共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
汉语中介语是伴随着汉语国际教育产生的,随着汉语学习在全球的不断开展,汉语中介语的规模不断增长,由于这些语料在语言使用上有其独特性,使得中介语成为语言信息处理和智能语言辅助学习的独特资源。依存语法分析是语言信息处理的重要步骤,英语中介语的依存语法标注语料已经有很好的应用,目前汉语中介语语料库对句法的关注度较低,缺乏一个充分考虑汉语中介语特点的依存句法标注规范。该文着眼于汉语中介语的依存句法标注语料库的建构,探讨依存标注规范,在充分借鉴国际通用依存标注体系(Universal Dependencies)的基础上,制定了汉语中介语的依存标注规范,并进行了标注实践,形成了一个包括汉语教学语法点的中介语依存语料库。 相似文献
2.
为了解决在构建统计机器翻译系统过程中所面临的双语平行数据缺乏的问题,该文提出了一种新的基于中介语的翻译方法,称为Transfer-Triangulation方法。该方法可以在基于中介语的翻译过程中,结合传统的Transfer方法和Triangulation方法的优点,利用解码中介语短语的方法改进短语表。该文方法是在使用英语作为中介语的德-汉翻译任务中进行评价的。实验结果表明,相比于传统的基于中介语方法的基线系统,该方法显著提高了翻译性能。 相似文献
3.
基于Ontology的英汉机器翻译研究 总被引:8,自引:1,他引:7
高质量的机器翻译(Machine Translation)系统必须充分结合语言学知识以及语言中性的世界知识。近年来,ontology被广泛用于在概念层对世界知识建模,本文介绍一个基于ontology的英汉机器翻译模型系统,在这个系统中,ontology作为世界知识的模型,它是通过把概念组织成一个层次结构并同时在概念间建立丰富的概念联系而构成的。通过把某种语言中的词汇映射到ontology中的概念,可以支持在源语言分析时进行歧义消解和目标语生成时的词汇选择,并可以作为源语言和目的语言之间的中介表示的概念来源。在系统中,中介表示是用概念图(Conceptual Graph)来表示的。 相似文献
4.
采用B/S模式开发Web应用程序,基于ASP.NET技术,实现了房屋中介信息管理系统的房源信息管理、客户管理、中介信息管理、管理员管理、基础数据维护、公告管理和新闻管理的功能,其中最主要的功能模块是中介信息管理,包括添加中介、删除中介、查找中介、浏览中介信息、修改中介信息、中介身份认证、发布出售出租房源信息的功能。其他功能模块与其类似。 相似文献
5.
思想品德课一向被学生认为是枯燥乏味的。但从其教学特点看,它又需要升华学生的道德情感、培养学生的道德意志。信息技术与学科的有效整合,可构建师生互动、生生互动、学习个体与教学中介互动的和谐课堂,是优化思想品德课教学的捷径。优势1.促进小学生思想素质的提高教师在教学中充分发挥多媒体的优势,可以形象地展示教学内容,激发学生的真情实感,让学生在体验情感过程中产生共鸣。研究表明,人们通过语 相似文献
6.
潘正华 《计算机研究与发展》2008,45(Z1):158-164
中介逻辑(medium logic, ML)自建立了它的三值语义模型后,ML就被许多学者认定为三值逻辑.对于中介逻辑核心理论的中介命题逻辑系统,给出一种真值域为[0,1]的无穷值语义模型,研究了它的性质,并证明了中介命题逻辑在此模型下具有可靠性与完备性.此模型的存在表明,认定中介逻辑是一种三值逻辑的理由是不充分的.该模型更适合反映中介逻辑的基本思想,而且为中介逻辑在其他领域的应用提供了一个基础. 相似文献
7.
中介逻辑ML(Medium Logic),自建立了它的三值语义模型后,ML就被许多学者认定为三值逻辑。对于中介逻辑核心理论的中介命题逻辑系统,潘给出了一种无穷值语义模型,并证明了中介命题逻辑在此模型下具有可靠性与完备性。在此基础上,给出一种真值域为[0,λ)∪(λ,1](λ∈(0.5,1))的无穷值语义模型,研究了它的性质,证明了中介命题逻辑在该模型下也具有可靠性与完备性。新模型的存在进一步表明,认定中介逻辑是一种三值逻辑的理由是不充分的。新模型不仅反映了中介逻辑的基本思想,而且为中介逻辑在其他领域的应用提供了基础。 相似文献
8.
9.
图像匹配是图像信息领域中一个非常重要的技术。以中介真值程度的数值化度量为基础,建立了中介相似性量度,设计了采用中介相似性量度的灰度信息图像匹配算法。实验结果表明,与已有的典型算法处理结果相比较,基于中介相似性量度的匹配算法具有良好的抗噪性和一定的抗失真性,且具有较高的匹配精度和匹配速度。 相似文献
10.
11.
多媒体辅助外语教学有着诸多的利与弊,正确认识多媒体辅助外语教学的实质,把握其与传统教学模式之间的平衡是外语教学取得成功的关键. 相似文献
12.
二十一世纪是网络、信息高速发展的时代,外语教学中的听说实践是高校学生学好外语的一个方面。该文对高校外语调频电台的应用与维护进行了探讨。保护高校原有投资建设资源,积极发挥高校外语调频电台在外语教学实践中的作用显得尤为重要。 相似文献
13.
高职院校涉外专业的外语教学与学生就业能力之间,存在着互相影响、互相促进的联动性。湖州职业技术学院积极探索涉外专业外语教学改革,全面提升了学生的就业竞争力。然而,在涉外专业外语教学中仍存在一些急待解决的问题,必须认真加予思考,提出切实的改进措施。 相似文献
14.
随着计算机技术的广泛应用以及外语学习的热门化,在高校课程教学中,对计算机基础课程实施双语教学的时机已经成熟。学生在掌握计算机知识的同时,也能提高外语水平。但如何找准外语和信息技术两门学科的最佳结合点,是计算机基础教学工作所面临的一个重大课题。 相似文献
15.
二十一世纪是网络、信息高速发展的时代.外语教学中的听说实践是高校学生学好外语的一个方面。该文对高校外语调频电台的应用与维护进行了探讨。保护高校原有投资建设资源,积极发挥高校外语调频电台在外语教学实践中的作用显得尤为重要。 相似文献
16.
二十一世纪是网络、信息高速发展的时代,外语教学中的听说实践是高校学生学好外语的一个方面。该文对高校外语调频电台的应用与维护进行了探讨。保护高校原有投资建设资源,积极发挥高校外语调频电台在外语教学实践中的作用显得尤为重要。 相似文献
17.
18.
陶妍婷 《电脑编程技巧与维护》2011,(14):148-149
随着国际交流的不断加深,学习外语越来越成为人们关注的焦点,而外语教学也成为了教育界的热点问题。利用计算机的多媒体网络技术培养学生的自主学习能力,并分析了教学与自主学习有效结合。 相似文献
19.
张可新 《计算机光盘软件与应用》2011,(21)
外语专业大学一年级的学生开设的大学计算机基础课,针对外语各专业语种差异,从语言录入到专业资料检索到各门专业课程学习,在棼学过程中詈充分考虑学生的专业需要进行有针对性的按需教学,不但实现学科交融而且还可相互促进。 相似文献
20.
孙健 《数字社区&智能家居》2008,(3)
语言实验室是高校外语教学的重要设施,通过分析数字化语言实验室设备常见故障的原因,归纳出不同故障的现象和排除方法。注重日常维护经验的总结和积累,就可以减少因设备问题对教学活动的影响,确保设备的正常运行。 相似文献