学院学报》1999,13(3):55-59
广告随着商品经济的发展已渗透到现代生活的各方面,广告语言也形成了其独特的文体风格,文章从广告文体学的角度出发,分析了广告语言的名在法和词法特征。 相似文献
5.
张华德 《重庆理工大学学报(自然科学版)》2007,21(24):137-140
通过实例分析总结英语广告语言的文体特征,包括词法、句法、修辞和语篇特征。由于商务英语体裁和商业目的多样性,商务英语翻译标准也应该具有多样性,国际广告翻译应该有其适合‘的翻译指导原则。 相似文献
6.
商务英语广告的文体特征及翻译原则 总被引:1,自引:0,他引:1
张华德 《重庆理工大学学报(自然科学版)》2007,21(12):137-140
通过实例分析总结英语广告语言的文体特征,包括词法、句法、修辞和语篇特征.由于商务英语体裁和商业目的多样性,商务英语翻译标准也应该具有多样性,国际广告翻译应该有其适合的翻译指导原则. 相似文献
7.
本文探讨了广告广体英译策略,认为广告英译时要兼顾广告的信息功能与移情功能,译文要求力“真”“简”“奇”“美”。“真”并不意味着全盘传达原文信息。“简”“奇”“美”并不意味着原文本身一定“简”“奇”“美”。广告译者要彩用不拘常格的翻译策略,完成传达与再创造的双重任务。 相似文献
8.
曾立 《湖南工业大学学报》1996,(3)
本文探讨了广告广体英译策略,认为广告英译时要兼顾广告的信息功能与移情功能,译文要力求“真”“简”“奇”“美”。“真”并不意味着全盘传达原文信息。“简”“奇”“美”并不意味着原文本身一定“简”“奇”“美”。广告译者要采用不拘常格的翻译策略,完成传达与再创造的双重任务。 相似文献
9.
杨雁 《重庆理工大学学报(自然科学版)》1999,(3)
广告随着商品经济的发展已渗透到现代生活的各方面,广告语言也形成了其独特的文体风格,文章从广告文体学的角度出发,分析了广告语言的句法和词法特征 相似文献
10.
杨建礼 《兰州工业高等专科学校学报》2012,19(5):93-95
广告语言作为一种具有独特语言魅力的文体形式,已成为日常生活中一道不可或缺的亮丽风景。结合实例,从广告英语的词汇特点、句法特点和修辞特点三个方面分析了广告英语的文体特点。 相似文献
11.
在经济高度发达的当今社会,我们时时处处能感受到广告所产生的社会经济效益和影响。随着国际间商贸往来的日益频繁,英语广告的辐射越来越广。从英语广告的句式特点、词汇特点和修辞特点三个方面概括了英语广告语言特点,以期对英文广告的欣赏和英汉、汉英广告互译有所帮助。 相似文献
12.
肖德荣 《湖南工业职业技术学院学报》2006,6(2):52-54
现代广告的核心在于创意,其魅力也在于创意。创意是广告宣传的生命线,创意不仅决定了广告宣传活动的品位及由此而形成的市场吸引力,而且间接影响企业形象的塑造。因此,广告界历来重视创意,认为没有创意,也就无所谓一流的广告作品,更没有优秀的广告宣传活动。 相似文献
13.
14.
刘家玲 《重庆电力高等专科学校学报》2005,10(2):20-24
广告英语属于特殊目的英语.广告要想取得预定的目的,就必须写出自己的特色,使其受人瞩目.广告英语在用词和句法上有一定特色,而且在写作中可大量运用各种修辞手法. 相似文献
15.
杨桂香 《湖南纺织高等专科学校学报》2008,(2):58-61
模因论是解释文化进化规律的一种新理论。广告作为一种文化现象,在当今的信息时代充斥于社会生活的每一个角落。而比较广告,作为一种特别的商业广告形式,更是备受青睐。介绍了模因的概念和特征,并以模因论为基础,从广告形式、类型及策略等方面对比较广告进行了剖析,以期比较广告能在广告活动中得到应有的一席之地,立法上能得到应有的支持。 相似文献
16.
概述了平面广告的特点和局限性.阐述了平面广告文案写作应掌握的要点,对平面广告文案的撰写作了结构分析,介绍了平面广告文案的写作技巧。 相似文献
17.
曾立 《湖南工业大学学报》2001,15(1)
广告英语运用各种语音手段创造广告语言的音乐美。音节、音步、停顿的合理安排使广告英语具有抑扬起伏的节奏美 ,各种押韵手段的巧妙运用使之具有回环照应的音韵美 ,而一些与语音文体功能关系密切的修辞手法的使用则强化了广告英语的美音效果 相似文献
18.
广告英语语音表现手段与广告英语音乐美 总被引:3,自引:0,他引:3
广告英语运用各种语音手段创造广告语言的音乐美。音节、音步、停顿的合理安排使广告英语具有抑扬起伏的节奏美,各种押韵手段的巧妙运用使之具有回环照应的音韵美,而一些与语音文体功能关系密切的修辞手法的使用则强化了广告英语的美音效果。 相似文献
19.
有些具有独创性的广告语具备《著作权法》规定的关于作品的构成要件,所以,对其进行著作权法保护具备可能性,应该得到著作权保护。笔者建议,应该从立法及相关方面进行完善,以便使广告语得到更好的保护。 相似文献