首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
输入方式与母语迁移对二语习得的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
潘敏 《淮阴工学院学报》2002,11(5):70-71,88
论述了输入方式和母语迁移对二语习得的影响,提出了输入什么,怎样输入以及如何抵抗母语干扰以提高二语习得水平。  相似文献   

2.
语言迁移是二语习得过程中影响语言学习的重要因素。从语音、词汇、句法、语用等几个层面对二语习得中母语的负迁移现象进行了探讨,并针对其对外语教学的影响,提出几点应对策略。  相似文献   

3.
母语在第二语言习得中既存在正向迁移,又存在着负向迁移。从在语音、语法、文化和思维方式等方面,分析中国的英语学习者学习过程中产生的负迁移现象。负迁移对语音的影响超过对其它方面的影响。  相似文献   

4.
在二语习得语言迁移(language transfer)研究理论中,母语负迁移(L1 negative transfer)指的是母语对习得第二语言所起的干扰和阻碍作用。在此根据语言负迁移的理论研究,通过比较分析英汉两种语言的不同特点,从词汇、句法两方面,阐述第一语言汉语对习得英语所起的语言干扰作用。  相似文献   

5.
英语中动语结构,又称结果式,即动词后面带有副词作为其修饰成分,是一种特殊的语言现象。近几十年来,语言学家努力从不同的角度来研究英语动语结构。因为动语结构的复杂性,使许多学习者在二语习得过程中遇到了困难。在此主要对动语结构的相关研究进行了综诉,简要地分析了它的类型和语义特征。作为一种重要的语言现象,动语结构在句法和语义研究中占有独特的地位,并且成为语义界研究的核心。中国学生在学习英语动语结构过程中容易受到母语迁移的影响,但是母语迁移是有选择性的。从整体上看,学生们对动语的学习水平不断提高、逐渐递增。  相似文献   

6.
中介语是二语习得理论研究的热门课题之一.中介语指的是出现在二语习得过程中的介于母语和目的语之间的语言系统,具有乐统性、可渗透性、阶段性和僵化性等特点,对二语习得有直接影响.  相似文献   

7.
8.
语言知识的获取和应用实际上是信息的储存和提取使用的过程。图式理论认为,人们在理解、吸收输入信息时,需要将所输入的信息与大脑已知的信息(或概念)即背景知识联系起来。英语学习者头脑中已储存的知识对他们吸收新知识的方式和运用效果起着关键作用。因此,图式理论就可以用来研究学生在进行二语写作时母语(即头脑中已知的信息或概念)对其写作过程和成果的影响,以及这些影响即负迁移的发生机制和真正原因。  相似文献   

9.
二语习得中影响语言迁移的个体因素分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言迁移是二语习得中一个非常重要的现象,语言迁移分为正迁移和负迁移。而引起语言迁移的原因很多,文章重点探讨了习得者的年龄、动机、个性、母语基础和学习策略等个体因素对语言迁移的影响。  相似文献   

10.
二语习得过程中的中介语现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语是二语习得理论研究的热门课题之一。中介语指的是出现在二语习得过程中的介于母语和目的语之间的语言系统,具有系统性、可渗透性、阶段性和僵化性等特点,对二语习得有直接影响。  相似文献   

11.
在第二语言习得过程中,文化差异会在语言学习过程中产生文化负迁移.因此,了解本族语与目的语的文化差异,探讨英汉文化迁移有助于消除学习者交际障碍、拓宽视野、提高第二语言习得能力.  相似文献   

12.
二语习得中回避现象浅析   总被引:4,自引:0,他引:4  
分析了二语习得中回避现象产生的原因,指出二语学习者把回避当作一种学习策略,对外语学习所产生的消极影响,提出消除不良影响的建议.  相似文献   

13.
通过对母语习得理论的解析,以及对母语习得与外语学习之间差异的对比分析,探讨母语习得对外语学习的启示,强调在外语教学中要注重培养学习者应用语言的能力.  相似文献   

14.
针对语言迁移研究更多侧重其负面影响的现象,从普遍语法的角度,分析了语言迁移的正面作用,从而有助于解释一些语言现象,并有利于促进外语教学。  相似文献   

15.
基于大量错误实例,对错误分析步骤展开深入分析,揭示其产生根源,讨论纠错原则并提出相应对策,并对一学生作文进行错误分析。  相似文献   

16.
语言本身的差异是导致外语学习上负迁移的因素之一,但文化背景上的差异也是产生负迁移的另一重要因素。在外语教学中,不仅要注重培养学生的语言能力,而且还要重视对学生语用能力的培养,以防止或减少母语的社会文化对目的语的社会文化的负迁移,避免由于社会文化的不同而导致的语言失误现象。  相似文献   

17.
阅读是语言输入和积累的主要来源。本文从第二语言习得的角度,以克拉申强调的语言输入为切入点,探讨语言输入的有效途径———阅读输入强化。从而说明:阅读是语言输入的最佳有效方式。阅读输入强化为习得者提供了最佳习得机会。  相似文献   

18.
民族间语言的相对性有助于提高学习第二语言的能力。民族间语言的相对性一方面能认识到语言在句法与词义内涵上存在差异 ,而且人们用第一语言表达某种思想是随意的 ;另一方面能识别出民族语言中受文化约束的成份。从认知、心理和社会因素的分析和研究 ,都证实了民族间语言的相对性对第二语言习得的影响。  相似文献   

19.
自1965年美国的心理学家里伯(A.S.Reber)根据一系列试验研究把学习划分为明示学习(explicit learnjng)和暗示学习(jmpljcit learning)以来,在二语习得研究领域关于明示学习和暗示学习的争论就不断。本文试图从形式一意义联结的角度来对二语习得的过程做出诠释并对如何实现形式一意义的有效联结提出明示学习所起的关键性作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号